— Она утомляет, — предупредила Лори, — и может даже бесить.
— Я приму вызов ради общего дела: вдруг мне удастся улучшить положение вещей, — ответил Джек. — Не буду ничего принимать на свой счет, обойдусь без высокомерия и приготовлюсь к возможной нецензурщине. Поверьте мне.
— Я тебе верю, — с готовностью заявил Чет. — Дерзай!
Глава 25
9 мая, 17:05
Телефон загудел через пятнадцать минут после того, как она вышла из офиса «Генеалогии ДНК». Она решила пройти приблизительно две мили до бюро пешком, не пользуясь такси или платными попутками, а заодно насладиться весенней погодой и размяться, поэтому взяла хороший темп. Вдобавок ей пришло в голову, что на своих двоих она быстрее преодолеет путь из западной части Манхэттена в восточную, потому что час пик был в разгаре и транспорт по всему городу стоял в пробках. На дисплее телефона высветилось имя Дэвида Голдберга, и Арья ответила.
— Удачно, что я вас поймал, — сказал Дэвид.
Мать Керы Якобсен только что прилетела из Лос-Анджелеса. Она в зоне идентификации бюро, приехала подтвердить личность погибшей. Я тоже еду туда поговорить с ней. Вы на месте?
— Нет, но я туда направляюсь и скоро буду, уж всяко до шести часов.
— Вы хотите встретиться с миссис Якобсен? — спросил Дэвид.
— Может быть. — Сейчас Арья сомневалась, что разговор с матерью даст что-то новое, но, с другой стороны, он точно не повредит. — Пожалуй, хочу. Думаю, я бы не отказалась задать ей несколько вопросов.
— О’кей, это можно устроить. Мы, наверное, будем в одной из комнат для опознания. Если хотите, присоединяйтесь к нам.
Арья отключилась и сильно прибавила шагу Добравшись до Первой авеню, она взяла такси: хотя транспорт тут и ехал медленно, но все-таки не по принципу «газ-тормоз». На всю поездку ушло полчаса, что было неплохо для этого времени суток. Как и предполагал Дэвид Голдберг, она нашла его в одной из кабинок, в которых родственникам либо другим людям, которые пришли на опознание, показывали фотографии покойных. Теперь вместо поляроидных снимков использовались цифровые, хотя при желании члены семьи могли увидеть и само тело. Желающих находилось немного. В пустой, казенного вида комнате на пластмассовом столе стояли компьютерный монитор и коробка бумажных носовых платков, еще тут теснилась полудюжина пластиковых стульев.
Дэвид увидел Арью в дверях и сразу встал.
— Доктор Николс, хочу познакомить вас с Ширли Якобсен.
Ширли, не вставая, слабым жестом протянула к стажерке руку, но Арья проигнорировала это движение. Ей не хотелось без нужды затягивать встречу. Она присела на краешек стола и сложила руки на груди. На ее взгляд, Ширли выглядела как большинство скандинавок средних лет: мелкие черты лица, высокие скулы и чуть желтоватый цвет лица, как будто она живет в Миннесоте, а не в Лос-Анджелесе. Влажные васильковые глаза цветом напоминали Керины, то же самое касалось волос, которые, наверное, когда-то были русыми, но с возрастом стали пепельными, с темными корнями, среди которых блестела седина. Вид у женщины был заплаканный.
— У меня к вам всего несколько вопросов, — сказала Арья. — Я так поняла, что перед тем, как уехать прошлой осенью в Нью-Йорк, ваша дочь Кера порвала с давним бойфрендом, которого, насколько мне известно, зовут Роберт Барлоу. Правильно?
— Да. — с глубоким вздохом кивнула Ширли — Но Кера не особенно страдала. На самом деле она использовала разрыв как повод перебраться сюда, о чем всегда мечтала. Насколько я знаю, ее не расстроило, что отношения с Робертом закончились, во всяком случае, из-за этого она уж точно не пристрастилась бы к наркотикам.
— А в старших классах она ими баловалась? — спросила Арья.
— Ничего подобного, — ответила Ширли. — Я имею в виду, она, как все подростки, пробовала марихуану, но, насколько мне известно, не особенно любила это дело. Она всегда очень откровенно говорила со мной о своей жизни. Вот и младшая дочка такая же. Ни одна из них не употребляла наркотиков. Поэтому меня так потрясло случившееся.
— А вы не знаете, Роберт Барлоу навещал вашу дочь в Нью-Йорке? Например, пару месяцев назад?
— Я точно знаю, что нет, — заявила Ширли. — Кера бы мне рассказала. Кроме того, он же студент-медик и вообще никуда не выбирается. Во время романа с Керой его вечная занятость служила камнем преткновения; может, отчасти они поэтому и расстались.
— Вчера мистер Голдберг сказал мне, что в телефонном разговоре вы упомянули, будто Кера недавно показалась вам несколько угнетенной. Правильно?
— Да, так и есть, — подтвердила Ширли. — Но она приуныла разве что в последние несколько недель. Поначалу мы с младшей дочкой решили, что дело в погоде или, может, в тоске по дому; думали, временная хандра, пройдет, когда весна начнется. Но всего несколько дней назад Кера удивила нас обеих: сказала, что подумывает вернуться ли в Южную Калифорнию. Гигантская перемена. Раньше-то мы думали, что ей тут нравится и она вполне обжилась в Нью-Йорке.
— Кера рассказывала о людях, с которыми тут познакомилась? — задала следующий вопрос Арья.
— Да, конечно, — ответила Ширли. — Она часто говорила про Мэдисон Брайант, это одна из ее коллег. Особенно много они общались осенью, Я так поняла, девочки очень сблизились.
Арья мимолетно подумала, что сказала бы Ширли Якобсен, узнав, что в эту самую минуту Мэдисон Брайан находится почти рядом, в реанимационном отделении больницы Бельвью, потому что ее сбил поезд метро. Нью-Йорк оказался не слишком добр к обеим подругам.
— А как насчет романов, она с кем-то встречалась? — поинтересовалась Арья, гадая, как поднять тему беременности, не нарушив при этом закон о страховании. Поначалу ей хотелось вообще наплевать на правила, но из-за Дэвида Голдберга она не решилась на такой серьезный риск.
— Она ничего подобного не говорила, — отозвалась Ширли.
— Вы не находите это немного странным? — спросила Арья. — Казалось бы, в Нью-Йорке столько свободных и интересных мужчин… — Тут ей пришлось прикусить язык, потому что она сама не верила в свои слова. Арья-то никого не нашла в этом городе. С другой стороны, она ведь и не искала.
— Пожалуй, такая мысль у меня проскакивала, — призналась Ширли. — Но мне казалось, что это вопрос времени, а пока Керу больше интересую! всякие культурные события.
— Хотя окончательный токсикологический отчет еще не получен, экспресс-тест на наркотики показал, что ваша дочь ввела себе опиоидно-фентаниловую смесь, — сообщила Арья. — По нашему мнению, Кера не успела сильно втянуться и стала употреблять наркотические вещества недавно. Мы хотим попытаться выяснить, где она их доставала.
Ширли кивнула, обозначая, что следит за ходом мыслей Арьи, и промокнула уголки глаз бумажным платком.
— Мы также считаем, что у нее были интимные отношения с пока неизвестным мужчиной. Необходимо найти этого человека и расспросить его о наркотиках. У вас есть какие-нибудь соображения по поводу его личности?
Нет, покачал головой Ширли. — Я уже сказала, что Кера не говорила ничего о новых отношениях. А она бы обязательно со мной поделилась.
— Кажется, это был тайный роман, и я не удивлена, что дочь ничего вам не рассказала. Хочу, чтобы вы поняли: мы определенно уверены, что у нее кто-то был.
Арья несколько секунд смотрела на Ширли в упор, гадая, знает ли эта женщина еще что-то полезное, а затем перевела взгляд на одутловатое лицо Дэвида: может, он что-то добавит? Когда стало ясно, что дознавателю нечего сказать, она оттолкнулась от стола и поднялась.
Изначально она собиралась выйти из общего холла на улицу, заказать машину и поехать домой: усталость после почти бессонной ночи и быстрого пешего путешествия, почти пробежки по Манхэттену, вовсю давала о себе знать. Но, оказавшись в холле, Арья передумала. Доктор Монтгомери несколько раз просила ее сообщать, как идет расследование. Что ж, теперь Любовничка ищет как минимум дюжина компьютерных гиков, специализирующихся на фамильных древах, и это само по себе достижение, а значит, можно и проверить, ушла уже доктор Монтгомери или еще где-то тут. Как показалось Арье, раньше шеф судмедэкспертов считала, будто найти отца неродившегося ребенка Керы невозможно, однако участие целой команды профессионалов гарантировало успех. Арья редко искала признания своих достижений, но решила, что нынешний случай заслуживает похвалы, хоть она и не собиралась рассказывать, как ей удалось все это устроить.