Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что-то встревожило их, — заметил Грахт, — они торопятся куда-то.

— Да, — задумчиво ответил Ранарт, — такое чувство, что Варкан продолжает посылать свои орды на нашу крепость.

— Но это не имеет теперь никакого смысла, — раздался неожиданно старческий голос, — ведь крепость наша уже пала.

— Мама! — изумился Грахт.

Это и в самом деле была Рохана Харт. Она нагнала отряд князя и подошла к ним с подветренной стороны, так что и не учуял её никто.

— Как ты нас нашла? — недовольно морщась, спросил князь.

— Ха! Трудное ли это дело? — хохотнула целительница. — Вы тут так сопите своими носами и так громко шепчитесь, что я диву даюсь, как это гарпиги вас до сих пор не вычислили. К тому же у меня, как вы знаете, удивительный слух. В молодости я могла даже слышать, как растёт трава, как…

— Ну началось! — закатил глаза Ранарт.

— А главное, как всегда во время! — с досадой проворчал Грахт.

— Послушай, Рохана, я не хочу, чтобы ты погибла, — начал было Ранарт, — мы собираемся проникнуть в замок…

— Да кто ж вам мешает? — прервала князя старушка, — проникайте себе на здоровье, а я за вами поспевать буду.

— Мама, это опасно, — запротестовал Грахт.

— Опасно сейчас бездействовать! — рявкнула на сына Рохана. — Между прочим пока я вас нагоняла, кое-что важное заприметила.

— И что же? — в один голос спросили Ранарт и Грахт, а другие обертлуги заинтересованно уставились на женщину.

— Я пробиралась вон через те заросли, — старушка указала на ельник, оставшийся далеко внизу, — как услышала военные сигналы со стороны Илавура. Думается мне, что трубили в эресвенские роги.

— Ты в этом уверена? — оживился Ранарт.

— Не то что бы совсем, но не гарпигов это боевой клич точно.

— То есть ты, мама, со своим идеальным слухом не различила, что это за сигналы, — с нескрываемой иронией спросил Грахт, за что тут же был награждён матерью подзатыльником.

— Ты что издеваешься, щенок! — гаркнула разгневанная целительница. — Ты ещё за шоколад не дополучил тумаков! Я не могу точно определить, что это за сигналы не потому что у меня слух плохой, а потому что я никогда не слышала, какие сигналы подают эресвенцы! Я ж не была никогда в Эресвене, дурья ты башка!

— Хватит браниться! — прервал перепалку князь. — Если это эресвенцы, то они весьма кстати. Они отвлекают на себя врагов, ну а мы сможем проникнуть в логово проклятого колдуна и освободить Милену!

— Может всё-таки спасти мир? — лукаво улыбнувшись, Рохана напомнила князю о его прямых обязанностях. Ранарт проигнорировал это замечание, начав обсуждать с подчинёнными план действий.

Тем временем у подножия Мрачных гор разыгралась настоящая кровавая драма. Полчища Варкана Гартари, как неистовый тёмный поток, неслись на эресвенцев. Они окружали мужественных воинов, сжимали в кольцо, рубили, кололи, терзали верных сынов Эресвена. Даже Леонус Мудрый не мог остановить это безумие: слишком много было врагов вокруг. Маг то и дело пользовался своим даром. Ослепительные вспышки озаряли пространство вокруг него. И каждый раз, когда магический посох вспыхивал, десятки врагов, поражённые мощью Леонуса, падали замертво. Но их место тут же занимали другие противники. Лязг оружия не мог заглушить омерзительный хохот и визг дрекаваков. Эти уродливые карлики как всегда пользовались малейшей возможностью полакомиться человеческой плотью. Гарпиги, как очумевшие, лезли в драку.

Витмир Лавк сражался бок о бок с эресвенским военачальником Дорогвоном. Старик уже еле держался. Никогда прежде ему не доводилось участвовать в столь жестоком сражении. Раньше то эресвенцам нужно было просто отгонять гарпигов от своих западных границ, загонять этих тварей обратно в степь Отчаяния. Теперь же они вели войну на вражеской территории. К тому же эресвенское войско значительно поредело после столкновений с оборотнями. Дорогвон, тяжело дыша, из последних сил махал мечом. Этот убелённый сединами старец показывал пример мужества и самоотверженности. Витмир украдкой наблюдал за его действиями, он чувствовал, что военачальник выдохся. Вот-вот он начнёт пропускать удары, а это чревато смертью. Молодой человек старался быть как можно ближе к Дорогвону, чтобы в случае чего защитить военачальника. Сам Витмир уже был ранен, но не замечал этого. Тонкая струя крови текла по его левому предплечью. Кольчуга была порвана в нескольких местах и стала бесполезной. Огромный гарпиг, вооружённый секирой и облачённый в железную броню, бросился прямо на Дорогвона. Витмир, отбиваясь от врагов, краем глаза заметил, какая опасность грозит седовласому предводителю эресвенцев. Он, увернувшись от атаки, кинулся к нему на подмогу. Снующие между сражающимися дрекаваки, казалось, были заняты лишь теми, кто не устоял на ногах. Да только один из них всё же обратил внимание на сцену, разыгравшуюся совсем рядом: гарпиг, размахнулся секирой и сделал резки выпад в сторону военачальника. Если бы Дорогвон не увернулся, не сносить ему головы. Однако закалённый воин не растерял сноровку и во время отринул от противника. Но тому удалось выбить меч из руки Дорогвона. Наблюдательный дрекавак тут же смекнул, что военачальник находится в крайне невыгодном положении. Монстр не стал ждать, пока старый воин, поверженный, рухнет на землю, а бросился прямо ему на спину. От неожиданности Дорогвон закричал, дрекавак вцепился ему в шею и тут же начал царапать свою жертву своими страшными когтями. Витмир подскочил к дерущимся и молниеносно пронзил мерзкое чудище своим мечом. Чёрная кровь дрекавака смешалась с алой кровью Дорогвона. Монстр свалился на окровавленный снег, а старик начал рукой зажимать свои раны на шее.

— Раны необходимо перевязать, — затараторил Витмир. Сражающиеся рядом воители увидели, что военачальник ранен, а молодой воин оказывает ему помощь. Они тут же сплотились вокруг раненого, чтобы защитить Дорогвона и дать возможность Витмиру остановить кровотечение.

— Плохо дело, парень, — прохрипел военачальник, опускаясь на землю, — эти мелкие твари наносят своими когтями глубокие раны.

— Ничего, сейчас всё будет хорошо, — успокаивал его Витмир, а сам трясущимися руками начал отдирать куски ткани от своей рубашки.

— Зря стараешься, — горько усмехнулся старик, — только одежду свою испортил.

— Она итак испорчена: пропитана кровью и потом, — возразил Витмир и начал обматывать тряпицами старческую шею.

Вдруг, преодолевая шум битвы, по окрестностям раскатился знакомый и пугающий звук, заставивший эресвенцев вздрогнуть. В уши впивался леденящий сердце вой.

— А вот и эти твари вновь пожаловали, — хмыкнул военачальник. Он был прав. Оборотни, очухавшись от страха, вызванного появлением легендарного волшебника, решили вернуться к военным действием, и теперь из каждой щели выскакивали их огромные мохнатые тела.

Витмир ничего не сказал, лишь, стиснув зубы, продолжал свою работу.

— Вот и пришёл наш час, сынок, — с полнейшим спокойствием произнёс Дорогвон, — помрём героями. Жаль только, что смерть наша не спасёт теперь Свободные Земли. Наши возлюбленные рано или поздно погибнут от рук и зубов всех этих чудовищ.

— Хватит! — рявкнул вдруг Витмир, наплевав, что перед ним сам военачальник. — Тебе, Дорогвон, не пристало впадать в отчаяние! Иначе всё пропало!

— Юноша, да ты глянь вокруг! — горько воскликнул Дорогвон. — Всё уже пропало! Нам не одолеть эти полчища, даже если остатки отрядов обертлугов придут к нам на помощь. А они не придут, потому что вулквонское воинство из последних сил борется с гарпигами и оборотнями, напавшими на Золотые сады!

Витмир закатил глаза. Потом он обвёл взглядом поле битвы и вздрогнул. Его цепкий взор уловил пугающую картину: Дамир отчаянно сражался. Стоя на огромном валуне, он яростно отбивался от гарпигов. Рядом притаился большой оборотень, только и ждущий падения Дамира.

— Иди-ка к нему на подмогу, — прокряхтел Дорогвон, — иначе несчастного Дамира растерзают на куски!

Первым порывом Витмира стало желание броситься приятелю на помощь, но он остался на месте.

63
{"b":"853601","o":1}