Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что за чёрт? – помимо воли сорвалось с губ.

– О, всё очень просто, милая леди, – приятный баритон с грубыми нотками заядлого курильщика, раздавшийся буквально над самым ухом, заставил испуганно подпрыгнуть и вжаться спиной в бок легковушки. – Только я могу забрать душу человека, умершего в западной части города. Неужели твой Ангел Смерти ничего об этом не сказал?

– Нет, – пересилив животный страх, который так и рвался наружу, всё же смогла выдавить из себя несколько слов: – Он как-то запамятовал насчёт этого.

– Жаль-жаль, – практически искренне и непринуждённо высказался довольно крупный мужчина, каменной скалой возвышаясь надо мной. Из-за надвинутого на лицо капюшона мне так и не удалось рассмотреть собеседника, отчего становилось вдвойне страшнее: вдруг я с ним ещё встречусь в, так сказать, неформальной обстановке, и не узнаю его. – Хочешь, деточка, посмотреть, как работают настоящие профессионалы?

«Нет, но хочу чтобы ты провалился в Тартар, а затем самолично закопаться на ближайшем погосте,» – так и рвались роковые слова с губ, но лишь титаническим усилием воли мне удалось их сдержать – Бог его знает, какие последствия потом не заставят себя долго ждать. Вместо этого я покорно кивнула, искренне веря в то, что довольно правдоподобно изображаю из себя сивую и убогую сиротинушку.

«Васька, что ты задумала?» – первым раскусил мою напускную скромность Асука. – «Вали оттуда – этот Ангел Смерти намного сильнее и проворнее тебя!»

«Найди Рафаила, и ждите меня дома,» – отдав ментальный приказ, переключила всё своё внимание на довольного до омерзения Бреда. – «Не удивительно, что Габриель ни словом не обмолвился о своём напарнике. Он же индюк напыщенный, а не Ангел Смерти!»

«Дура!» – скромно, но довольно веско высказался фамильяр, поспешно теряясь в разношёрстной толпе.

Бред ничего нового мне не показал: всё тот же отточенный до автоматизма взмах грубой деревянной косой над головой Борзункова, но вот только в его случае душа всё же отделилась от тела. Притопнув от злости ногой, не смогла скрыть истинных эмоций, полностью заполнивших всё моё ведьмовское естество.

– Что, малявка, завидно? – издевательски расхохотался бугай, применяя те же обидные эпитеты в отношении меня, что и начальник. – Учись, пока есть возможность. – Как бы Бред ни старался казаться белым и пушистым, но угрожающие нотки всё равно прорезались в его голосе, из чего я сделала вполне закономерный вывод, что пора линять. – Мадемуазель, а ты на кого работешь-то? – словно прочитав мои паникёрские мысли, Ангел Смерти приступил к вполне закономерному допросу.

– На себя, – да счаз, я всё взяла и рассказала.

– А тебя разве родители не учили, что врать нехорошо? – смешно пропищал мужчина, немного отступая от меня, но всё равно стоя таким образом, чтобы в моей голове даже мысли о побеге не возникло. – Ты далеко не уходи, думается, главам Святой Инквизиции будет интересно пообщаться с такой молоденькой и одарённой ведьмочкой.

Я знала, что Бред не отпустит меня по собственной воле, и, скорее всего, силком потащит в резиденцию глав Инквизиции на разборки, но всё же по-глупому надеялась на чудо. Но чуда, увы, не случилось.

– Дяденька, а вы уверенны, что хотите ввязываться в подобное де... геморрой? – состроив невинную мордашку, придала голосу максимально детские нотки.

– Конечно, девочка. Давненько мне не было так интересно, – разоткровенничался амбал. – Я давно стал замечать, что Палач...

– Простите, кто? – Бочком пробираясь в противоположную сторону от тупика, образовавшегося из-за врезавшегося капота легковушки в бок автобуса, попыталась заговорить противнику зубы.

– Не строй из себя дуру, деточка, – отмахнулся от моего вопроса Ангел Смерти. – Так вот, Палач начал всё реже и реже появляться на планёрках, а на его территории всё чаще и чаще можно было приметить хрупкую девичью фигурку, облачённую в слишком большой для неё балахон. Ничего не кажется странным?

– Нет, – почувствовав мнимую свободу, уже хотела рвануть от мужика со всех ног, как была довольно невежливо остановлена резким рывком за шиворот треклятого балахона, отчего капюшон слетел с головы, давая Бреду великолепную возможность рассмотреть моё перекошенное от ужаса лицо.

– Да ты и правда малявка! – захохотал мужчина, а я же стояла, испуганно сжавшись и с ужасом понимая, что подвела Габриеля под монастырь.

Что там говорил Асука, если нашу с упырёнышем сделку раскроют? Мол, если Святая Инквизиция узнает о нашем с Габриелем сотрудничестве, то плохо будет обоим. Ведьму-неудачницу казнят, как свихнувшуюся, а Смерть разжалуют до уровня простого смертного. Правда, замечательная перспектива во всех смыслах, кроме прямого?..

Неожиданный женский вскрик, раздавшийся из разношёрстной толпы любопытных зевак, отвлёк моего захватчика, благодаря чему я смогла вырваться из жёсткого захвата, правда, оставив приличный кусок балахона в руке Бреда.

Времени на то, чтобы вертеть головой в поисках нежданного спасителя категорически не было: пришедший в себя Ангел Смерти утробно зарычал и попытался ударить меня древком косы по затылку. Увернувшись в последний момент, со священным ужасом уставилась на внушительную вмятину, оставшуюся после соприкосновения рабочего инвентаря неадекватного Бреда и железной крыши легковушки. Поднырнув под руку разозлившегося мужчины, наградила его унизительным пинком по мягкому месту, отчего на чужом балахоне остался серый отпечаток подошвы от моей босоножки.

– Ах, ты, засранка! – раненым слоном взревел противник, злобно смотря на основательно струхнувшую меня налитыми кровью глазами.

– А нечего было портить частную собственность! – брякнула первое, что пришло на ум и, как всегда, не к месту.

– Поверь, мелочь, на эту груду металлолома больше никто не позарится, поэтому одной вмятиной больше, одной вмятиной меньше не играет особой роли, – проскрежетал зубами оппонент, старательно прикидывая как бы половчее схватить меня в охапку. – Сдавайся лучше по-хорошему, иначе будет только больнее и страшнее.

– Это всё, конечно, дико интересно, но вы знаете, у меня на сегодняшний вечер были совершенно иные планы, нежели романтическое свидание с вами и главами Святой Инквизиции, – самое главное сейчас заговорить зубы противнику, а остальное дело техники, помноженное на неприлично большую удачу.

Проворно подтянувшись, оседлала багажник «Мазды» и, что есть мочи, ногами толкнула в грудь замешкавшегося Бреда, лишь чудом не свалившись с другой стороны машины. Протараторив на одном дыхании заклинание воздушного лассо, со второй попытки всё-таки смогла заарканить совершенно несопротивляющуюся душу Ивана Борзункова, и припустила на противоположную сторону проспекта, напрочь игнорируя неистовые гудки и мат из машин, чьи владельцы вынуждены были резко ударить по тормозам, чтобы не сбить сумасшедшую девчонку.

«Даже думать не хочу о том, какое впечатление я произвела на людей, неистово размахивая руками-ногами на месте аварии,» – мысленно всплакнув, ловко лавировала в потоке машин. – «Сто против одного – завтра проснусь звездой не только ютьюба, но и всех социальных сетей.»

Дело в том, что когда капюшон балахона слетел с головы, магия, скрывавшая меня от любопытных взглядов смертных, рассеялась, а косу Смерти я предусмотрительно убрала, как только лицом к лицу столкнулась с Бредом. Что-то мне подсказывало, что увидев мой рабочий инвентарь, Ангел Смерти быстро смекнёт, с кем именно я работаю в паре.

Добежав до тротуара, даже не удосужилась оглянуться, копчиком чувствуя, что разозлённый Ангел Смерти по пятам преследует беглянку. Свернув в какую-то тёмную улочку, подобрала повыше длинные полы балахона, путающиеся в ногах, и прибавила скорости, довольно успешно перепрыгивая баррикады из коробков и картонных ящиков в изобилии стоящих вдоль стен домов. Добежав до конца улочки, резко выскочила на аллею, протянувшуюся от одного конца парка имени Вити Чиривичкина до другого.

52
{"b":"866671","o":1}