Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чего же ты медлишь⁈ — возмутился военачальник.

— Твоя жизнь, Дорогвон, дороже, — отозвался молодой воин, — если погибнешь ты, тогда точно эресвенское войско перестанет существовать.

Военачальник не стал спорить, а лишь понуро опустил голову. Витмир с замиранием сердца продолжал следить за схваткой Дамира со смертью. Вдруг рядом появился взлохмаченный Леонус. Маг живо осмотрел ослабевшего Дорогвона, бросил встревоженный взгляд на Витмира, потом он заметил сражающегося в одиночку Дамира.

— Эй, Витмир! Помоги-ка смельчаку!

— А как же Дорогвон? — спросил тот.

— Я позабочусь о нём.

Без лишних слов Витмир бросился на выручку Дамиру. Он остервенело протыкал низкорослые отвратительные тела дрекаваков, сносил головы гарпигам. Вскоре смельчак подлетел к ожидающему падения Дамира оборотню. Не успел монстр обернуться, как был сражён его твёрдой рукой. Дамир, заметив подмогу, с удвоенной силой продолжил биться с неприятелями. Но новые оборотни всё прибывали и прибывали. В один миг окружили они сражающихся.

— Эй, Витмир! — заорал Дамир. — Я счастлив умереть, сражаясь бок о бок с таким храбрым воином, как ты!

Витмир молча кивнул. Им овладела какая-то отчаянная радость, смешанная с гневом. Перед глазами мелькал образ милый образ.

— Эх, Лилия, видно не сдержу я своего обещания и станешь ты теперь вдовой, как и Элина.

Эта мысль почему-то теперь не пугала Витмира, он уже смирился с судьбой и захотел напоследок убить как можно больше врагов. И в тот миг, когда отчаянная решимость завладела полностью его сердцем, он вдруг заприметил на небе яркую точку, которая стремительно приближалась к месту сражения.

— Это что ещё такое? — буркнул он, напрягая зрение.

Точка росла с огромной скоростью и уже походила на какой-то огненный сгусток. Скоро и враги заметили необычное явление. Оборотни, задрав оскаленные морды, усиленно втягивали ноздрями воздух, пытаясь распознать, что за неведомое существо стремиться вступить в битву. Гарпиги удивлённо гудели и тыкали пальцами в небо. Дрекаваки заплакали, как младенцы. Дорогвон, превозмогая слабость, открыл веки и наблюдал, как огромный огненный конь кружит над сражающимися. Распростёртые крылья удивительного скакуна напоминали пляшущее пламя. Его хвост огненными струями начал бить по земле, поджигая шерсть оборотней. Чудища, сгорая заживо, истошно заорали. Запах палёной шерсти и плоти распространился повсюду. На огненном коне восседал величественный всадник. Как только конь оказался достаточно близко от земли, он спрыгнул. Произошло это недалеко от того места, где находились Витмир с Дамиром. Они, не скрывая своего крайнего изумления, пялились на пришельца. Рты их открылись от изумления.

— Не может быть, — пробормотал потрясённый Дамир.

— Я тоже не верю своим глазам, — вторил ему Витмир.

А удивляться было чему. Владелец огненного коня, расправив плечи и издав боевой клич Эресвена, развёл в стороны руки и тут же из его ладоней вырвались огненные струи! Направляя потоки огня удивительный воитель принялся жечь ненавистных оборотней, дрекаваков и гарпигов. Тем временем его конь тоже не бездействовал: сияющими копытами огненный скакун проламывал черепа врагов, топтал ненавистных дрекаваков, издающих невыносимые визги. Подобно пожару, во вражеских рядах распространялась паника. Огненный воин, помогая эресвенцам в бою, громил врагов.

— Я что сплю? — поразился Дамир. — Витмир, это же правда он?

— Да! — радостно закричал тот. — Это наш Саир!

И это было действительно так. Подлетая к месту битвы и уже ощущая запах смерти и крови, Саир, сидя на огненном скакуне Эдиффоне, почувствовал в себе неимоверную силу. Из его пальцев вырывались огненные струйки. Хоть и ощущение было необычным, Саир чувствовал, что сможет управлять этой фантастической способностью. Он попробовал метнуть огненную струю в вершину горы, над которой они пролетали. Пламя тут же устремилось в заданном направлении, плавя вековечный высокогорный ледник.

— Да… это тебе не в зверя оборачиваться, — восхитился он, — ну теперь эти отродья у меня получат!

Саир обрушивал на врагов пламя, которое сжигало гарпигов, оборотней и дрекаваков, но совершенно не вредило людям.

— Что это за диво дивное? — слабым голосом спросил Дорогвон у мага.

— Это Саир пришёл вам на подмогу.

— Но он…он же… — прохрипел военачальник.

— Оборотень? Нет, Саир избавился от проклятья, да ещё и получил взамен дар, — объяснил Леонус, — а, возможно, и нечто большее.

— Что может больше способности испепелять врагов? — продолжал удивляться старый воин.

— Любовь, — коротко ответил волшебник.

— В наше время? — уточнил Дорогвон.

— А какое такое сейчас время? — не понял маг.

— Ну как же…война…мир на краю гибели…

— А ты думаешь, раньше было лучше? — усмехнулся Леонус. — Нет, дорогой мой, уж поверь мне, мир всегда был на краю гибели и каждый раз его спасала любовь. Любовь к близким, к семье, к родине, к детям и ко всему прекрасному, к тому, что стоит спасать. А зло…оно всегда проигрывало, проиграет и сейчас.

— Что-то я не столь радостного мнения, — проворчал Дорогвон.

— А зря, — улыбнулся маг, — мир погибнет лишь тогда, когда иссякнет любовь. А сейчас любовь живёт в сердцах каждого твоего воина, иначе бы их здесь не было.

Дорогвон замолчал, ослабленный ранением. Леонус сел возле него и что-то начал шептать, то и дело аккуратно касаясь руками перевязанных ран.

— А теперь поспи, старый воин, — тихо сказал маг.

Дорогвон почувствовал непреодолимую сонливость, веки его сомкнулись.

— Эй, герой! — Леонус подозвал к себе могучего эресвенца, который, убив оборотня, намеревался вновь кинуться в гущу схватки. Теперь же остановленный волшебником, он послушно подошёл и вопросительно поглядел на мага.

— Как тебя зовут? — спросил Леонус.

— Литнар! — выпалил воин.

— Отлично, — маг потёр руки, — ты уже убил много врагов, теперь же послужи своему военачальнику. Его надо отнести в более безопасное место и охранять его покой. Справишься?

— Конечно! — с готовностью отозвался Литнар. — Только куда его отнести?

— Смотри,- маг указал на небольшую пещерку, — сам видишь, сражающиеся переместились чуть ниже по склону, а пещерка эта уже вне поля боя.

— Там могут быть враги, — предположил Литнар.

— Врагов там нет, — уверенно заявил маг, — они покинули пещерку в самом разгаре схватки, поверь, там нет никого.

Литнар больше не стал спорить с волшебником. Он подошёл к военачальнику, бережно поднял его и медленно понёс в безопасное место.

— Вот и чудненько! — обрадовался Леонус и огляделся.

Битва продолжалась, но теперь удача была на стороне эресвенцев. Саир практически спас своих соотечественников, обрушив на врагов всю свою мощь. Дрекаваки отступили первыми, так как были наиболее трусливы. Они начали забиваться в щели между скалами, а эресвенцы вытаскивали их из этих укрытий и уничтожали. Наконец враги обратились в бегство. Оборотни бегали очень быстро, к тому же они не были обременены доспехами, как гарпиги, поэтому эти монстры легко уходили от преследования. Зато гарпигов эресвенцы потрепали изрядно.

Саир радостно оглядывал поле боя, понимая, что битва выиграна. Внезапно его взгляд упал на павших эресвенцев и улыбка сползла с его лица. Болью в сердце отдавалась каждая прерванная жизнь. Но тут ещё более печальное зрелище поразило Саира. Он увидел лежащего на спине Дамира. Тот стонал, так как в его тело было воткнуто сразу несколько копий. Саир кинулся к нему. Он, обуздав пламя, стал теперь похожим на прежнего Саира. Бывший охотник упал перед бывшим товарищем на колени.

— А…Саир… — слабая улыбка скользнула по смертельно-бледному лицу Дамира, — я рад, что ты жив…

— Не надо разговаривать, тебе надо беречь силы, — взволнованно прервал его Саир и принялся зажимать раны умирающего.

— Не стоит… — отозвался тот, — мы многое с тобой не обсудили…я так и не попросил у тебя прощения. Саир…прости меня…

64
{"b":"853601","o":1}