— Сделай это, — говорит он.
Чарли нажимает на газ, и лодка взлетает по воде. Сэм поднимает урну вверх и вверх, наклоняя ее так, что пепел Сью летит по воздуху за лодкой, слабая серая полоса на ярко-голубой воде. И через несколько секунд она исчезает.
Мы возвращаемся к дому в тишине, Чарли идет впереди, а Сэм рядом со мной, его рука обнимает меня за плечи. Мы слышим музыку и смех еще до того, как преодолели половину подъема на холм.
В доме Флореков будет несколько десятков человек — большая вечеринка, как и хотела бы Сью. Из динамиков будут доноситься голоса Долли и Шанайи. Там будет избыток еды, пива и вина. Там будут вареники, приготовленные Жюльеном, который купил Таверну «по-семейной скидке» у Чарли и Сэма. Там будут десятки гостей — все люди, которые любили Сью, включая моих родителей, и некоторые, у кого не было возможности, но могли бы полюбить её, как Шанталь. И там будет вспышка рыжих волос. Потому что одной из самых трудных вещей, которые я сделала за последний год, было извиниться перед Делайлой. Я ожидала, что она будет вежливой, но равнодушной, когда я встретила ее в кафе в Оттава — все это было так давно. Я не ожидала, что она обнимет меня и спросит, какого черта так долго.
А позже вечером, когда все уйдут и в подвале останемся только мы с Сэмом в пижамах, будет попкорн, на заднем плане будет играть фильм, а в старой деревянной коробке будет кольцо с моими инициалами, выгравированными сверху. Они будет сделано из скрученных нитей мулине для вышивания, которые подойдут к выцветшему браслету на моем запястье. И я встану на одно колено и попрошу Сэма Флорека быть со мной. Быть моей семьей. Навсегда.
Notes
[
←1
]
Совокупность почвенно-климатических факторов и особенных характеристик местности, определяющая сортовые характеристики сельскохозяйственной продукции, чаще всего — вина, кофе, чая, оливкового масла, сыра
[
←2
]
Кана́дская телерадиовеща́тельная корпора́ция — канадская общественная телерадиокомпания
[
←3
]
Французский парфюмерный дом
[
←4
]
Канадской сетью универмагов предметов роскоши
[
←5
]
Сеть закусочных
[
←6
]
Рок-группа
[
←7
]
Сахарозаменитель
[
←8
]
Ночные неконтролируемые эякуляции без стимуляции половых органов, происходящие во сне, то есть не имеющие отношения к сексу или мастурбации
[
←9
]
Обширные неосвоенные человеком пространства, поросшие кустарником и деревьями
[
←10
]
Праздник в Канаде
[
←11
]
Вид пива низового брожения
[
←12
]
Прим. автор вышеупомянутой книги “Рассказ служанки”
[
←13
]
С лат. медиальная широкая мышца бедра латеральная широкая мышца бедра, напрягатель широкой фасции бедра
[
←14
]
С лат. длинная приводящая мышца
[
←15
]
С лат. средняя ягодичная мышца
[
←16
]
С лат. большая ягодичная мышца
[
←17
]
С лат. ушная раковина
[
←18
]
Слэшер — поджанр фильмов ужасов, для которого характерно наличие убийцы-психопата, который преследует и изощрённо убивает одного за другим
[
←19
]
Слаши — это напиток из ароматизированного льда и напитка, похожий на гранит, но с более жидким составом