Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Самая разная… Например… Ваши имена?

— Пол, Юлиус и Грэг, — протараторил Пол. — Ты?

— Румпель я, — ответил тот и поднял стакан.

Жидкость всё еще холодная и всё еще омерзительная.

— Там ведь всё плохо, так? — кивнул торговец в сторону выхода.

— Не так уж и плохо, — ответил я. — На входе в город нас атаковал яутжа, но мы живы, как видишь.

— Ах, яутжа… — протянул тот. — Вы определенно сильны, раз справились с ним. Эти… Хищники заполонили улочки Юга и охотились на людей с невероятным рвением. Но что-то мне подсказывает удачная охота для пришельцев окончена. Легкой добычи в городе не осталось…

— Добычи… — недовольно проворчал Грэг. — Почему на нас охотятся? Разве нет проблемы крупнее? Неужели нельзя договориться?

— Договорится? — удивился торговец. — Неизвестно, что в башке у пришельцев твориться. Договориться!? Ха! Как они к нам относятся? Как к равным? Не смеши. Они презирают нас… Мы для них как тараканы. Ты бы попытался договориться с тараканом?

— Если бы таракан был больше и обладал разумом… — смущенно ответил Грэг.

— О Грэг, поверь, с такими тараканами точно договариваться не стоит. Я очень надеюсь, что таких тараканов нам не повстречается… — ответил я и похлопал его по плечу. Надеюсь не повстречаются? Это же опыт… Я недовольно цокнул и выпил еще стаканчик. Жидкость всё еще холодна, но уже не такая мерзкая. — Не думаю, что яутжа презирают нас… Мы — просто животные. Нас убивают из интереса, а не ненависти или презрения.

— Хорошее замечание, — кивнул торговец, убирая стаканы. — Думаю нам хватит. Не за этим мы здесь, не так ли? Не стоит относиться к нашему времени так… Расточительно. Согласны?

Нашему времени? Не думаю, что торговцу оно действительно важно. Торговцы как правило не покидают своей лавки… В лучшем случае ему грозит переезд… А что до моей группы, то верно.

Время для нас важно.

Обмен

— Итак, господа-посетители. Вещь о которой я действительно хочу знать, смесь Б4А7. Любые зацепки по местонахождению я оценю крайне высоко.

— Думаешь у нас не может быть этой смеси? — загадочно спросил Пол.

— Я это знаю. Вещица крайне редкая… Я не удивлюсь, если вы даже не представляете, что это такое…

— Ну как же… — протянул Пол. — Экспериментальное лекарство… Я даже нули не стал считать, сколько денег в его разработку вбухано. Хотя от какой болячки оно должно лечить мне неизвестно… Нечто похожее должно быть в лаборатории местной фармакологической кампании… В Юге. В паре кварталов.

— Как я думал, — отшатнулся от стойки торговец, закашлявшись. От его плечей и из-под бинтов на его голове повалил дым. Теперь понятно почему помещение было задымлено. — Я знаю где это… Тем не менее, информация ценна. — Торговец повернулся ко мне. — Юлиус, так? У тебя подозрительный костюмчик. Не составит труда повернутся? Со спины посмотреть.

Я вздохнул, но все же медленно повернулся, сделав круг.

— Ах, живая кожа 2.0. Экспериментальная вещичка… Пять экземпляров на всём Ностромо. Удачная находка, — закашлялся торговец, выпуская в воздух новую порцию дыма. — Первую версию активно используют "Цепные псы" — наемники на службе у семейки главы Юга. Перчатки, шлем и сапоги… Вполне возможно они совместимы со второй версией.

Ха, намек понял… Но "вполне возможно"? Этого мало, но если будет возможность — обязательно проверю. Я безразлично кивнул.

— Не мог не заметить шрам на твой груди… Грэг, верно? — обратился к тому торговец. — Откуда он у тебя?

Грэг раздраженно дотронулся до шрама. Плоть заросла неровными рубцами, но шрам выглядел старым… Шрам. У нас, игроков шрамов быть не может. После применения медикаментов, следы увечий исчезают… Ранения Грэга работают иначе. Они накапливаются, хоть и быстро заживают… Его нужно поберечь, чтобы не стал бесполезным раньше времени.

— Гермес… это сделал человек по имени Гермес, — ответил я. Пол явно не горел желанием говорить на эту тему, а Грэг ничего толком и не знал. Я посчитал бессмысленным скрывать это. К тому же, кто знает, что за эту информацию выложит торговец? — Он из группы олимпийцев… И тоже носит "живую кожу" 2.0… Я думаю, что это была 2.0 версия, уж больна похожа мою… Только у него полный комплект. Он нас троих уделал.

Торговец присвистнул:

— А ведь с яутжем вы без труда справились, так? Что ж это за зверь такой, олимпиец? Какой у него уровень?

— Сорок четвертый…

— СОРОК ЧЕТВЕРТЫЙ!? — воскликнули торговец.

— И это было… Черт его знает, сколько часов назад.

Пол закачал головой в недоумении будто до сих пор не мог этого принять, а торговец многозначительно замолчал.

— Это много? У меня пятьдесят второй, — сказал Грэг.

— Чего!? Когда успел? — я хлопнул Грэга по локтю.

— В улье еще, — смущенно ответил тот. — Набил на ксено… Как там? Ксеносах, в общем.

— А я говорил, что он мог бы уделать Гермеса, если б не тупил, — шепнул мне Пол.

— Интересно… — вздохнул торговец. — Итак, давайте вернемся к… Олимпийцам, верно? Гермес… У всех четверых имена древнегреческих богов? Могу ли я их узнать?

— Гермес, Аполлон, Артемида и Афина, — ответил я.

— Олимпийцы… Действительно подходит… Все четверо сильны как Гермес?

— Я думаю, да, — кивнул я. — Они планировали расположиться на Севере.

— Север… О как! — вздохнул торговец.

— Планировали создать собственное поселение…

— Олимп, — протянул тот и снова закашлялся дымом. — Мне всё понятно. Эта информация ценна… Боюсь полностью заплатить за неё полностью не смогу…

Торговец рассказ нам о расположении "логова цепных псов", или лучше сказать бывшего штаба. Тот напирал, что псы покинули логово из-за за наплыва культистов… То есть, там мы обнаружим опыт, в виде культистов и возможно псы что-то оставили из своего снаряжения… Даже если я не закрою сет "живой кожи", то может Пол для себя комплект найдет? Или броню для Грэга отыщем? Место казалось примечательным. Помимо прочего, торговец назвал координаты своего соседа, правда порекомендовал посетить его поскорее, если мы действительно хотим поторговать чем-то осязаемым. И конечно тот назвал где укрепилась руководство Юга… Вершина самого высокого небоскреба в Юге. Так просто туда не попасть. Нужны карты доступа, да и псы так просто не пропустят.

Покинув магазин\бар улицы Юга так и остались безлюдными, но что-то было не так. Я не мог понять что именно, потому остановился около входа, озираясь по сторонам. Никого.

— Хищник? — спросил Пол, оглядываясь. — Не вижу…

— Лучше идти, если он далеко, не разглядим всё равно. Тратим время… А может просто паранойя разыгралась… Или пойло дает о себе знать, — неохотно проворчал я. Оставлять на хвосте яутжа, который может в любой момент напасть на нас не хотелось… А какой выбор был? Мы даже не можем точно знать, есть ли этот яутжа.

— Предлагаю идти чистить культистов, — сказал Пол.

— Чистить? В смысле? Это же люди… — возмутился Грэг.

— Это же культисты… — устало ответил Пол. — Готов поспорить, что они ничем не лучше мародеров или разбойников, а там сплошь психи обычно… Не удивлюсь, если на Ностромо целые банды объявятся. Как-то много намешано.

Сходить сначала к культистам казалось выгодно. С логова наверняка можно натаскать чего ценного, тогда визит к торговцу будет более плодотворным… Но нам сказали нужно идти к нему как можно скорее, если мы действительно хотим поторговать… А что может случиться? Магазин закроется? Торговец переедет? Не знаю… Но что я знаю, что давно не получал опыта. Олимпийцы наверняка качаются прямо сейчас. Нам нужен ОПЫТ и снаряжение… Снаряжение у торговца может и есть, а опыта от него точно не получим.

— Соглашусь, — вставил я. — Грэг, если культисты нападут, ты готов убивать? Помнишь психа из столовой? Может культисты такие же… Сошедшие с ума люди. Мы им только одолжение сделаем.

— Да? — поднял бровь Грэг. — Такие же? Одолжение!? — повысил голос тот. — Я не могу решать пока не увижу!

26
{"b":"865451","o":1}