На его лице была самая ослепительная улыбка. Сэм, казалось, становился всё лучше и лучше, как будто он становился самим собой, и когда он вот так улыбался, это было совершенно обезоруживающе. Он красивый. Я поймала себя на том, что улыбаюсь от осознания этого.
— Ты только что сказала, что я красивый? — спросил Сэм, смеясь.
О боже, я, должно быть, сказала это вслух.
— Ты, наверное, явно не в себе.
Он снял рубашку и лег рядом со мной, опустив нижнюю часть тела в воду, положив руку мне на спину. От него пахло солнцем и потом. Я закрыла глаза и глубоко вдохнула.
— Мне также нравится, как ты пахнешь, — прошептала я, но на этот раз он не ответил.
Примерно через пять минут или пять часов Сэм объявил, что нам, вероятно, пора возвращаться, чтобы никто не волновался. Я медленно поползла на четвереньках и с помощью Сэма забралась в лодку на шатающихся ногах, будто они были наполнены желе из озерной воды.
— Выпей это, — приказал он, передавая мне голубой Gatorade и оборачивая меня полотенцем. Как только я сделала несколько глотков, на его лице снова появилась улыбка. — Я так горжусь тобой, — сказал он.
— Я же говорил тебе, что она пловчиха, — сказал Чарли Сэму, вытаскивая меня из лодки и сжимая моё плечо.
— Она и правда такая, — ответил Сэм.
Улыбка, казалось, навсегда закрепилась на его лице, настолько она была шире и более открытой, чем кривая полуухмылка, которую он обычно носил. Когда я вылезла из лодки, была целая вереница объятий. Сначала мама («Ты выглядела там великолепно, дорогая»), затем папа («Не знал, что ты на это способна, малышка») и, наконец, Сью, которая обняла меня крепче всех. Теперь я была на пару сантиметров или около того выше её, и она казалась мягкой и маленькой. Она держалась за мои руки, когда мы отстранились.
— Ты потрясающий ребенок, ты знаешь это? — в уголках ее бледно-голубых глаз появились морщинки. — Давай покормим тебя. Я готовлю завтрак.
По сей день я не думаю, что когда-либо ела столько бекона, сколько в это утро. Мои родители вернулись в коттедж, но Сью приготовила достаточно еды, чтобы накормить десять человек. Она приготовила канадский и обычный бекон, и мальчики зачарованно смотрели, как я откусываю кусочек за кусочком вместе с яичницей-болтуньей, тостами и жареными помидорами.
В конце трапезы Сью посмотрела каждому из нас в глаза и сказала: — Я так впечатлена каждым из вас этим летом. Вы очень повзрослели. Чарли, ты так помогал мне на кухне, и, Сэм, я тоже благодарна тебе за то, что ты сейчас работаешь со мной. Я не знаю, что бы я делала без своих мальчиков.
Она сказала это с полной убежденностью, её голос звучал ровно, несмотря на сентиментальность.
— Ты бы, наверное, приковала какого-нибудь другого бедного подростка к посудомоечной машине, — ответил Чарли.
Сью рассмеялась.
— Совершенно верно. Тяжелая работа полезна для души. И, Перси, — продолжила она, — требуется большая самоотдача, чтобы сделать то, что ты сделала сегодня, не говоря уже о том, чтобы выиграть твой писательский приз. Я горжусь тобой так же, как если бы ты была моей собственной дочерью.
Она похлопала меня по руке и вернулась к своему завтраку, как будто она только что не сделала мне самый большой комплимент, который я когда-либо получала от взрослого. Когда я посмотрела на Сэма, он сиял.
Это был идеальный конец лета.
***
Привет, Перси,
Я знаю, что День Благодарения был только в эти выходные (кстати, мне всё ещё довольно противно от того, как Делайла пускала слюни на Чарли), но угадай что? Мама собирается отпустить меня на Новый год, чтобы мы могли провести его вместе.
Сэм
***
Сэм,
Делайла считает Чарли симпатичным, но не волнуйся, она влюблена в лучшего друга своего двоюродного брата. Она даже заставляет меня пойти с ними на двойное свидание, так что она, вероятно, совсем забудет о Чарли. Ревнуешь?
Мама нашла старый набор для фондю на распродаже и готовит новогодний ужин в стиле 70-х. Надеюсь, ты любишь растопленный сыр.
Перси
***
Перси,
Какой ужасный человек не любит растопленный сыр?
Мне не нравится Делайла в таком смысле, если ты это имеешь в виду. Ты раньше встречала её двоюродного брата?
Сэм
***
Сэм,
Я еще не встречался с двоюродным братом Делайлы. Он учится в 12-м классе, как и Чарли, но ходит в другую школу. Его зовут Бакли!!! Но все называют его Мэйсоном, потому что это его фамилия, и я думаю, ему не нравится Бакли. Кому бы такое понравилось?
Обратный отсчет до кануна Нового Года пошёл!
Перси
***
Как и было обещано, мама выложилась на полную со своей темой ‘канун Нового года с стиле 70-х’. Она приготовила фондю и салат Цезарь, и мы вчетвером сидели на полу у камина, макая куски хрустящего хлеба в желтую жижу, слушая альбомы Джони Митчелл и Флитвуда Мака на старом папином проигрывателе, который мама починила в качестве рождественского подарка.
— На самом деле это немного противно, когда мы все отускаем свои вилки обратно в сыр, — сказала я, и мама строго посмотрела на меня.
— Но это так вкусно, — сказал Сэм, размахивая куском хлеба у меня перед носом.
— Не могу не согласиться с тобой, Сэм, — сказал папа, взял хлеб с вилки Сэма и отправил его в рот.
На десерт мама подала морковный пирог, а потом мы играли в покер на деревянные спички, пока Сэм не разорил нас всех.
— Не уверен, волноваться или впечатляться тому, что пятнадцатилетний парень может сохранять такое серьезное выражение лица, — прокомментировал мой отец, передавая Сэму последнюю из своих спичек.
В полночь мама разрешила нам с Сэмом выпить по бокалу шампанского, и от пузырьков у меня согрелись руки и лицо. Вскоре после этого мои родители застелили диван для Сэма простынью, заправленной вокруг подушек, налили оставшееся шампанское в наши бокалы и легли спать.
Мы с Сэмом сидели лицом друг к другу на противоположных концах дивана, укрыв ноги одеялом. Я была расстроена возвращением в город через два дня и хотела не спать всю ночь, разговаривая. Он постучал своей ногой по моей под одеялом.
— Ты собираешься рассказать мне о том, как прошло твое свидание с Бакли?
Мы не обсуждали кузена Делайлы Мэйсона с тех пор, как я впервые упомянула о нём в электронном письме, надеясь, что это побудит Сэма признаться в любви. Всё пошло не совсем по плану, и я решила, что Сэм совсем забыл об этом.
Правда заключалась в том, что мы с Делайлой были на паре двойных свиданий с Мэйсоном и его другом Пателем. Фамилии вместо имён, казалось, были в порядке вещей в их кругу — они оба ходили в частную школу для мальчиков недалеко от того места, где я жила, и играли в одной хоккейной команде.
Я была удивлена, что Делайла пошла на свидание с таким тихим и мягко говорящим человеком, как Патель, но у него были такие огромные карие глаза и ещё более широкая улыбка.
— Я вижу, что у него богатый внутренний мир, — объяснила она, когда я спросила её об этом. — Вратари сексуальны, и я уверена, что он потрясающе целуется.
Мэйсон был одержим хоккеем, наращивал мышцы для хоккея и отращивал свои темные волосы, чтобы они вились прямо из-под хоккейного шлема. У него были голубые глаза, как у Делайлы, и он был великолепен, как она, и я думаю, что он, вероятно, знал это так же, как и Делайла, но на самом деле он был довольно милым парнем. Я просто не думала о нем постоянно, как о Сэме.
— Правильно Мэйсон, — поправила я Сэма. — И рассказывать особо нечего.
— Давайте начнем с самого главного: тебе нравится Бакли? — он ухмыльнулся.
Я пнула его. Затем пожала плечами.
— Он нормальный.
— Просто нормальный, да? Звучит серьезно, — через мгновение он спросил: — Тебе не кажется, что он немного староват для тебя?
— Через несколько недель ему исполняется восемнадцать, а мне в феврале исполнится шестнадцать. Кроме того, у нас было всего два свидания.