Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Первой топот копыт недалеко от ущелья услышала Алиен. Она тут же проснулась и растолкала рядом спящего Марка. Оба выглянули из–за лежащего дерева и увидели вампиров на лошадях, пробегающих недалеко от них. Терракотовые мундиры и отличительные знаки охотников не оставили никаких сомнений в том, что эти вампиры искали именно их.

– Волчьи охотники, – сквозь зубы прошептала Алиен.

Ее глаза загорелись голубым, а волосы тут же почернели. Девушка уже хотела сорваться с места, чтобы напасть на них, но Марк, резко схватив ее за локоть, остановил.

– Слишком опасно! – грозно прошептал он. – Их четверо, а нас двое.

Алиен сузила от злости глаза, посмотрев на Марка. Его радужка также вспыхнула голубым отсветом. Они мгновение буравили друг друга взглядами.

– Они уничтожили весь мой род, – в ответ тихо и сквозь зубы огрызнулась Алиен, – напали на поместье, перебили кучу волков, сломали множество жизней. Я не буду спокойно смотреть на то, как они просто уходят!

Марк глубоко вздохнул, но не стал отпускать руку девушки, почувствовав, как она готова была вот–вот вырваться. Именно в это мгновение они услышали звон стали и громкие восклицания. Охотники на кого–то напали.

В этот раз Марк не стал удерживать Алиен и вместе с ней рванул на место происшествия. До источника звука они добрались быстро.

В темноте между деревьев с вампирами сражались Рик и Кадор. Марк и Алиен сразу же присоединились к ним. Теперь у обоих сторон было равное количество соперников. Волчьи охотники явно не ожидали такого поворота событий, но не растерялись.

Вампир, что напал на Алиен, сделал несколько резких выпадов в ее сторону, целясь серебряным лезвием прямо в ее лицо. Лирая была наслышана ловкостью и силой охотников, которых обучали в очень суровых условиях, подготавливая к встрече с лирыми демонами. Справиться с этим охотником ей помог Кадор, который быстро расправился со своим соперником. Они тут же кинулись на помощь к Марку и Рику. Четверо против двух вампиров решили не церемониться с мечами и просто все сразу обратились в волков и накинулись на вампирских соперников одновременно, не оставляя им шанса.

Немного отдышавшись и превратившись обратно, товарищи переглянулись между собой, с облегчением отмечая тот факт, что все они живы после побоища у поместья.

– Рад что вы живы, – сказал Кадор Алиен и Марку. – Мы опасались худшего.

Марк кивнул, а Алиен тут же повернулась к Рику и задала вопрос:

– Что с девушками и Далией? Они были с тобой.

Рик успокаивающе кивнул.

– Все в порядке. Все живы. Мы недалеко отсюда разбили лагерь. Кадор патрулировал территорию и наткнулся на охотников.

– То есть, они сейчас одни? – с подозрением спросил Марк.

– Фил с ними, – тут же ответил Рик, успокаивая предводителя. – Идемте к ним.

Он указал рукой в нужную сторону.

– Пока мы шли в Старую рощу, Кадор и Фил к нам присоединились. Рад, что мы и вас нашли, – искренне признался Рик, продолжая идти по лесу, обходя кустарники и смахивая паутину с лица.

– Что вообще там произошло? – спросил Кадор, споткнувшись о камень, – Я был на поляне, видел огненный шар. Не успел отбежать достаточно далеко, меня отбросило и огонь обжег спину.

Марк и Алиен переглянулись. Оба понимали, что придется рассказать о смерти Двейна. Первым начал говорить Марк.

– У нас не было другого выбора, – сказал он, отодвигая ветку. – Мы с Алиен создали заклинание, спровоцировавшее этот взрыв. Все вампиры сгорели, а волков, которые не успели отбежать, отбросило.

– Живых вампиров, которые видели поместье, не осталось? – довольно спросил Кадор.

Волки продолжали пробираться через чащу, и Алиен заметила огонек между деревьев.

– Не думаю, – ответила она Кадору. – Если бы кто–то остался в живых, нас бы быстро настигли, но мы добрались сюда незамеченными.

– Послушайте, – резко остановился Рик, – Вы оба просто уничтожили всех вампиров, которые там оставались?

Марк и Алиен неуверенно кивнули, повернувшись к нему. Рик округлил глаза, а Кадор с ехидной улыбкой уставился на них.

– Расскажем Двейну, и он, как всегда, скажет «я же говорил, щенки», – закатил глаза Кадор.

Алиен тут же опустила взгляд, а Марк медленно помотал головой, перестав улыбаться. Повисла тишина. Кадор с надеждой уставился на Марка, а Рик посмотрел на Алиен, которая все еще не поднимала взгляд.

– Там многие погибли, и Двейн в их числе… – начал Марк, – Мы еще поговорим об этом, а сейчас идемте к остальным. Я хочу увидеть дочь.

Никто больше не проронил ни слова. Они дошли до лагеря и Ева, которая дежурила вместе с Филом, сразу же бросилась Марку на шею. Алиен, увидев эту сцену, автоматически закатила глаза. Она сама не до конца поняла, почему это сделала, но удержаться не могла.

Тем временем все девушки спали, включая Далию. Девочка лежала у костра на мягкой подстилке, укрытая чьей–то теплой накидкой. Марк посмотрел на дочь и с облегчением вздохнул, убирая руки Евы со своей шеи.

– Я так рада видеть тебя, – пискливо проворковала Ева.

– Ну хватит, – проворчал Марк и повернулся к Филу. – Ты жив.

Фил с улыбкой кивнул, а потом посмотрел на Алиен. Лирая слегка улыбнулась в ответ. Все волки устроились поудобнее у костра и начали рассказывать друг другу о прошедших днях. Что происходило, и как они добирались до этого места. Ничего, кроме недавнего нападения, больше не происходило. В живых остались все девушки из поместья.

Марк отчасти был доволен тем, что все, кто выжил, помнили о запасном плане и сразу двинулись к месту назначения. Оставалось лишь добраться до деревни, подождать остальных и двинуться дальше на Ирелонд.

У костра, все кто не спал, начали говорить о погибших. Их было много и не только смерть Двейна имела место быть, хоть он и занимал далеко не последнюю должность в стае. Каждый из погибших был достоин внимания. Алиен и Марк успокоили выживших новостью о том, что они похоронили каждого павшего волка возле поместья.

Устраивать церемонию поминания они решили уже на месте в Ирелонде, поэтому, подождав еще пару часов, были разбужены все волчицы. Далия сразу же ожила при виде отца и Алиен. Марку даже показалось, что Далия больше была рада появлению Алиен, но его это абсолютно не беспокоило. Этот факт только еще больше укрепил его доверие к лирой.

Без промедления все волки направились к Старой роще. Оставшиеся пол дня пути пролетели быстро. Мужчины периодически осматривались на предмет опасности, а девушки присматривали друг за другом.

Сама деревня была не очень большой, но достаточно уютной. Несмотря на то, что жителей в деревне было мало, она была ухоженной и приятной на вид. Старая роща находилась прямо у подножия Ирелондской столицы и не пользовалась популярностью, но все, кто все еще там жил, любили это место.

Добравшись до деревни, Марк повел всех в дом, где находилась таверна и комнаты для отдыха. У барной стойки стоял коренастый мужчина, один из шпионов Марка, который от скуки и малого количества клиентов просто пил пиво и читал книгу. Когда он увидел вошедшую толпу и Марка, сразу наструнился и отставил кружку в сторону.

– Что–то случилось? – настороженно спросил он, оценив вид гостей.

Переведя дух, Марк взял кружку с пивом и сделал несколько больших глотков.

– На нас напали, – коротко ответил он. – Кто—то сдал местонахождение поместья.

Мужчина у стойки округлил глаза.

– Разошли всем нашим весть об этом. Завтра я отправлю на Ирелонд небольшой отряд, – начал давать инструкции Марк, пока остальные новоприбывшие начали занимать свободные комнаты. – Я и несколько волков, – он окинул взглядом тех мужчин, которых хотел взять с собой для этого дела, – отправимся туда для разведки, а остальные выжившие к этому времени прибудут сюда.

Пока Марк говорил, волк у барной стойки послушно кивал, улавливая каждое слово.

– Будь осторожен с птицами. Вампиры не должны узнать о том, что мы возвращаемся в город. Отправь лишь несколько писем в основные города основным шпионам. Пусть они разносят волкам вести и маленькими группами идут на Ирелонд. Часть шпионов нужно оставить на своих местах.

33
{"b":"867064","o":1}