Литмир - Электронная Библиотека

Ужас из мира мертвых

Анна Ликина

Глава 1

Родрик не сводил взгляд с младшей дочери, бегущей по песчаному пляжу наперегонки с набегающими на берег волнами. Маленькая Одри росла настоящей красавицей. Мягкие волны каштановых волос, обрамляли милое круглое личико. В больших изумрудных глазах никогда не было грусти.

— Одри, будь осторожней! — крикнул герцог, смотря как девочка подбегает навстречу волне.

Озорница лишь засмеялась в ответ, ловя морские брызги. Родрик вздохнул и направился к берегу. Поймав девушку и подхватив ее на руки, он направился в сторону казарм. Еще неделя в приграничном районе со Схаватией и они отправятся домой. И герцогу вновь придется столкнуться с супругой.

Сабрина, обладательница свободолюбивого нрава, не хотела обременять себя заботами о детях. Она всегда спихивала детей на многочисленных нянек. Родрик же напротив всегда старался уделить внимание сыну и дочери, несмотря на свой насыщенный делами график работы. Перед уходом и по возвращению, несмотря на поздний или ранний час, он всегда заглядывал в детские комнаты. Всегда отменял все дела в детские дни рождения, старался свободное время посвятить детям.

Одри, глава рода Вейтвиль, любил больше жизни. Когда девочка попросилась с ним в поездку, он не смог отказать. У них с собой было несколько нянек, но выдавшийся свободный час, герцог посвятил дочери. Он отвел ее к морю Лодж, омывавшему восточные границы Вадилиты.

В казармах он отдал дочь на попечение нянечек, и отправился в выделенный ему кабинет, закончить дела. На разбор и проверку документов ушел весь оставшийся день. Выйдя из административного здания, вампир почувствовал тревогу, нараставшую в душе. Поспешил к казармам. На встречу ему выбежали заплаканные няньки.

— Что случилось? — спросил герцог, сердце пропустило удар.

— Одри, Одри пропала…

— Рассказывайте все обстоятельства, все, что произошло до момента ее исчезновения — вампир постарался мыслить рационально и не дать эмоциям взять вверх.

— Мы поужинали пару часов назад, затем я отвела Одри в комнату, прочитала сказку и уложила спать — начала одна из нянечек, — после я отлучилась на несколько минут, а когда вернулась Одри в кровати не было.

Она расплакалась.

— Что было дальше? — спросил вампир, сдерживая рычание.

— Мы направились ее искать по всем комнатам и помещениям — дрожащим голосом подхватила рассказ вторая, — но все тщетно…

— Почему не сообщили мне? — голос все-таки перешел на рык.

— Мы доложили о произошедшем коменданту… — третья нянька откровенно тряслась.

Герцог смазанным пятном скользнул к комнате коменданта. Тот встретил его испуганным взглядом.

— Мы подняли весь состав приграничных стражников, они прочесывают округу…

Родрик кивнул.

— Я отправлюсь искать к морю. Если найдете раньше меня, дайте знать.

Вампир стремительно покинул кабинет.

У моря он обошел все пляжи, заглянул во все ближайшие бухты. Одри нигде не было.

В эту ночь в Гертмене никто не сомкнул глаз. Все искали дочь герцога. Но поиски не увенчались успехом.

Утром Родрик опять возвратился на пляж, решив проверить повторно. В одной из бухт он увидел тело дочери. Сердце бешено забилось в груди, герцог кинулся к дочери. Жива, слабое дыхание еле чувствуется. Трясущимися руками он поднял ее с земли и поспешил к казармам.

Местный маг-целитель спешно проверял девочку. Водил над ней руками, шептал заклинания. После, опустив взгляд, вынес вердикт.

— Повреждены магические каналы. Из нее выкачивали магию.

Ярость застелила глаза герцога пеленой. Земля задрожала. По стенам зданий побежали трещины.

— Она будет жить?

— Нет. Ее организм пытается восстановиться, но слишком ослаблен. Жизненной энергии недостаточно, для регенерации.

— Вы можете связать мой и ее резерв.

— Нет. Магам такое не подвластно. Ищите ведьму, ваша светлость.

— Сколько у меня времени?

— Несколько дней. Дольше она не продержится.

***

Родрик вернулся в столицу порталом. Оставив дочь со своим отцом, он направился во дворец. Ворвался в тронный зал императора посреди совещания. Без сил опустился в кресло. Дарион увидев бледного как смерть герцога, попросил министров удалиться. Остались только советники.

— Родрик, что случилось?

— Мне нужна твоя помощь… Моя дочь умирает…

— Одри? — удивленно посмотрел на него Джейсон Блеквиль.

Родрик кивнул и собравшись с силами рассказал обо всем произошедшем в Гертмене.

— Мне нужна ведьма. Только она сможет помочь.

Дарион потер подбородок рукой.

— Ты же знаешь, что к нам не сунется не одна ведьма…

— Шердай! Дарион, это моя дочь! Помоги же, хоть чем-нибудь! — крикнул Родрик, подскакивая с кресла.

— Спокойней! Мы что-нибудь придумаем.

— У моей дочери нет времени!

Дарион поднялся с трона, мощная энергетика власти заставила Родрика опуститься в кресло.

— Я же сказал, что мы что-нибудь придумаем! Если ты забыл Родрик, я всегда держу свое слово!

Родрик покорно опустил взгляд. Не дело гневить императора Вадилиты. Они были друзьями уже много веков, но даже друзьям император не позволял переходить черту своего терпения.

— Велкан и Джейсон, отправляйтесь в Дикие земли. У нас есть только один вариант. Пари.

Герцоги поднялись из кресел и уважительно поклонившись императору, направились к выходу.

— Она не согласиться появиться в столице — мягко заметил Лександр Саатор.

— Значит мы пойдем к границе с Дикими землями, если же будет необходимо, выйдем на территорию нечисти — нахмурившись ответил император.

— Прикажу подготовить лучших лошадей — Лександр с поклоном покинул тронный зал.

***

Закат первого дня, отведенного маленькой Одри, окрашивал небо в алый цвет, когда загнанные лошади остановились возле границы. Родрик бережно прижимал похудевшую дочь к груди всю дорогу. Отец, добровольно сложивший с себя полномочия герцога, древний вампир лорд Нейман, отправился в дорогу с ними. Он тоже не чаял души во внучке.

Всю ночь вампиры великих родов не сводили глаз с горизонта, ожидая появления ведьмы и двух герцогов. Наконец, предрассветное небо озарили всполохи огня. Император и герцог Саатор вскочили на лошадей и отправились на помощь путникам. Отбив от нечисти друзей, вернулись к границе.

Велкан соскочил с лошади и помог спуститься ведьме. Скинув капюшон, ведьма открыла обезображенное запретной магией лицо.

— Приветствую вас ваше величество, ваша светлость — чуть склонила она голову в почтении перед лордами.

— Ты можешь помочь? — дрожащим голосом спросил Родрик.

Ведьма подошла к нему и посмотрела на девочку. Прикрыла глаза, и приложила ладонь ко лбу девочки.

— Шалисто уже ждет ее…

Родрик сжал зубы.

— Но есть один способ.

— Говори — властно произнес Дарион.

— Дорого он вам обойдется.

— Я готов на все — ответил герцог Вейтвиль.

— Можно попытаться выторговать ее жизнь взамен на другую.

Вампиры переглянулись.

— Жизнь моей дочери важнее. Давай пробовать. Я отдам свою.

Дарион задумчиво изучал друга.

— Родрик, ты хорошо подумал? Твой наследник еще не вошел в полную силу. Твой род останется без главы.

— Плевать. Нейман поможет Джереми.

— Сам поможешь. Возьми мою жизнь, взамен жизни Одри — древний вампир шагнул ближе к ведьме.

Ведьма улыбнулась. Родрик удивленно посмотрел на отца.

— Ты уверен?

— Я достаточно пожил. Мне терять нечего.

— Отлично. Нужно подготовить алтарь. Обряд обмена должен произойти до полного восхода солнца.

Закипела активная деятельность. Ведьма активно руководила вампирами. Наконец был найден подходящий огромный камень. Пари старательно рисовала символы.

— Нейман, ложитесь на алтарь. Родрик кладите девочку. Остальные встаньте вокруг алтаря. Ваши стихии замкнут круг.

1
{"b":"865449","o":1}