Литмир - Электронная Библиотека

Когда надо мной в очередной раз сверкнула молния, я заметила рядом с воротами чью-то тёмную фигуру, закутанную в плащ. Не может быть… Это же…

— Грэй!

Вообще-то я не собиралась кричать. Это произошло, скорее, от неожиданности.

Мужчина обернулся и, заметив меня, кивнул. Я подошла ближе.

— Наверное, это не моё дело, но что вы здесь делаете, Грэй? Вы заблудились?

Он засмеялся.

— Почему вы так решили, Рональда?

— Хм, — я хмыкнула. — Всех Старших лордов учат отвечать вопросом на вопрос?

— Вы угадали, — улыбнулся Грэй. — И этому нас учат тоже.

— И конечно, по такому искусству ваши оценки были куда выше, чем по ботанике?

— Несравнимо выше.

Мне очень нравились его глаза. Они напоминали о маленьком Джерарде. Такие же тёмные и глубокие.

— И всё-таки… вы не заблудились?

— Не совсем. Мне сказали, что здесь… м-м-м… есть гадалка.

Я закашлялась от неожиданности.

— Кто-кто?.. Гадалка? Ну-у-у, это кто-то с вами пошутил. На этой улице живут прекрасные швеи и… ещё кое-кто, но гадалок совершенно точно нет. Оборотни вообще не гадают.

Конечно, Грэй соврал. Не мог он не знать, что в Арронтаре гадалок днём с огнём не сыщешь. Но раз соврал — значит, так надо. Значит, я лезу не в своё дело.

— Вам не холодно, Рональда? Такой дождь, а вы без накидки.

— Нет, совсем не холодно, я привыкла. А вы вроде бы начали называть меня на «ты». Передумали?

— Только если ты присоединишься ко мне.

Интересно, почему с ним так легко? Что такого есть в этом человеке, что с ним я забываю о том, кто я? О том, какая я? Может быть, это происходит потому, что он не оборотень?

— С удовольствием. Я сейчас возвращаюсь к себе, надо позавтракать, а потом хотя бы немного поспать. Всю ночь принимала роды. Если хочешь, заходи, позавтракаем вместе.

— Конечно, хочу.

Я ещё никогда никого не приглашала в свою хижину. Но Грэя мне хотелось пригласить — и я сделала это.

По дороге он несколько раз предлагал мне свой плащ, но я каждый раз отказывалась. Со мной под дождём точно ничего не случится, а вот он запросто может простудиться, человек всё-таки.

Элфи выбежал нам навстречу, помахивая хвостом. Бедняга меня просто заждался — ещё бы, всю ночь пропадала, оставила его одного.

— Познакомься, это Грэй, наш с тобой гость. Он хороший.

Элфи внимательно обнюхал ладонь мужчины, и, видимо, что-то в ней ему понравилось, потому что он чуть лизнул пальцы Грэя.

— Красивый хати. У императора похожий. Дартхари Нарро подарил ему щенка на тридцатилетие.

— О, так ты, оказывается, настолько хорошо знаком с императорской семьёй?

Дождь почти кончился, поэтому я решила расположиться на крыльце, под крышей. Грэй отказался сидеть в кресле и притащил себе в качестве седалища здоровенное бревно, на которое я сверху постелила кусок непромокаемой ткани, чтобы мой гость ничего себе не застудил.

Костром нам служила небольшая горелка с магическим огнём. Когда-то давно я хотела её ликвидировать, но по каким-то соображениям оставила. И хорошо — магии сейчас во мне едва хватило бы на слабую искру.

Сверху на горелку я поставила остатки супа, который сварила пару дней назад. Суп на завтрак — сомнительное удовольствие, но готовить кашу у меня не было сил, а Грэй сказал, что не против.

— Конечно, я хорошо знаком с императорской семьёй, — ответил Грэй, усаживаясь на бревно. — Я вырос вместе с наследным принцем Интамаром. Мне было десять, когда его высочество заметил меня, грязного и оборванного мальчика-побирушку, на улице. Ему тогда тоже было десять, и Интамар, недолго думая, притащил меня с собой во дворец.

— Император не оттаскал его за уши? — хмыкнула я, помешивая суп большой ложкой.

— Нет. — Грэй понимающе улыбнулся. — Наоборот, было приказано меня отмыть и хорошенько опросить, дабы найти родителей. Оказалось, всё, что я помню — это улица, грязь и нищие. Тогда император разрешил Интамару оставить меня в замке.

— А как же титул Старшего лорда?

— С тех пор прошло уже двадцать лет, Рональда. Я дослужился. В шестнадцать стал Младшим, а пять лет назад — Старшим лордом.

Суп согрелся, и я осторожно разлила его по тарелкам. Элфи сразу сунул свой любопытный нос в одну из них. Так, эта тарелка, значит, будет моей…

— А за какие услуги — секрет? Держи суп.

— Спасибо. К сожалению, да, секрет.

Некоторое время мы оба сосредоточенно жевали, а потом Грэй вдруг сказал:

— Рональда… я так вкусно давно не ел. Вроде ничего особенного, но очень вкусно. Спасибо.

— Плохо вас там, в Лианоре, кормят, — фыркнула я, — раз тебе моя стряпня понравилась. Да и вон ты худой какой. Наверное, голодом морят.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Может, просто готовят не настолько вкусно?

— В императорском замке? Так я поверила. Ты — большая врушка, Грэй.

Наверное, именно так проводят время обычные оборотни, люди, эльфы, гномы, орки, тролли… Болтая ни о чём, подкалывая друг друга, подтрунивая и улыбаясь. Со мной подобного не было уже очень давно.

Мы разговаривали около часа, обсуждая всё на свете — от магии до привычек моих сородичей, — и когда Грэй ушёл, я чувствовала себя почти счастливой. Но очень уставшей, поэтому уснула сразу, как легла в постель.

— Это был такой кошмарный день, Дэйн.

— Тс-с-с… Я знаю, знаю…

Он был здесь, как всегда. Возле нашего озера.

И сейчас я сидела на берегу рядом с ним и прижималась к его тёплой груди. Дэйн легко целовал мои волосы и гладил по голове, утешая.

— Я обещала, значит, я должна, понимаешь?

— Понимаю.

— Я хочу, чтобы он стал ара… Чтобы он справился со своими проблемами и победил наконец внутреннего волка…

— Ро… — Дэйн заглянул мне в глаза и погладил щеку кончиками пальцев. — А если Джерард никогда не станет ара?

Я оцепенела.

— Как… не станет?

— Это случается. Оборотень, не справившийся с внутренним волком, теряет силу.

— Но… почему Джерард? Это не может случиться с ним.

Дэйн покачал головой.

— Может, Ро. И ты должна быть готовой к этому.

Я зажмурилась.

— Я не хочу.

— Ро… посмотри на меня.

Как ему удаётся так легко заставлять меня делать то, что ему нужно, только с помощью ласкового голоса?

— Я тоже не хочу. Ты просто должна быть готова к этому. И понимать, что ты не виновата. Ни в чём не виновата, Ро. Что бы ни случилось с Джерардом, ты будешь не виновата в этом.

Я печально рассмеялась.

— Ты повторяешь «не виновата», словно заранее знаешь, что я обвиню саму себя.

— Конечно, знаю. Ты уже сейчас это делаешь. Но это не так, Ро, поверь мне, если не хочешь верить себе. Ты не виновата. Никогда не была виновата и никогда не будешь.

Наверное, это прозвучит странно, но я поверила Дэйну.

— Я виновата только в том, что любила его. И люблю до сих пор.

Он кивнул, а затем улыбнулся и поцеловал меня.

С того дня, когда Дэйн впервые поцеловал меня, он делал это почти каждую ночь. И во сне я знала — всё правильно. Он имел право. Если не он, то кто?

— Ты поговоришь с Джерардом завтра?

— Да. Если наберусь смелости.

— Куда уж смелее? Ты у меня и так — сама смелость, Ро…

Мой смех отразился от воды в озере, взлетел в самое небо, растворился в его вышине и остался там, в стране снов, навсегда.

Утром следующего дня, когда я вышла из хижины, под ногами стелился туман. Он холодил кончики пальцев, заставляя поджимать их, чтобы хоть немного согреться.

Вода в озере меня чуть не заморозила, когда я прыгнула туда с разбега, чтобы вымыться. Последовавший за хозяйкой Элфи даже зафыркал, поняв, в какую прорубь я его заманила.

— Ну-ну, малыш, не ругайся, — засмеялась я, отжимая свои паклеобразные волосы. — Высохнешь и согреешься. Нам не привыкать.

— Ф-ф-ф-фыр-р-р, — Элфи вылез и хорошенько отряхнулся, обдав меня целым водопадом из брызг. Я натянула приготовленное бельё и платье, переплела косу и направилась в деревню белых волков. На этот раз Элфи составлял мне компанию.

18
{"b":"855786","o":1}