Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Издавая могучие ревы, Пламенный монстр оценил ситуацию. Его глаза метались, и он понял, что нет пути назад. Копья и луки были везде, и он не мог рисковать атаковать, чтобы разнести своих обидчиков. Он был уязвим перед этими высокоуровневыми и умными существами.

Гвардейцы, внимательно следящие за каждым его движением, скользили вокруг него, закрывая его путь к свободе. Лучники, скрытые в густой листве деревьев, устремили свои стрелы в его сторону. Хотя они не наносили существенных повреждений, численность стрел была ошеломляющей. Несколько десятков стрел пронзили его толстую шкуру и засверкали оперением на его спине.

Пламенный магический зверь был в ловушке, и с каждой секундой его движения становились все более ограниченными. Его мощные мышцы не могли соревноваться с таким количеством опытных воинов, и он медленно утрачивал маневренность.

И вот, в самый решающий момент, маг Ренгардт вмешался. Он возвысил свои руки, словно призывая магию к себе, и мгновенно создал несколько могучих огненных шаров. Эти огненные снаряды были направлены прямо на монстра, и мощный взрыв окутал всю окрестность.

Яркий красный свет мигнул перед глазами всех свидетелей этой драматичной схватки. Огненные языки разлетелись во все стороны, создавая дурманящий зрелищный эффект. Монстр издал яростный болезненный вопль, который перекрыл грохот взрыва.

Магия Ренгардта оказалась несравненной в своей мощности и разрушительности.

Огненные шары обрушились на монстра, взрываясь на его бронированной шкуре. Полыхающие языки пламени сотрясали его могучее тело, и его рев стих, уступая место мучительному воплю. Я мог видеть, как его горящая кожа рассыпалась, оставляя ожоги и раны. Но его сила исходила из его ярости, и он не собирался сдаваться.

Все потонуло в дыме и огне, и я ничего не видел, но внезапно, я почувствовал вибрацию под ногами. Моя голова поднялась, и в мгновение ока я понял, что легендарный монстр начал бежать прямо на меня. Его кровавые глаза были направлены на меня, и его гигантские рога мерцали огнем ярости. Я остался там, на его пути, с моей командой солдат и магом, чьи силы уже были истощены.

Секунды растянулись, как вечность, и в этот момент у меня не было времени на раздумья. Вся моя жизнь зависела от того, как я реагирую в этот критический момент. Без помощи магии Ренгардта, любой человек на моем месте сейчас бы кричал и молился, понимая, насколько это бесполезно. Мои гвардейцы не имели никакого шанса на спасение, даже если бы они развернулись и бросились бежать.

Глава 12

Пришелец из портала

С громким криком капитан Иван, с мечом сверкающим как метеор, нацелился на магического монстра и помчался вперед огромными шагами. Его стальное оружие поднималось над головой, готовое нанести сокрушительный удар.

Мои глаза блеснули от волнения:

«Боевое ци! Он зарядил свой меч внутренней энергией!»

Магический монстр, словно почувствовав опасность, нависшую над ним в виде световой ауры на кончике меча Ивана, мгновенно решил уклониться. Он изогнул свое тело и бросился в сторону, при этом ловко уворачиваясь от удара, но не до конца. Его боковое движение хвостом задело грудь и плечо Ивана.

Капитан взревел от боли, его тело изогнулось, но он удержал меч горизонтально перед собой, отделяя световой поток от кончика меча. Затем с мощным замахом он разрубил воздух и нанес монстру удар прямо в брюхо!

Магический монстр, хоть и был силен, но даже ему не удалось избежать этой атаки. В воздухе он попробовал развернуть свое тело, но этот меч был быстрее. Удар приземлил монстра, заставив его издать пронзительный вой.

С мгновением задержки монстр снова пришел в себя и выкрутился, но теперь он заметно замедлился, видимо, получив неприятное ранение в брюхо.

Староста Фёдор не медлил и, увидев момент, когда Иван выкрикнул его имя, выхватил копье из рук крестьянина, стоявшего поблизости. С грозным выражением лица он с силой бросил копье в магического монстра. Старый солдат все еще не забыл, как нужно сражаться.

Копье метнулось вперед, напоминая падающую звезду, и с силой вонзилось в спину монстра. Но даже при такой силе атаки монстр продемонстрировал свою невероятную крепость, и копье отскочило, не причинив ему серьезного вреда. Толстая шкура монстра оказалась невероятно прочной.

Магический зверь, хоть и сумел устоять перед атакой Фёдора, все равно почувствовал урон. Он сильно затрясся и, поднимаясь на задние лапы, несколько замедлился.

— Ренгардт, действуй! — Громко приказал я, поднимая меч и размахивая им, чтобы заставить монстра отступить.

Маг, стоявший чуть вдали, не медлил. Он поднял руки и начал заклинать, вызывая огненные шары.

«Бах, бах, бах, бах, бах!»

Огненные шары сыпались с небес, взрываясь вокруг зверя. Некоторые из них приземлялись рядом, взрывая землю, и только несколько из них достигли монстра, причиняя ему ожоги и вызывая еще больше боли.

Магический монстр, несомненно, подвергся разрушительному огненному заклинанию. Он становился все более уязвимым перед Иваном, который метко сосредотачивался, ожидая подходящего момента для удара. Когда момент настал, Иван с мастерством разрубил мечом хвост волшебного зверя, точно так, как Фёдор предсказал.

Слова Фёдора о хвосте, как о слабом месте Магического Монстра оказались точными и роковыми. После меткого удара мечом магический монстр взвыл и рухнул на землю. Но когда мы вгляделись внимательнее, то увидели, как внезапно тушка зверя озарилась ярким светом.

«Бум!» — последовал взрыв, который ослепил всех нас на пару секунд.

И вот, после этой вспышки, исчезло не только мертвое тело магического монстра, но и отсеченный хвост.

«Исчез? Как такое вообще возможно?»

Я крикнул громко, чтобы все услышали:

— Всем быть осторожными, мы не знаем, что это такое! — Мое предупреждение несло в себе долю тревожной неопределенности.

Выражение лица Ивана стало серьезным, и он только начал выражать свои опасения, когда внезапно издали раздался звук, напоминающий рев.

За этим ревом последовали еще более грозные и неутолимые рыки. Это было нелепо и невероятно: ведь мы находились в глубоком лесу и что за звери могли издавать подобные звуки.

Иван, когда услышал приближающиеся звуки, внезапно осознал что-то важное. Выражение его лица мгновенно исказилось, и он резко крикнул:

— Осторожно! Все будьте осторожны, это…

Прежде чем он смог закончить предложение, взгляды всех обратились к небу. На небе внезапно возникла стая странных существ, пикирующих с широко раскинутыми крыльями. Эти существа, переплетаясь в небесной пляске, закрывали собой весь небосвод. У них были острые когти и клювы, перья, прочные как сталь, а их рев пронзал сердца, звуча как трубы преисподней.

— Грифоны! Это стая Грифонов!!! — Иван прорычал слова, словно возвращаясь к кошмару прошлых встреч. Он хорошо помнил свое предыдущее столкновение со стаей Грифонов, и это был ужасный опыт.

С нашей текущей силой, столкновение с такой многочисленной стаей ужасных существ казалось практически бойней, и наше будущее выглядело теперь очень печальным.

Не успел Иван произнести эти слова, как внезапно раздался ужасный, пронзительный вопль, который разрезал воздух таинственного леса.

Двое гвардейцев, несомненно, не ожидали такого ужаса и сразу стали жертвами страшных созданий, известных как Грифоны — с львиными телами и орлиными головам. С их острыми когтями и могучими крыльями, Грифоны были настоящими хищниками небес, хозяевами этого мрачного леса.

В брызгах мяса и крови, которые разлетелись во все стороны, большая стая Грифонов перехватывала солдат, словно тряпичных кукол, поднимая их в воздух, прежде чем уронить с высоты. Их крики боли и страха слились в один мрачный хор, наполняя лес ужасными звуками битвы.

Капитан гвардии, неся на себе бремя ответственности за своих солдат, бросился в бой, но был лишь свидетелем страшной бойни. Вопли и крики пронзали ночь, а Грифоны, как кровожадные ангелы смерти, продолжали свой смертоносный танец в небе.

23
{"b":"855738","o":1}