Литмир - Электронная Библиотека

Я вскочила в седло и направилась к площади, где оставила мага. Я надеялась, что Арейш не обиделся на мою выходку и все же находится где-то неподалеку. На площади было не слишком многолюдно, но как я не всматривалась в лица людей, графа Аррингтона я не находила. Неужели я ошиблась и граф решил оставить меня здесь одну? Не успела я подумать о том, что осталась совершенно одна в незнакомом мне городе, как заметила знакомы силуэт в окне одной из кофеен. Я поспешила зайти внутрь. Граф сидел за столом и медленно пил кофе. Завидев меня, он сделал знак рукой, чтобы я присоединилась к нему.

– Вы заставили меня волноваться, – улыбнулся мне Арейш, когда я села на соседний стул. – Еще несколько минут и Ваш чай успел бы остыть.

Арейш указал мне на чашку, которая стояла прямо передо мной. Я осторожна взяла все еще горячий напиток и сделала небольшой глоток. Приятное тепло разлилось по телу, согревая каждую клеточку тела, до самых кончиков пальцев. Чай имел сладковатый привкус груши и персика. Я удивилась, ведь именно такой чай я любила больше всего, но в кофейнях мало кто соглашался готовить подобный напиток, поскольку подобное сочетание считалось слишком простым для знати.

– Райлан говорил, что Вы предпочитаете именно этот напиток, – поймав мой изумленный взгляд пояснил Арейш.

– Вы говорили с ним обо мне? – поинтересовалась я.

– Скорее, это можно было назвать монологом, а не полноценным разговором. Знаете, Ксентана, он не так часто пишет мне, еще реже навещает лично. Но последний месяц все его разговоры и мысли были только о Вас, – улыбнулся граф.

– И что он Вам рассказал? – я старалась быть безразличной, но любопытство взяло верх.

– Что вы вместе ищите информацию по Затерянному краю. Он говорил, что Вы нашли не так много информации, но и это намного больше, чем мы знали до сих пор. Рассказывал, что Вы считаете, что это поможет снять с драконов проклятие. Верил, что Вы та самая девушка, которая сможет изменить его судьбу и судьбу всех черных драконов, – уверенно ответил граф, но затем его лицо стало мрачным. – Я удивлен, что Райлан принял решение оставить Вас. Поверьте, для меня его решение стало неожиданностью. Неужели вы так сильно поссорились?

– Все не так просто, граф, – вздохнула я.

– Вас слишком утомил разговор, – проговорил Арейш. – Я не стану донимать Вас расспросами. Думаю, нам стоит вернуться в дом, где Вы сможете отдохнуть. И если сочтете нужным выслушать совет старика, то я буду к Вашим услугам.

Я благодарно улыбнулась Арейшу и кивнула. Сейчас я и правда была слишком уставшей, чтобы рассказывать кому-то о всем, что со мной произошло и что меня тревожит. Не знаю, буду ли я вообще когда-то готова рассказать кому бы то ни было обо всем.

На следующий день мы уже вернулись в Клеймор. Как Арейш и обещал, он совершенно не донимал меня расспросами. Он был вежлив и приветлив, мы беседовали на самые различные темы, но никогда не касались моих отношений с князем. Арейш не давал мне скучать, помогая пережить столь сложный для меня период. Чувствуя его искреннее желание помочь, я решила довериться магу. Кто знает, может, он и правда сможет помочь мне в моих поисках? Собравшись с духом, я взяла с собой кулон с сильмариллом и дневник Сивиллы. Кто знает, вдруг Арейш что-то знает о затерянном крае? Было бы здорово, если бы он согласился мне помочь. Но моя уверенность начала таять, как только я подошла к кабинету Арейша. Я уже подняла руку, чтобы постучать в дверь, как вдруг подумала, что граф и так очень рискует, укрывая меня у себя. Что будет, если Райлан или кто-то из его помощников узнает, что я все еще нахожусь здесь, то графа могут наказать. Пусть Райлан и сказал мне, что не собирается меня преследовать, но четко дал понять, что не желает меня видеть на своей земле. Я уже собралась уйти, как дверь открылась и на пороге показался сам хозяин дома.

– Ксентана? Вы хотели что-то мне сказать? – улыбнулся граф.

– Да…Тоесть, нет! Я просто пришла, чтобы сказать Вам, что завтра я уезжаю, – быстро проговорила я.

– Вы выглядите слишком растерянной. Вас кто-то обидел? – внимательно посмотрел на меня Арейш.

– Вовсе нет, – я отрицательно покачала головой. – Просто я не могу постоянно пользоваться Вашим гостеприимством. Мне стоит вернуться в Санзетгард. Там мои родные. Думаю, они будут рады, если мы вновь будем вместе.

Мой голос сбивался и дрожал, и я не сомневалась, что Арейш не поверил ни единому моему слову. Но даже если он и понял, что я вру, то совершенно не подал виду. Лишь тепло попрощался и сказал, что я могу в любое время навещать его в Клейморе. Повинуясь внезапному порыву эмоция, я обняла доброго старика, который сделал для меня столько хорошего. Вот только сделала это совершенно неловко и дневник, который все это время находился у меня в руке за спиной, выпал. Арейш первым поднял заветную книгу, чтобы передать мне. Но стоило ему увидеть, что изображено на обложке, как граф тотчас поменялся в лице.

– Откуда у Вас эта книга? – резко спросил он.

– Я…Нашла ее в одной из библиотек, – растерянно проговорила я, сбитая с толку переменами поведения графа.

– И Вы читали ее? – продолжил расспросы Арейш.

– Конечно, – сбивчивым голосом ответила я.

– Как давно эта книга у Вас? – голос Арейша стал тверже.

Я испуганно посмотрела в глаза графа, пытаясь понять причину такого жесткого допроса. Обычно мягкий взгляд графа стал стальным.

– Это всего лишь дневник, – проговорила я. – В нем нет ничего опасного.

– Я знаю, – смягчился Арейш. – Прошу простить мой резкий тон, я совершенно не хотел испугать Вас. Но я никогда не думал, что увижу собственными глазами нечто подобное.

– Что это значит? Вы знаете, чей это дневник? – удивилась я.

– Знаю, – взволнованно улыбнулся Арейш. – И даже больше. Вы держите в руках записи, написанные рукой одного из моих предков.

Глава 6.

Райлан

Дорога до дворца заняла чуть больше дней, чем обычно. В этот раз мне пришлось несколько раз останавливаться в различных городах, чтобы отдохнуть. Силы покидали меня, а головные боли становились все резче и сильнее. Порой мне становилось сложно сидеть в седле прямо, но показать свое недомогание народу было нельзя. Сейчас я не просто странник, скрывающий свой лик. Я – символ власти короля, символ спокойствия и силы моего народа. Сейчас как никогда Шоасгарду нужен сильный правитель и я был рад, что Раилаг все еще играет эту роль. Хоть дядя и грозился раскрыть всю правду совету, но видя мое состояние не спешил с выполнением угрозы. Не успел я войти в его кабинет, как Раилаг тотчас осмотрел меня беспокойным взглядом.

– Ты слишком бледен, – произнес король и протянул мне бокал с противного цвета напитком. Я поморщился, но снадобье выпил. – Трифолиум перестал тебе помогать, а амарант нельзя принимать дольше пяти дней. Кармелла сказала, что испробовала все известные ей составы и травы, но ты продолжаешь слабеть, – глухо произнес Раилаг.

– Хочешь лишить меня магии? – устало улыбнулся я. – Вот так сразу, в двадцать пять лет? Не рано ли списываешь меня со счетов, дядя?

– Лучше я лишу тебя магии, чем ты сам себя жизни, – разъяренно проговорил Раилаг. – Ты слабеешь и это не изменить. Если бы твоя жена была чуть больше заинтересована в твоем самочувствии…

– Мы расстались, – твердо произнес я, останавливая монолог Раилага. – Ксентана больше не появится в этих землях. И точка.

– Дурак, – устало выдохнул Раилаг. – Ты не ищешь помощи, но сейчас тебе пригодились бы любые знания, которые помогли бы справиться с недугом.

– Все так плохо? – нарочно весело поинтересовался я, хотя ответ я знал лучше самого дяди.

– Ты первый, с кем происходит такое в столь юном возрасте, – озадаченно произнес Раилаг. – Если твоя магия продолжит расти, вскоре ты не просто сойдешь с ума, ты можешь умереть.

6
{"b":"863263","o":1}