Ужас из мира мертвых
Анна Ликина
Глава 1
Родрик не сводил взгляд с младшей дочери, бегущей по песчаному пляжу наперегонки с набегающими на берег волнами. Маленькая Одри росла настоящей красавицей. Мягкие волны каштановых волос, обрамляли милое круглое личико. В больших изумрудных глазах никогда не было грусти.
— Одри, будь осторожней! — крикнул герцог, смотря как девочка подбегает навстречу волне.
Озорница лишь засмеялась в ответ, ловя морские брызги. Родрик вздохнул и направился к берегу. Поймав девушку и подхватив ее на руки, он направился в сторону казарм. Еще неделя в приграничном районе со Схаватией и они отправятся домой. И герцогу вновь придется столкнуться с супругой.
Сабрина, обладательница свободолюбивого нрава, не хотела обременять себя заботами о детях. Она всегда спихивала детей на многочисленных нянек. Родрик же напротив всегда старался уделить внимание сыну и дочери, несмотря на свой насыщенный делами график работы. Перед уходом и по возвращению, несмотря на поздний или ранний час, он всегда заглядывал в детские комнаты. Всегда отменял все дела в детские дни рождения, старался свободное время посвятить детям.
Одри, глава рода Вейтвиль, любил больше жизни. Когда девочка попросилась с ним в поездку, он не смог отказать. У них с собой было несколько нянек, но выдавшийся свободный час, герцог посвятил дочери. Он отвел ее к морю Лодж, омывавшему восточные границы Вадилиты.
В казармах он отдал дочь на попечение нянечек, и отправился в выделенный ему кабинет, закончить дела. На разбор и проверку документов ушел весь оставшийся день. Выйдя из административного здания, вампир почувствовал тревогу, нараставшую в душе. Поспешил к казармам. На встречу ему выбежали заплаканные няньки.
— Что случилось? — спросил герцог, сердце пропустило удар.
— Одри, Одри пропала…
— Рассказывайте все обстоятельства, все, что произошло до момента ее исчезновения — вампир постарался мыслить рационально и не дать эмоциям взять вверх.
— Мы поужинали пару часов назад, затем я отвела Одри в комнату, прочитала сказку и уложила спать — начала одна из нянечек, — после я отлучилась на несколько минут, а когда вернулась Одри в кровати не было.
Она расплакалась.
— Что было дальше? — спросил вампир, сдерживая рычание.
— Мы направились ее искать по всем комнатам и помещениям — дрожащим голосом подхватила рассказ вторая, — но все тщетно…
— Почему не сообщили мне? — голос все-таки перешел на рык.
— Мы доложили о произошедшем коменданту… — третья нянька откровенно тряслась.
Герцог смазанным пятном скользнул к комнате коменданта. Тот встретил его испуганным взглядом.
— Мы подняли весь состав приграничных стражников, они прочесывают округу…
Родрик кивнул.
— Я отправлюсь искать к морю. Если найдете раньше меня, дайте знать.
Вампир стремительно покинул кабинет.
У моря он обошел все пляжи, заглянул во все ближайшие бухты. Одри нигде не было.
В эту ночь в Гертмене никто не сомкнул глаз. Все искали дочь герцога. Но поиски не увенчались успехом.
Утром Родрик опять возвратился на пляж, решив проверить повторно. В одной из бухт он увидел тело дочери. Сердце бешено забилось в груди, герцог кинулся к дочери. Жива, слабое дыхание еле чувствуется. Трясущимися руками он поднял ее с земли и поспешил к казармам.
Местный маг-целитель спешно проверял девочку. Водил над ней руками, шептал заклинания. После, опустив взгляд, вынес вердикт.
— Повреждены магические каналы. Из нее выкачивали магию.
Ярость застелила глаза герцога пеленой. Земля задрожала. По стенам зданий побежали трещины.
— Она будет жить?
— Нет. Ее организм пытается восстановиться, но слишком ослаблен. Жизненной энергии недостаточно, для регенерации.
— Вы можете связать мой и ее резерв.
— Нет. Магам такое не подвластно. Ищите ведьму, ваша светлость.
— Сколько у меня времени?
— Несколько дней. Дольше она не продержится.
***
Родрик вернулся в столицу порталом. Оставив дочь со своим отцом, он направился во дворец. Ворвался в тронный зал императора посреди совещания. Без сил опустился в кресло. Дарион увидев бледного как смерть герцога, попросил министров удалиться. Остались только советники.
— Родрик, что случилось?
— Мне нужна твоя помощь… Моя дочь умирает…
— Одри? — удивленно посмотрел на него Джейсон Блеквиль.
Родрик кивнул и собравшись с силами рассказал обо всем произошедшем в Гертмене.
— Мне нужна ведьма. Только она сможет помочь.
Дарион потер подбородок рукой.
— Ты же знаешь, что к нам не сунется не одна ведьма…
— Шердай! Дарион, это моя дочь! Помоги же, хоть чем-нибудь! — крикнул Родрик, подскакивая с кресла.
— Спокойней! Мы что-нибудь придумаем.
— У моей дочери нет времени!
Дарион поднялся с трона, мощная энергетика власти заставила Родрика опуститься в кресло.
— Я же сказал, что мы что-нибудь придумаем! Если ты забыл Родрик, я всегда держу свое слово!
Родрик покорно опустил взгляд. Не дело гневить императора Вадилиты. Они были друзьями уже много веков, но даже друзьям император не позволял переходить черту своего терпения.
— Велкан и Джейсон, отправляйтесь в Дикие земли. У нас есть только один вариант. Пари.
Герцоги поднялись из кресел и уважительно поклонившись императору, направились к выходу.
— Она не согласиться появиться в столице — мягко заметил Лександр Саатор.
— Значит мы пойдем к границе с Дикими землями, если же будет необходимо, выйдем на территорию нечисти — нахмурившись ответил император.
— Прикажу подготовить лучших лошадей — Лександр с поклоном покинул тронный зал.
***
Закат первого дня, отведенного маленькой Одри, окрашивал небо в алый цвет, когда загнанные лошади остановились возле границы. Родрик бережно прижимал похудевшую дочь к груди всю дорогу. Отец, добровольно сложивший с себя полномочия герцога, древний вампир лорд Нейман, отправился в дорогу с ними. Он тоже не чаял души во внучке.
Всю ночь вампиры великих родов не сводили глаз с горизонта, ожидая появления ведьмы и двух герцогов. Наконец, предрассветное небо озарили всполохи огня. Император и герцог Саатор вскочили на лошадей и отправились на помощь путникам. Отбив от нечисти друзей, вернулись к границе.
Велкан соскочил с лошади и помог спуститься ведьме. Скинув капюшон, ведьма открыла обезображенное запретной магией лицо.
— Приветствую вас ваше величество, ваша светлость — чуть склонила она голову в почтении перед лордами.
— Ты можешь помочь? — дрожащим голосом спросил Родрик.
Ведьма подошла к нему и посмотрела на девочку. Прикрыла глаза, и приложила ладонь ко лбу девочки.
— Шалисто уже ждет ее…
Родрик сжал зубы.
— Но есть один способ.
— Говори — властно произнес Дарион.
— Дорого он вам обойдется.
— Я готов на все — ответил герцог Вейтвиль.
— Можно попытаться выторговать ее жизнь взамен на другую.
Вампиры переглянулись.
— Жизнь моей дочери важнее. Давай пробовать. Я отдам свою.
Дарион задумчиво изучал друга.
— Родрик, ты хорошо подумал? Твой наследник еще не вошел в полную силу. Твой род останется без главы.
— Плевать. Нейман поможет Джереми.
— Сам поможешь. Возьми мою жизнь, взамен жизни Одри — древний вампир шагнул ближе к ведьме.
Ведьма улыбнулась. Родрик удивленно посмотрел на отца.
— Ты уверен?
— Я достаточно пожил. Мне терять нечего.
— Отлично. Нужно подготовить алтарь. Обряд обмена должен произойти до полного восхода солнца.
Закипела активная деятельность. Ведьма активно руководила вампирами. Наконец был найден подходящий огромный камень. Пари старательно рисовала символы.
— Нейман, ложитесь на алтарь. Родрик кладите девочку. Остальные встаньте вокруг алтаря. Ваши стихии замкнут круг.