Литмир - Электронная Библиотека

Она покачала головой, ее глаза остекленели от слез. Встав, я перегнулась через нее и схватила две рюмки и бутылку текилы из нашего бара.

— Да ладно тебе, уборка не поможет тебе избавиться от стресса. С другой стороны, текила и еда на вынос… совсем другая история.

Я налила каждой из нас по рюмке. Запрокинув голову, я позволила алкоголю обжечь горло, прежде чем посмотрела на Кеннеди и улыбнулась. Ее лицо изменилось. Она больше не злилась, а была заинтригована.

— С кем ты спала, Брейлин? — Она взяла бутылку текилы из бара и налила нам еще по стаканчику. Кеннеди читала меня как открытую книгу; скрывать что-либо от нее было бессмысленно. — А еще лучше, с кем ты спишь сейчас?

— Что? — Я прищурила глаза, делая вид, что шокирована услышанным.

— Нет, даже не смей, подруга. Я знаю тебя так же хорошо, как ты знаешь меня. Не прикидывайся дурой. Ты разгуливала здесь последние две недели с этой только что трахнутой ухмылкой на лице. Может быть, я и занята работой, но я все вижу. Теперь твоя очередь. Выкладывай.

Прикусив нижнюю губу, я подумывала о том, чтобы рассказать своей лучшей подруге правду, но прежде чем успела заговорить, она опередила меня.

— О Боже. Это ведь не Пейтон, не так ли? — Ее окаменевшее лицо соответствовало тону голоса.

У меня не было другого выбора, кроме как солгать.

— Нет. Боже, нет. Я просто пока не готова говорить о нем. Это все еще ново, понимаешь? — Я пожала плечами и повернулась, чтобы положить мороженое обратно в морозилку.

— Слава Богу. Я имею в виду, да, он очень горячий, и какая девушка не захотела бы взобраться на этот кусочек добра, но это разрушило бы твою карьеру, если бы кто-нибудь узнал. — Она последовала за мной. — Так кто же он? Я с ним знакома?

— Да, Пейтон горяч. Это точно. — Я избегала ее взгляда. И точно знала, каким горячим он был. — Итак, что ты хочешь на ужин? Я буду делать заказ.

***

В следующий понедельник я сидела в своей маленькой кабинке, все еще чувствуя себя побежденной. Опустившись в кресло, я не смогла скрыть недовольного выражения, которое, несомненно, было у меня на лице. Я не могла сосредоточиться ни на чем, кроме дела Вентурини против Сеймура. Независимо от того, как сильно пыталась найти способ связать Дрю с его подопечными, он был безупречно чист.

На столе завибрировал сотовый. Я понадеялась, что это Маккензи перезванивает мне, и разблокировала экран. Вместо этого это было сообщение от Сары, в котором она напоминала мне, что на этой неделе ее не будет в городе, и я могу заскочить в любое время, чтобы прибраться.

Мне нужно было снова связаться с Маккензи, поэтому я взяла свой телефон и отправила ей короткое сообщение.

Я: Эй, я просто хотела еще раз извиниться. Очень сожалею о том, что произошло на днях.

Я ждала больше двадцати минут, надеясь, что она ответит. Но нет.

Я была в раздрае. Чувство вины за то, что я сделала с Маккензи, съедало изнутри. Кеннеди на этой неделе работала в двойную смену, чтобы провести выходные с Калебом, а я избегала Гаса, потому что не знала, сколько еще смогу продолжать лгать ему о Пейтоне. Я также игнорировала Пейтона, потому что, если бы увидела его сейчас, я бы обратилась к нему за помощью, рассказав ему всю грязь, которую нашла на Дрю. Профессор Голдстайн никогда бы не понял, почему я хотела исследовать личные отношения Дрю. Мне нужно было покопаться в мозгах Пейтона, посмотреть, что он знает о Дрю, но мы решили не обсуждать это дело. Я не могла его видеть. Игнорировать его было разумнее всего, но мое тело жаждало его прикосновений. Я хотела увидеть его, мне нужно было быть рядом с ним.

Дело было уже не только в сексе. Я влюблялась в него, и впервые в своей жизни была уверена, что это был тот самый человек. Я хотела быть с ним, но мне нужно было убедиться, что это не конфликт интересов.

Решив, что не буду видеться или разговаривать с Пейтоном, пока не позвоню двум другим жертвам, я достала их папки из ящика своего стола и взяла рабочий телефон. Сейчас или никогда.

Телефон прозвонил дважды, прежде чем она ответила.

— Это Николь. Чем могу помочь?

— Доброе утро, Николь. Меня зовут Брейлин Вулф. Я хотела спросить, не могли бы Вы уделить мне минутку своего времени?

— По какому поводу? — спросила она.

— Я работаю в адвокатской конторе, которая представляет клиента в судебном деле против Дрю Сеймура. У меня есть к Вам несколько вопросов, и я надеялась, что смогу встретиться с Вами за ланчем. Пожалуйста, Николь, просто выслушайте меня.

Я слышала, как она дышала, и мои глаза закрылись, пока ждала ее ответа.

— У меня назначена встреча на обед, но я могу уделить Вам двадцать минут, если сможете быть в моем офисе в полдень, — заявила она.

— Хорошо, — поспешно ответила я. — Спасибо, Николь. До встречи в полдень.

Я отложила остальные свои дела в сторону и выбежала на улицу, чтобы быть там пораньше. Ее офис находился всего в нескольких кварталах от моего, но из-за погоды и нехватки времени мне пришлось взять такси — все утро лил дождь, и не было никаких признаков на улучшения.

***

Открыв дверцу такси, я раскрыла зонтик и направилась к ее офисному зданию. Николь была младшим сотрудником архитектурной компании Moore Designs. Я вошла, оставила свой промокший зонт у входной двери и направилась к администратору. Кабинет Николь напоминал школьную столовую. Если не считать эффектных синих принтов и абстрактных узоров, свисавших с потолка, здесь не было стен, разделяющих каждого посетителя, только длинные высокие столы, разбросанные повсюду.

— Добрый день! Я пришла к Николь Джонсон, — сказала я, затаив дыхание.

— Она Вас ждет? — спросила секретарша.

— Да, мэм. Я Брейлин Вулф.

Она подняла трубку и набрала внутренний номер Николь. После того, как она подтвердила, что Николь действительно ждала меня, женщина повела меня в подсобное помещение.

— Идите по этому коридору до последней двери справа от Вас. Она внутри.

Я вошла в маленький конференц-зал, и женщина с карамельной кожей и темно-каштановыми волосами встала, чтобы поприветствовать меня в дверях.

— Николь, — сказала она, протягивая руку и представляясь.

— Брейлин, — ответила я, пожимая ей руку. — Большое спасибо, что встретились со мной. — Николь закрыла за мной дверь, прежде чем предложить мне сесть и сама присела рядом.

Она положила обе руки на стол.

— Буду честна с Вами, Брейлин. Я действительно хочу помочь Вам, так как могу только представить, что он сделал с Вашей клиенткой или другими женщинами, но ничего не могу сказать. — Она выглядела искренней, когда говорила.

— Извините, но я не совсем понимаю.

Выдохнув, она понизила голос до шепота.

— Я выдвинула обвинения против Дрю, которые позже забрала. Думаю, Вы хотите спросить меня почему или узнать, могу ли я помочь Вашей клиентке с предъявленными ей обвинениями в изнасиловании. Поверьте, я бы хотела это сделать, но подписала соглашение о неразглашении. — Ее голос стал еще тише. — Его адвокат шантажировал меня так, что у меня не было другого выбора, кроме как подписать его.

— Черт. — Я откинулась на спинку стула. Это было совсем не то, что я ожидала услышать.

Она нахмурилась, и ее яркие карие глаза стали печальными.

— Я провела кое-какое расследование. Нас четверо, и только одна не подписала соглашение о неразглашении: Маккензи Адамс. Она единственная, кто может помочь.

Серьёзно? Почему, о, почему я решила стать юристом?

— Спасибо. — Я не знала, что еще сказать. Единственным человеком, который мог мне помочь, был человек, который больше не хотел со мной разговаривать. Здорово. У меня скрутило живот, когда я поняла, что Маккензи — моя единственная надежда. Я думаю, что в конце концов выиграть это дело было невозможно.

— Я хотела бы помочь Вам, поверьте. Этот человек так много отнял у меня, но мои руки связаны. — Она посмотрела на свои часы и встала. — Мне действительно нужно идти. Мне жаль, что я не смогла помочь.

36
{"b":"868046","o":1}