Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы продолжили наш ужин. Разговор шел легко и непринужденно, словно мы были друзьями уже долгие годы. Наши смешанные смешки и улыбки только укрепляли атмосферу этой уютной трапезы.

— Ваша светлость, вы так долго были заняты, — заметила Жанна, ее глаза излучали нежность, а ее голос был мягким, как ласковое прикосновение ветра.

— Но я не жалуюсь, — ответил я с благодарной улыбкой. — Твое обаяние и забота превратили этот вечер в нечто поистине незабываемое.

По мере того как ужин продолжался, виноградный сок оказывал свое волшебное влияние, разблокировав наши эмоции и чувства. Мы перешли к более личным и искренним разговорам, делясь воспоминаниями и мечтами, будто раскрывая друг перед другом свои самые скрытые тайны.

— Жанна, ты всегда здесь для меня, — сказал я, когда моя рука легла на ее нежную ладонь. — Ты моя самая близкая и доверенное лицо в этом месте.

Жанна ответила моему жесту, укрепив свою руку на моей, словно подчеркивая нашу взаимную связь и преданность друг другу.

— Ваша светлость, я всегда буду рядом, — прошептала она, ее глаза сияли, как звезды на ночном небе.

Ужин подходил к своему завершению, и мы оба чувствовали, как усталость начинает нас охватывать после насыщенного дня. Мы взглянули друг на друга, словно читая мысли в глазах друг друга.

— Пора идти спать, ваша светлость, — предложила Жанна, ее голос был нежным и уютным, словно приглашение в мир снов.

— Да, давай, — согласился я, поднимаясь из-за стола, чувствуя себя защищенным и спокойным. — Завтра закончив с магом, я отправлюсь в гостиницу «Серая Куница».

— Зачем? — спросила Жанна.

— Мне нужно обойти всех важных шишек и сделать им предложение от которого они не смогут отказаться.

Мы направились к моей спальне, и я почувствовал приятное ожидание в воздухе, словно магия пронизывала каждый угол. Когда мы вошли в комнату, Жанна оказалась рядом, как всегда, готовая помочь мне раздеться, словно продолжая заботиться о моем комфорте и уюте.

— Спасибо, Жанна, — сказал я, глядя на нее с искренней благодарностью и глубокой признательностью.

Она улыбнулась и начала готовиться ко сну, словно создавая особенную ритуальную обстановку для нашей ночи. Словно по невидимому сигналу, мы легли на постель и прижались друг к другу, словно два пазла, нашедшие свое идеальное место.

— Спокойной ночи, ваше величество, — прошептала Жанна, нежно поцеловав меня в губы.

— Тебе тоже, моя верная спутница, — ответил я, закрыв глаза и погружаясь в сон, зная, что Жанна всегда рядом, и что этот момент — еще один драгоценный подарок этого дня.

Под одеялами царил покой, и казалось, что мир был в порядке. Но когда полуночь сменилась утром, и первые лучи солнца проникли в комнату, кто-то тарабанил в дверь спальни.

— Ваше величество, маг исчез!

Я вскочил с постели, чувствуя, как сердце замирает. Маг, которого я должен был допросить, исчез в неизвестном направлении.

Глава 8

Убийца в темном переулке

— Ваше величество, маг исчез!

В тот момент, когда я спустился в подвал, меня встретила нечто, что заставило мои чувства взволнованно колыхаться. Гвардейцы собрались в небольшой комнате, где раньше держали заключенного мага. Мой верный советник и капитан гвардии, Иван, стоял у входа, его лицо отражало серьезное беспокойство.

— Ваше величество, это было нечто абсолютно непостижимое, — произнес Иван с суровым выражением. — Маг, которого мы содержали здесь, исчез, он словно испарил стену. Мои люди бессильно стояли и ничего не могли предпринять, чтобы предотвратить это.

Я приблизился к клетке, где раньше находился заключенный маг. Внутри не было ничего, кроме оставшихся следов огромной дыры в стене, как будто ее прожгли смертельно горячим пламенем. Осколки камня лежали разбросанными по полу, и вокруг них витал запах расплавленной породы.

— Какая это магия? — спросил я, содрогнувшись от волнения. — Вы же должны были надеть на него антимагические наручники!

— Да, ваше величество, мы сделали это, — ответил один из гвардейцев. — Но это было нечто невиданное, невероятное. Маг каким-то образом сумел применит заклинание, и стена просто растаяла.

Тревога охватила все мое тело. Этот маг, которого я намеревался допросить, мог владеть не только ценной информацией о таинственных убийствах в провинции, но и сам быть замешанным в них. Но теперь он находился на свободе, и его секреты могли быть унесены с ним, как пыль на ветру. И мало того, он мог затаить обиду на меня и попытаться отомстить.

Я обернулся к капитану гвардии Ивану.

— Нам надо найти его, как можно скорее. Он не мог уйти далеко. Заблокируйте все выходы из замка и отправьте разведку в ближайшие деревни. Нам надо выяснить, где он находится.

Иван кивнул и отдал приказы своим гвардейцам, но в глубине души меня охватило чувство, что магия, которую он применил, была необыкновенной, и задача найти и допросить этого мага стала куда более сложной и загадочной.

* * *

После нескольких часов нахождения дома я покинул свое величественное поместье, и взял путь к престижной гостинице «Серая Куница». Она находилась на окраине города и путь туда был неблизкий.

В моем внутреннем мире царило беспокойство, но совет магната Фонарева оказался слишком критическим, чтобы просто игнорировать его. Поэтому, несмотря на дурную дорогу, я несся к гостинице, полагаясь на четверых отважных гвардейцев, которые сопровождали меня, стойко охраняя мою безопасность. Неустойчивая обстановка в городе делала эту меру необходимой для меня.

Когда наша карета, пронесшись по тракту, наконец достигла места назначения, я вступил в роскошное здание гостиницы и направился к приемной. Внимание моего взора приковала молодая женщина, возвышающаяся над стойкой.

Вежливо, с моим обаянием мирового путешественника, я обратился к ней:

— Здравствуйте, сударыня. Я прибыл, чтобы встретиться с Ясоном Барышниковым. Вы можете помочь мне в этом вопросе?

Девушка ответила на мои слова легкой улыбкой и взором, полным доброжелательности:

— К сожалению, господин, хозяина гостиницы Барышникова у нас уже давно не видели. Возможно, он ушел на некоторое время. Могу я помочь вам чем-то еще?

Чувствуя, что мои тревожные мысли усиливаются, я решил продолжить разговор:

— Вы уверены, что он не находится здесь? Возможно, он прячется от посторонних глаз, после произошедших событий?

Девушка усмехнулась, словно имея свои собственные тайны, и ответила:

— Нет, господин, я уверена. Если бы хозяин был здесь, я бы точно знала об этом.

Я заметил намек на возможное знание ею большей информации, чем она мне сообщает. Ответив на ее вопрос о моем имени, я узнал ее имя и попытался смягчить обстановку:

— Анна, вы так чудесно улыбаетесь. Может быть у вас найдется время для небольшой беседы за чашечкой чая с вашим гостем?

Анна покраснела, но быстро пришла в себя и согласилась:

— Почему бы и нет, господин. Чашечка чая звучит замечательно. — Мы направились в уютный уголок гостиницы, и я надеялся, что в ходе этой беседы Анна раскроет передо мной больше информации о Ясоне Барышникове и его возможной роли в тех событиях, которые так сильно беспокоили меня.

После того как мы устроились за столиком, Анна, с её непередаваемой грацией, предложила чай, принесенный на антикварной подносе. Я наслаждался каждой мгновеньем, не торопясь, исследуя этот завораживающий интерьер в поисках каких-либо следов.

Моя внимательность скользила по деревянной мебели, украшениям на стенах и гармонии в цветовой палитре комнаты, и в каждой детали я искал ответы.

Когда нашлось подходящее мгновение, я решил начать диалог. Мой голос звучал умиротворенно, словно внушая доверие:

— Анна, не могли бы вы рассказать мне больше о Ясоне Барышникове? Вы, случайно, не слышали что-нибудь о его участии в Совете семерых или о таинственной гибели семьи Свиридоновых? — спросил я, стараясь не звучать слишком навязчиво.

15
{"b":"855738","o":1}