Литмир - Электронная Библиотека

— И в чем я был неправ? — Альфред вскинул брови. — Теперь на месте Шародаса радиоактивная пустошь, в которой остались выживать только безумные фанатики. Это было их решение. Я не думаю, что есть смысл припоминать то, чего уже не вернуть. Когда остальные загибались, мы тоже не предпринимали радикальных мер. Атлантис даже сценарий не меняет. Может сейчас самое время начать?

Кензи поднес электронную сигарету ко рту и глубоко затянулся, переводя задумчивый взгляд перед собой в пустоту.

— Когда ты собираешься связаться с антами? — спросил президент Кордоса и снова сделал глубокую затяжку.

— Я не могу с ними связаться. Я могу только контактировать с их послом. Он приезжает в день поставок. В следующий раз я его жду через шесть дней с лекарством.

— Что это хоть за препарат? Вакцина, антибиотик…боты?

—Без понятия, — вздохнул Альфред. — Они взяли образец патогена, он сказал, что будет через десять дней. Разумеется, я упомянул, что никаких шуток с ботами.

Кензи иронично поднял брови, усмехнулся и выпустил дым изо рта.

— Давай обойдемся без комментариев, — Альфред скрестил руки на груди и опрокинул голову на спинку кресла, устало прикрыв глаза.

— Мне надо подумать, — Кензи сделал глоток воды и положил сигарету обратно в карман. — Будем на связи, у меня есть, по меньшей мере, пять дней.

Союзник поднялся с кресла и встал рядом с Альфредом, протянув ему руку:

— Альфред, — на этот раз обратился по имени Кензи. — Если будет совсем плохо, то сообщи, я не могу обещать, но постараюсь помочь чем могу. Ведь теперь остались только мы с тобой, я правда обдумаю твое предложение.

— Спасибо, Джеймс, —Альфред протянул ему руку в ответ и крепко сжал ее в рукопожатии. — Мы сейчас вряд ли чем сможет помочь, но, если что, постараемся.

Кензи сжал губы в улыбке и, попрощавшись, вышел из помещения. Альфред позволил себе ненадолго остаться, возвращаться обратно каждый раз было все страшнее. Каждая новость добивала его веру в благополучный исход.

После прибытия обратно в Аркадию, Альфред поспешил к себе в кабинет. Взглянув в окно, из которого открывался почти весь Парнас, он расстегнул пуговицы воротника, пытаясь дышать глубже. Его беспокоила мысль, что сейчас он будет получать все новые отчеты о недовольствах, зараженных, количестве смертей. Он повернул голову к зеркалу, лицо за множество бессонных ночей исчертили новые морщины, темные круги под глазами успели превратить его в старика, хотя ему совсем недавно стукнуло пятьдесят девять. Альфред отвернулся от своего отражения и связался с Софией.

— Да, господин Келлер? — послышался голос помощницы.

— София, Фебус уже прилетел? — Альфред надеялся хоть немного разбавить тяжесть последних дней радостью от встречи с сыном.

— Нет, господин Келлер. Он пытался связаться с вами утром, когда вы уже улетели на встречу.

Альфред ощутил мерзкий приступ тревоги. Он схватил планшет и набрал Феба. Пока связь загружалась, он сам того не замечая, начал грызть ногти. Старая вредная привычка, от которой он уже давно избавился, вернулась. Нервы явно начали сдавать.

На экране показалось лицо Феба.

— Ты где?

— В Вердантоне, — тихо ответил сын.

— Какого черта? — Альфред уже не мог сдерживать раздражение. — Немедленно собирайся, я пришлю за тобой.

— Пап, — Феб вздохнул. — Я не могу уехать.

Альфред вскинул брови в недоумении.

— Здесь кое-что произошло, — он продолжил. — В общем, кажется, я заражен. Я нахожусь в «Медтехе» и не могу выйти из зоны карантина.

Альфред расстегнул еще одну пуговицу рубашки, но ему все равно казалось, что теперь ему совсем нечем дышать.

— Я пришлю за тобой вертолет, — пытаясь сохранить спокойствие, произнес Альфред.

— Пап, — пытался возразить молодой человек.

— Ничего слышать не хочу даже. Ты уже раз меня не послушал.

— Пап! — Феб уже громче обратился к отцу. — Центр забит зараженными и умирающими. Ты серьезно хочешь демонстративно вывести меня, оставляя их? Уже нет разницы, здесь или в Парнасе. Не обращай еще сильнее народный гнев на себя, если ты и сам понимаешь, что это ничего не изменит.

Мужчина почувствовал комок в горле и, потирая глаза, пытался изо всех сил сдержать накатывающуюся предательскую слезу.

— Ты уже сделал тест?

— Положительный, — словно приговор, молодой человек озвучил жестокую правду.

— Феб, — пытался сохранять самообладание Альфред. — Через шесть дней мы должны получить лекарство.

— Из Кордоса? — удивился молодой человек.

— Да, — соврал Альфред, — из Кордоса. Продержись шесть дней.

Феб попытался изобразить улыбку, глядя в камеру.

— Конечно, не волнуйся. Сегодня ведь только первый день, время есть.

Мужчина попытался дрожащими губами изобразить подобие улыбки в ответ. Попрощавшись с сыном и завершив звонок, он, не в силах себя больше контролировать, зарыдал.

***

Все последующие часы Альфреду казались сном. Рутинное общение с чиновниками, анализ свежих событий, совещания. Усталость нарастала с каждой минутой, но теперь это его радовало. Ему уже почти не хватало сил, чтобы думать о сыне. Когда наступил вечер, он окончательно вымотался и рухнул в кресло, устало закрыв глаза. Его единственная радость была в том, что сегодня ночью он, наконец, сможет заснуть.

— Господин Келлер, — раздался голос Софии за дверью кабинета.

— Входи, — устало произнес Альфред.

— Уже поздно, у вас еще будут распоряжения? — женщина обеспокоенно смотрела на него. — Я могу идти?

— Тебя не затруднит, если я попрошу тебя принеси чего-нибудь выпить? Дальше можешь быть свободна, — ответил Альфред, не открывая глаз. Он думал о том, стоит ли ехать домой или снова ночевать в кабинете.

— Конечно, — ответила София и вышла из кабинета.

Попытки мужчины расслабиться прервал звонок. Альфред открыл глаза и посмотрел на монитор.

— Ублюдок, — злобно прошипел мужчина и, прочистив горло, нажал на кнопку ответа.

София вошла в кабинет, держа в руках бокал с бутылкой напитка. Альфред махнул ей рукой, указывая на дверь. Женщина, понимая намек, попятилась назад и вышла.

С экрана смотрело ненавистное Альфреду лицо. Эларион Тинарос, представитель Атлантис.

— Добрый вечер, господин Келлер, — лицо человека выражало притворную улыбку. — Надеюсь, я не отвлек вас?

— Я вас слушаю, — Альфред даже не пытался изобразить приветливость.

— Я звоню вам, чтобы от лица всего Атлантис и лично императора Нексора, выразить нашу поддержку. Как ваш сын себя чувствует?

В этот миг Альфреду больше всего хотелось видеть эту мерзкую рожу перед собой, чтобы иметь возможность с удовольствием приложить об стол.

— Благодарю Вас за беспокойство, состояние Фебуса пока дает надежды на хороший исход, — Альфред старался, чтобы ни один мускул на его лице не выдал его страха. — Поражен, как быстро до вас доходят новости.

Лицо на экране лишь снисходительно улыбнулось.

— Я хочу напомнить, что Аталантис всегда готов помочь вам в вашей затруднительной, я бы даже сказал, трагичной ситуации. Мы уже приготовили вам партию гуманитарной помощи, которая поможет одолеть этот ужасный недуг. Уверяю Вас, для господина Келлера-младшего будет особая партия. Вы можете не беспокоиться, если вас волнуют побочные действия нашего препарата.

— Благодарю Вас, — Альфред едва сохранял самообладание. — Я обязательно учту ваше щедрое предложение. Однако, Аркадия пока не в таком плачевном состоянии, как вы могли подумать. Вполне справляемся своими силами.

— Как вам будет угодно, — на лице собеседника на миг проскользнуло разочарование. — Просто хотел напомнить, что вы всегда можете рассчитывать на поддержку. До связи, господин Келлер.

Альфред завершил звонок, не попрощавшись. Внутри кипел гнев, эти подонки виновны в заражении Фебуса. На президента давили со всех сторон. На секунду в голове Альфреда промелькнула мысль просто собрать все военные силы и бросить их в сторону этой проклятой империи, как когда-то в такой же ситуации сделал Шародас. Конечно, это будет означать, что для Аркадии это будут последние дни, но перед своим концом она как следует покусает этих самодовольных ублюдков. Отгоняя от себя этот порыв, он взял планшет и набрал Кензи.

4
{"b":"865010","o":1}