Литмир - Электронная Библиотека

— Я могу просто приказать убить тебя. Тогда все мои тайны умрут вместе с тобой. — старик уставился на Жозефину, в его глазах загорелся нездоровый огонёк. Он явно был не в своём уме. Должно быть появление шлюхи слишком сильно на него повлияло, но так или иначе Жозефина не испугалась.

— Сколько угодно, любимый. Я уже подстраховалась и, если со мной что-нибудь случится, нужные люди предадут огласке все твои грешки. — сделав ещё один шаг навстречу собеседнику Жозефина буквально прижала его к входной двери, схватив мужчину за причинное место и сильно сдавив. — Так что не надо устраивать мне сцен. Отведи нас к Лорду.

— Нас? — тяжело дыша переспросил испуганный Тоулсон.

Ричард и Генри терпеливо ждали под дверью. Стражник был неподалёку и следил за тем, чтобы запрет на вход не был нарушен двумя чужаками. Если бы всё происходило по уставу, то на территорию замка бы не допустили с личным оружием, но это всё ещё была не территория замка, а всего лишь стена, к тому же подобные встречи по негласным правилам должны были происходить тайно, чем меньше людей знало, тем лучше.

— У вас что же, нет нормального борделя в городе? — Генри на удивление удалось наладить контакт и со стражником. Судя по всему, к калеке военный относился с куда большим пренебрежением.

— Вообще борделей нет. Сам что ли не видишь? Ни одной нормальной бабы в городе. — с досадой ответил стражник, воображая, чем сейчас занимается командир с красоткой по другую сторону двери.

— У тебя же кольцо на пальце. Да и у твоего напарника такое же было. — разумно подметил Генри.

— А куда деваться? В городе без жены никак, с ума сойти можно. Да только свободных девок днём с огнём не сыщешь, всё чьи-нибудь жёны или невесты. — пожаловался стражник надеясь отвлечь себя от завистливых мыслей, но не сильно-то помогло. Ричард заметил, как мужчину потряхивает от зависти, поэтому старался не провоцировать его лишний раз. Всё-таки при ношении оружия были свои минусы.

Вдруг дверь открылась и в коридоре нарисовался командующий собственной персоной. Мужчина выглядел весьма мрачно, при этом был красным как варёный рак. За ним следом выпорхнула Жозефина, поправляя съехавшее ниже груди платье.

— Возвращайся на пост. — велел Тоулсон подчинённому и тот поспешил убраться с пути командующего. — Вы двое, за мной. — указал военный на Ричарда и Генри. Мужчины быстро опомнились и засеменили следом за Жозефиной, которая уже начала спускаться по витой лестнице будто королева и хозяйка этого замка.

Тоулсон молча провёл троицу окольными путями во внутренний двор и практически сразу они нырнули в одну из незапертых дверей замка. Узкие коридоры и ещё более узкие ступени были классикой подобных построек. Ричард едва помещался в проходе стараясь двигаться полубоком и прижимая голову на уровень плеч.

Освещение было крайне скудным из-за чего приходилось передвигаться практически наощупь. То и дело Генри и Ричард спотыкались на лестницах, тогда как Жозефина учтиво держалась за край плаща Тоулсона. Командующий ориентировался в тёмных коридорах как рыба в воде.

Спустя неизвестное количество падений и столкновений лба с потолком троицу привели в пустую комнату с маленьким окошком. Тоулсон велел подождать пока он сообщит Лорду, и уже через полчаса в комнату пришли вооружённые стражники в сопровождении слуг.

Стража замка Лорда отличалась от городской. Все мужи были как на подбор коренастые и плотные чтобы им было удобно вести бой в условиях тесных стен. Вооружены они были короткими мечами и укороченными копьями. Ричард ожидал чего-то подобного. Было бы сложно размахивать широким щитом или тяжёлой булавой в казематах.

— Лорд Ангстрем сейчас завтракает и готов разделить с вами трапезу. — один из слуг, одетый в коричневую робу низкорослый юноша вышел вперёд и обратился к гостям. — Но прежде у вас проведут досмотр. Не сопротивляйтесь и вам не причинят вреда. — юноша сделал приглашающий жест руками после чего стражники обступили Ричарда, Генри и Жозефину.

— Оружие. — потребовал один из мужчин чьё лицо было беспристрастно. Для этих людей вообще не было разницы будь перед ними обычный мужчина или же красивая женщина. За годы службы они успели повидать представителей многих слоёв общества.

Ричард не стал сопротивляться и мирно отстегнул клевец вместе с поясом. Стражник тут же забрал его себе и отошёл в сторону. Ричард краем глаза заметил, как Жозефина задрала платье и достала из чулка длинную шпильку. Одним движением прибрав распущенные волосы женщина зафиксировала новую причёску острым предметом, словно тот и был всегда на своём месте, а не покоился в элементе одежды на всякий случай.

Про себя Ричард подумал, что подобная вещь была у Жозефины и в день нападения в Доме Кукушки. Мужчина ни на секунду не сомневался, что у шлюхи хватило бы духу вонзить шпильку в глаз нападавшему. Правда сразу после этого на неё бы начало охоту целое королевство.

— А ты молодец, что не стал на неё набрасываться как голодный зверь. — верно подметил призрак наблюдая за тем, как стражники ощупывают Жозефину.

— Цк. — Ричард закатил глаза решив пока помолчать. Неизвестно как воспримут стражи замка его закосы на беседу с призраком. Джон прочёл реакцию друга без слов.

— Ой, ну не начинай, Рич. Мы оба хорошо знаем каким ты был на службе. Если бы на поле боя были женщины ты бы такое устроил…

— Кхм! — обозлённо кашлянул Ричард, намекая другу на то, что ему бы следовало заткнуться. — Ты просто завидуешь что я был лучшим воином чем ты. — подумал про себя мужчина после чего призрак наконец угомонился.

Кроме оружия у Ричарда больше не было ничего подозрительного. Его осмотрели и ощупали, залезли во все карманы, после чего заставили снять верхнюю одежду и повторили процедуру.

Самым странным было приседать несколько раз с приспущенными штанами и делать всё это под надзором стражников. Мужчина мог предположить, что всё это делается с намёком на то, что в заднем проходе гость может пронести какое-то оружие. Что самое странное дак это факт безразличия стражей к шпильке, удерживающей волосы Жозефины.

Шлюха будто бы знала по каким принципам работают стражи дворца и использовала знания себе во благо. Таким образом пока Ричард и Генри старательно доказывали отсутствие посторонних предметов в заднице Жозефина уже стояла в стороне как ни в чём не бывало, наблюдая за страданиями спутников. По её выражению лица было видно, что это доставляет женщине определённое удовольствие.

Глава 18

Все напряглись, когда стражник решил проверить тюрбан Генри. Мужчина сорвал головной убор с гостя и несколько раз его перетряхнул. Благо, на черепушке вора была спасительная бандана, которую стражники не сочли нужным снимать. Тем не менее все трое вспотели всего за несколько секунд.

— Замечательно. Прошу за мной. — тот же самый слуга велел стражникам расступиться после чего проводил гостей из комнаты досмотра в основную часть замка. Здесь уже очень часто светили факелы и можно было не опасаться всепоглощающей темноты.

Периодически коридоры становились всё просторнее, потолки забирались всё выше пока наконец перед Ричардом и остальными не распахнулась большая дверь, ведущая в огромный зал с длинным столом. Внушительная люстра с не менее чем пятью десятками горящих свечей освещала залу, также по периметру стояло несколько канделябров. Сам стол был полон еды.

На широких блюдах стояли мясные и рыбные деликатесы: целиком приготовленный поросёнок; различная птица; фаршированные овощи и даже фрукты, которых Ричард не видел никогда в жизни. Во главе стола сидел одетый в чёрную мантию мужчина, внешне выглядящий даже младше самого Ричарда. Он бы дал этому человеку двадцать — двадцать пять лет, не больше, ибо внешность у него была выдающаяся. Длинные светлые волосы кудрями, заплетённые в одну большую косу. Короткая, но густая борода русого оттенка плавно переходящая в рыжий. Абсолютно ровный спокойный лоб без единой морщины и большие глаза, всегда умиротворённо прикрытые из-за чего создавалось впечатление что их обладатель смотрит на всё вокруг свысока.

47
{"b":"848723","o":1}