Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вот, – сказала Матильда, отворив маленькую дверку стойла, – Росинка опять подавилась!

Короткий указательный палец показал на черно-белого теленка. Мартин возмущенно поперхнулся и устремил на Матильду испепеляющий синий взгляд, преисполненный сиреневым негодованием.

– Животными не занимаюсь!.. – визгливо заявил он и уперев руки в боки, сердито застучал мыском туфли.

Склонившись нос к носу к наивно улыбающейся Матильде, Мартин принялся отчитывать «маленькое создание» за ложный вызов.

– Какие у тебя глаза красивые!.. – восхищенно произнесла Матильда и добавила зачарованным тоном, – А дыхание пылкое и горячее-горячее…

От услышанного, Мартин вторично поперхнулся и, разом растеряв былую спесь, застыл с озадаченным видом.

– Да брось ты ругаться, – махнула на него рукой Матильда, – просто подержи телушке голову.

Мартин машинально выполнил заявленную просьбу. «Маленькое создание» бесстрашно сунуло по самый локоть руку в пасть животному и через несколько секунд достала хребетную кость довольно крупной рыбы.

– Ну вот и все, – сказала Матильда Мартину и с материнской строгостью принялась отчитывать теленка, – сколько раз тебе говорить, Росинка, не копайся в мусорной куче! Плохая, плохая девочка!..

Закончив поучать теленка, «маленькое создание» засуетилось к выходу.

– Пошли, – поманила за собой Матильда Мартина, – пошли-пошли скорей!

По дороге из коровника Матильда бросила в помойную кучу рыбную кость, сладко потянулась и полюбовно посмотрела на Мартина.

– Спасибо тебе большое, – тихо произнесла она, устремляя взгляд куда-то в пустоту, – ты меня очень выручил…

– Не благодари, – машинально произнес Мартин, – это все лишь моя работа.

Сладострастно улыбнувшись, «маленькое создание» вновь засуетилось на крыльцо дома.

В это время Мартин старательно ерошил и без того растрепанные волосы, пытаясь понять, что он только что сделал и что вообще здесь делает.

– Пошли в подвал, – тоном бывалого военного скомандовала Матильда, отворяя резную дверь.

Дом оказался довольно приличным, если судить по чистой, светлой и довольно просторной прихожей.

Отогнув край соломенной циновки, «маленькое создание» отворило крышку подпола, где, по всей видимости, находился тот самый подвал, и махнуло Мартину.

Очутившись в полутьме, Матильда запрокинула румяное личико так высоко, насколько позволял ее маленький рост, и встала на цыпочки, силясь заглянуть в ярко-синие глаза.

В этот самый момент Мартин почувствовал, что сейчас может произойти все что угодно, возможно даже самое приятное, и лукаво заулыбался. Однако все его смелые предположения мигом улетучились, потому как Матильда быстро засеменила в самую глубь подвала, который оказался винным погребом.

– Вот, держи, – с ликующим видом всучила она Мартину большую запыленную бутылку, – конечно же, Братья Беркли меня убьют, если узнают, что я просто так раздариваю вино, но я не могу не отблагодарить тебя за помощь…

Далее пошло объяснение о том, как она опять недостаточно крепко привязала Росинку, которая отвязалась и снова наелась из мусорной кучи, после последовала жалоба, что из всех коров, именно с Росинкой вечно приключаются какие-то неприятности, что всякий раз приводит в негодование Братьев Беркли.

Мартину было совсем неинтересно слушать о негодованиях каких-то там Братьях Беркли, о коровах, которые вечно наедаются из мусорной кучи, и тем более о неприятностях, связанных с Росинкой. Всем своим видом он силился это показать, однако «маленькое создание» было чересчур увлечено своим пустомельством.

– А вино из наших виноградников считается самым лучшим в Плаклях, – принялась рассуждать вслух Матильда, – конечно белое вино ценится дороже, но лично мне нравится «Красильщик», в отличии от Изабеллы оно более густое и терпкое…

Далее последовала целая лекция о том самом вине с броским названием «Красильщик». С видом опытного сомелье Матильда начала давать сравнительные характеристики данному сорту вина, которому с ее слов, другие сорта значительно уступали по вкусовым качествам.

Слушая рекламную акцию алкогольной продукции, Мартин с наигранно-усталым видом выразительно закатил ярко-синие глаза и нарочито громко зевнул. В этот момент Матильда резко замолкла и быстро поспешила вверх по лестнице.

– Пойдем в виноградники, – скомандовала она, очевидно решив подкрепить теоретическую часть наглядными пособиями.

Устало вздохнув, Мартин поспешил на экскурсию. Проходя вдоль нескончаемой огородной территории, он сто раз успел проклянуть свою доверчивость, параллельно переживая за «горячо нуждающуюся в нем больницу», так цинично брошенную на произвол судьбы с незамкнутой на ключ входной дверью.

Выйдя через калитку заднего дворика, «маленько создание» повело к тепличному строению, поражавшему своей крупномасштабностью. Войдя вовнутрь душного помещения, Мартин обомлел от изобилия растительности, которое представляло собой разнообразные сорта винограда.

– Благодаря теплице наш виноград созревает уже в мае-июне, – гордо заявила Матильда и поспешила вперед, называя на ходу сорта и отщипывая от каждого небольшое количество ягод, как видно, решив, помимо демонстрации устроить Мартину еще и дегустацию.

Тараторя без умолку, она все пихала и пихала ему в рот горстки немытых и временами недоспелых ягод.

Проглатывая вместе с косточками пятнадцатый сорт под названием «Какой-то белый мускатный», Мартин понял, что Матильда хоть и знает вкусовые качества рекламируемой ею продукции, однако в названиях она полный ноль. Еще он невольно подумал, что если дегустация продлиться до самого конца этой нескончаемой теплицы, то в финале его хватит приступ аппендицита. Однако саму Матильду, по всей видимости, мало не волновало здоровье Мартина. С неимоверным рвением продолжала она рассказывать и угощать все новыми и новыми пригоршнями коварных ягод, но вдруг резко остановилась и застыла как вкопанная.

– Вот он… – загадочно прошептала она, указывая на табличку «Саперави» и завороженно уставилась на ряд кустов синего винограда с белесым налетом, – Красильщик…

Если бы Матильда сейчас перекрестилась на эти кусты, то Мартин ничуть не удивился, однако она всего лишь нащипала горстку ягод и, сунув себе в рот, принялась с наслаждением жевать, а после угостила и Мартина.

– Язык потом с неделю не отмоешь, – сказала Матильда с откровенным ехидством, – но в этом и заключаются его целительные силы…

Далее она принялась подробно разъяснять о тех самых «целительных силах» данного сорта чудо-винограда, который, с ее слов, был настоящей панацеей от множества числа болезней, а вино из него обладает просто волшебной силой.

Жуя коварные ягоды, Мартин отметил их терпко-насыщенный вкус, резко отличающийся от прежних сортов, и это пришлось ему по нраву, но стоило Матильде продемонстрировать свой темно-синий язык, как он пришел в откровенный ужас.

На этом дегустация резко закончилась. Вооружившись огромными ножницами, Матильда достала из-под близ стоявшего куста довольно вместительную корзину и, всучив ее Мартину, принялась срезать самые большие гроздья разных сортов.

– Угостишь Себастьяна с Лючией, – промолвила она, быстро наполняя корзину, – они любят…

Наполнив корзину до самых краев, Матильда встала на самые цыпочки и заглянула в самую глубину ярко-синих глаз.

– Какие же у тебя глаза красивые… – завороженно прошептала она, – будто нечеловеческие вовсе…

Тут «маленькое создание» осеклось и болезненно зажмурившись, принялось трясти головой.

– Так, здесь вроде бы все, – придя в себя, снова засуетилась Матильда, – пошли на выход…

Очутившись возле дома, она скрылась за входной дверью, а вскоре появилась, держа в руках стакан темно-красного содержимого и небольшую тарелку с грубо нарезанным творожным сыром.

– Попробуй, – протянула Матильда стакан Мартину – вино отменное! Никогда в жизни ты не пробовал ничего лучше!..

– В рабочее время не потребляю, – учтиво заявил Мартин.

28
{"b":"860864","o":1}