Литмир - Электронная Библиотека

Но когда он обернулся и увидел, что Ридли наблюдает за ним, и понял, что они совсем одни, песня, которая крутилась у него в голове всю последнюю неделю, была единственной, о чем он тогда подумал. В тот момент Джексон хотел поделиться этим с ней. Чтобы показать ей, что он чувствует.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Ридли открыла глаза. Она тихо вздохнула и покачала головой. От молчания Ридли Джексон вдруг ощутил, словно его сердце скатилось в пятки.

* * *

— У тебя просто невероятный талант.

Джексон показал на свои уши, давая понять ей, что не слышит ее, тогда Ридли, аккуратно сняв наушники и так же аккуратно разместив их на рабочей консоли, направилась к нему в комнату.

— Ну, что ты думаешь?

— Я потрясена. Вот что я там говорила. Я даже не могла представить, что такой талант возможен.

Его плечи опустились, и она поняла, что Джексон ждал ее признания. Этот удивительный человек ждал того, о чем она думала.

Ее чувств.

— Я рад, что тебе понравилось. — Джексон, поднявшись с табурета, прислонил гитару к нему.

Ридли последовала за ним, когда он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Она была польщена тем, что Джексон спел для нее, когда она знала, насколько ему тяжело. Казалось, что сегодня они сделали еще один шаг к тому, в чем она не была уверена, но куда бы это ни привело, она была готова узнать об этом.

— Это одна из песен, которую запишут Divine? — Ридли не решилась задавать больше вопросов, боясь, что Джексон снова эмоционально закроется от нее, но неожиданно для самой себя вновь задала вопрос.

— Нет. К сожалению, не каждая песня, которую я пишу, оказывается достаточно хорошей для записи. Вероятней всего, я просто избавлюсь от нее, так как не могу подобрать подходящую мелодию.

— Как по мне, она звучала идеально, — мягко произнесла Ридли, встречаясь с ним взглядом.

Он замолчал. Какое-то мгновение они стояли, глядя друг на друга, прежде чем он приподнял ее подбородок. Джексон нежно прижался губами к ее губам. Ридли замерла, ошеломлённая его действиями. Джексон целовал ее много раз. Внезапные поцелуи. Потрясающе эротичные поцелуи. Поцелуи в тех местах, название которые она даже не могла произнести вслух.

Но он никогда не целовал ее ТАК. Как будто он просто хотел быть всегда рядом с ней. Не из-за сексуального желания, а просто потому, что он жаждал ее присутствия, что ОНА была его выбором.

По дороге домой Джексон был необычно тихим, и Ридли даже не пыталась заполнить тишину светской беседой. Она была слишком занята своими мыслями о событиях этой ночи.

Они подъехали к дому Мейсонов, и Джексон, оставив машину включённой, поднявшись по ступенькам, нажал на звонок. Кэти открыла дверь, одновременно пытаясь совладать с трехколесным велосипедом и малышом. Джексон успел перехватить велосипед прежде, чем тот ударил его по голени, а малыша по подбородку. Секунду спустя он уже возвращался по подъездной дорожке к машине, неся Джейса, а Крис следовал за ними. После того, как Джексон пристегнул мальчишек ремнями безопасности, они так же молча направились в сторону дома.

Войдя в дом, мальчики с визгами, криками и громко топая, побежали вверх по лестнице в свою комнату. Джексон дождался момента, когда они скроются из виду и, схватив Ридли за талию, притянул ее к себе, зарывшись лицом в ее волосы.

— Прости за сегодняшнюю драму. Я должен был предупредить тебя обо всем прежде, чем мы туда добрались.

Она развернулась в его объятиях и обняла руками шею. Вдохнув его терпкий запах, Ридли подняла лицо к лицу Джексона.

— Все в порядке. Я рада, что была там. У Кейли сейчас действительно трудные времена.

— Я тоже рад, что ты была там.

Проведя рукой по его щеке с чуть отросшей щетиной, Ридли почувствовала, как он втянул в себя воздух, Джексон же повернул голову к ее ладони и начал целовать ее пальцы.

Ридли рвано вздохнула и сглотнула комок в горле, увидев неприкрытую нежность на лице Джексона. Ей так много хотелось ему сказать. Что она сожалеет о том, что вызвала плохие воспоминания. Что несчастный случай с женой — не его вина.

Что она не может представить свою жизнь без него.

Но что, если он не готов это услышать? Все происходило так быстро, и она понятия не имела, чувствует ли Джексон то же самое. Она не вынесет, если обнажит свое сердце только для того, чтобы понять, что он не способен ответить на ее чувства.

Наверху хлопнула дверь, и они отскочили друг от друга.

— Думаю, мне пора готовить мальчиков ко сну. — Джексон поцеловал ее в лоб и направился к лестнице. Ридли смотрела ему вслед, загипнотизированная видом его широких плеч и спины, мышцы которых плавно перекатывались под рубашкой.

Джексон не знал, какое впечатление он на нее произвёл. Ридли не могла думать ни о чем, кроме того, чтобы быть с ним. Разговаривать с ним. Прикасаться к нему. Заниматься с ним любовью. Просыпаться каждое утро рядом с ним.

Это потому, что ты влюбляешься в него.

Между ними не было слов любви, только страсть. Ридли была достаточно взрослой и мудрой, чтобы понять разницу. Они согласились на отношения «без обязательств» только для того, чтобы избежать подобных осложнений. И она не могла винить его за это. Ридли начала это, точно зная, во что ввязывается. Она не позволит своей гордости помешать наслаждаться временем, которое они проводят вместе. Она могла бы быть гордой и независимой, если бы захотела. Она будет вести себя так, будто ничего особенного в этом нет, и не станет плакать из-за мужчины, который явно ее не любит.

Но Ридли не могла отрицать, что в тот день, когда Джексон решит, что с ней покончено, ее сердце разорвётся.

* * *

Джексон закрыл дверь в свою комнату и уткнулся в нее лбом. Потребовалось целых тридцать минут, чтобы уложить Криса, и после этого Джейс пять раз вставал с постели. Когда Джексон вышел от мальчишек, дверь в гостевую комнату была закрыта.

Он переоделся в спортивные штаны и сел на край кровати. Это был насыщенный событиями день, и он действительно устал. Но мысль о том, чтобы забраться в постель в одиночестве, совсем не привлекала его.

Джексон и не подозревал, насколько это будет глубоко личным — сыграть ей одну из своих песен. Особенно то обстоятельство, что именно Ридли вдохновила его, хотя она сама и не знала об этом. Что-то случилось в студии. Ему казалось, что он обнажает себя таким образом, к которому не был готов.

Джексон сердито откинул одеяло и забрался в постель. Неделя. Ридли пробыла здесь всего неделю, а казалось, что она здесь уже давно — настолько прочно вплелась она в каждую часть его жизни. Он уже не мог лечь в постель, уложить детей спать или пойти в студию, не чувствуя ее присутствия повсюду.

Минут через десять Джексон раздражённо вылез из кровати. Ридли наверняка уже спала, и он не такой осёл, чтобы разбудить ее. Он просто хочет её увидеть. Джексон прошел по коридору к ее двери и легонько постучал прежде, чем открыть.

Ридли спала на спине, ее длинные волосы покрывалом рассыпались по подушке. Джексон легко коснулся ее лба губами в нежном поцелуе и глубоко вдохнул аромат Ридли.

Сможет ли он когда-нибудь насытиться ею?

Прежде чем он понял, что делает, Джексон перешел на другую сторону кровати и забрался в нее. Как только он скользнул под одеяло, Ридли повернулась к нему и открыла глаза.

— Джексон… Ты здесь. — Она сонно моргнула, прежде чем придвинуться ближе и уткнуться в него, зарывшись в одеяло.

Возможно ли, что он влюбился в нее?

Он уже вел себя с ней нехарактерно для себя по-собственнически, как будто никто другой не должен был слышать ее смех или видеть ее красивую улыбку. Это нелепо, но он хотел быть единственным, кто сделает ее счастливой, и единственным, кто вызовет улыбку на ее лице.

Джексон наблюдал, как Ридли глубоко вздохнула и поднесла руку к щеке. Тепло и какое — то еще незнакомое ему чувство, которое он не мог определить, растеклись в груди. Это был первый раз, когда они провели ночь вместе, не занимаясь любовью, и почему-то он чувствовал себя ближе к ней, чем когда-либо прежде.

51
{"b":"866360","o":1}