Литмир - Электронная Библиотека

 — Я вот думаю, — протянула красная. — Облажалась — ты, значит, и отвечать тебе.

 О, а вот и знаменитую фейскую взаимовыручку подвезли! Как там поется в гимне Тайфо? «Сильны лишь единой сплоченной семьею…» Почти про нас писали!

 — Может, нас вообще не накажут! — вцепилась взмокшей ладонью в перила и выдавила беспечную улыбку. — Я же ничего такого не сделала… Наверняка это традиция такая… Ну, новые ученицы, добро пожаловать…

 — Нет у нас такой традиции, — перебил Деррик. — И чтоб ты понимала, тип, которому ты засветила в глаз — внук ректора. Так что насчет наказания можешь не сомневаться!

 — Ты — что сделала?! — глаза Мэл стали круглыми-круглыми, как два мячика для пинг-понга. — Ну нет, я точно туда не пойду!

За сим фиолетовая попятилась, но наткнулась спиной на дверную ручку, и, видно, решив, что сзади на нее уже нападают враги, с визгом отскочила в сторону, материализовала крылышки и взметнулась к потолку.

Деррик запрокинул голову и присвистнул:

 — Слушайте, да это будет лучший семестр в истории!

Мне невыразимо захотелось разбежаться и удариться лбом о стену. Всегда считала себя терпеливой и стойкой, но с того самого момента, как мои ноги коснулись земли у ворот драконьей академии, все пошло шиворот-навыворот.

 — Я думала, ты просто раскрасила окно, и нас заставят его отмывать, — Кайса, похоже, задалась целью меня добить. — Но внук ректора… Знаешь, Лобелли, это слишком даже для меня. Меня вот тоже подбешивала флейтистка Эйлин, внучка Талеи. Та еще выскочка! Но мне как-то хватило ума ее не трогать!

 — Откуда мне было знать, кто он такой?! И он в ванную подглядывал! Видел меня голой!..

 — Счастливчик… — с нескрываемой завистью вздохнул Деррик, и меня будто током ударило.

С чего я вообще оправдываюсь? Ну, накажут только меня — не все ли равно, буду я страдать в одиночку или в компании этих двух предательниц? К тому же, Бранд ясно сказал, что ректор вызывает нас всех, и если Кайса и Мэл не придут, то им за это еще прилетит.

 — Хорошо, схожу сама, — гордо объявила я. — Может, меня вообще отчислят, так что… Да пребудут с вами музы!

Поднимаясь по винтовой лестнице, я вдруг вспомнила свою первую преподавательницу по живописи. Она говорила: если композиция на холсте не складывается, попробуй взглянуть на нее под другим углом. И я применила этот совет к своей удручающей ситуации.

Всю жизнь я старалась быть идеальной студенткой. Но что, если мне выбрать иной подход? Да, от слова «наказание» у меня подкашивались коленки, а горло сдавливала привычная паника, — как же так, я опозорилась и всех подвела! — но ведь это не Тайфо и не дворец кронфей. Я же не собираюсь делать карьеру среди драконов! Стало быть, чем хуже у меня обстоят дела, — тем лучше. Сейчас студенты смотрят на меня с вожделением, уже прикидывают, с какой стороны пристроиться, чтобы получить силу. Однако пакт, заключенный между нашей королевой и их стариком Драгнаром обязывает драконов для начала жениться. Никаких порочащих фею связей! А кому охота на веки вечные связываться с чокнутой особой, которая при каждом удобном случае норовит ткнуть кистью в глаз?

Кабинет ректора Копперброка располагался на самом верху северной башни. Несмотря на свое решение больше не летать в этой академии, после десятой петли лестницы я не выдержала и вызвала крылышки: ноги гудели и отваливались. Судя по всему, он неспроста обустроил логово так высоко, — путь туда сам по себе смахивал на наказание.

Уткнувшись в массивную кованную дверь с эмблемой медного клана, я взялась за тяжелое кольцо и постучала. Звук был такой, будто я в гонг ударила: низкий вибрирующий звон эхом пронесся по башне.

 — Войдите, — послышалось изнутри.

Пресвятые музы, помогите!

Навалившись на дверь всем телом, я с усилием толкнула ее и очутилась в округлой комнате. Поначалу мне показалось, будто стены здесь сделаны из книг, — их было столько, что каменной кладки было даже не разглядеть. И это вселяло надежду: начитанный дракон должен быть не таким дикарем, как его ученики.

Затхлый воздух пах чем-то ядреным, — мазью или травяной настойкой, — а на столе из красного дерева тускло подмигивала потертая керосинка.

Сам ректор Копперброк стоял у маленького окошка, — или, скорее, бойницы, — и задумчиво смотрел вниз, на старческий манер сведя руки за спиной. В его густой медно-рыжей шевелюре мазками белели седые пряди.

 Старый дракон не шевелился, и я никак не могла понять, заметил он меня или уже забыл, что сам же пригласил меня войти.

 — Вам не кажется, что главные ворота слишком скрипят? — осведомился он и соизволил, наконец, обернуться.

Я вздрогнула и едва удержалась, чтобы не уронить челюсть. Будь на моем месте истеричка Сальви, весь замок бы уже слушал ее ультразвуковой визг.

Дело в том, что через все лицо ректора тянулся уродливый шрам, словно кто-то пытался разрубить его голову надвое по диагонали. Как он выжил и уж тем более сохранил левый глаз, — правда, тот был мутным и вряд ли зрячим, — оставалось загадкой.

Теперь-то до меня дошло, как же сильно я влипла. Мало того, что напала на его внука, так еще и аккурат в глаз! Наверняка мой проступок напомнил ректору о старой боевой травме, и сейчас на мне живого места не оставят… Правда, Копперброк до сих пор не начал орать, но наша Талея тоже редко повышала голос, хотя от избытка милосердия явно не мучилась.

Все мои намерения заработать побольше наказаний рассыпались в труху. Ректор внушал истинный ужас. Отчисление?! Как же, держи карман шире! Будет удивительно, если меня не сгноят в какой-нибудь темнице или не отвесят плетей!

 — Я… Эм… Отличные ворота! — пробормотала, стараясь одновременно улыбаться и отвести взгляд от шрама: он одновременно и пугал, и странно завораживал.

— Все ж таки прикажу их смазать! — Копперброк погладил рыжую бороду, доходившую ему почти до пупка, и указал на стул. — Присаживайся, в ногах правды нет…

Смысл последней фразы ректор знал не понаслышке. Он отошел от окна, и я услышала металлическое постукивание: правую ногу медного дракона заменял протез. Причем Копперброк не пытался его скрыть штаниной, он будто им даже гордился: при каждом его шаге начищенный герб клана на искусственной ноге воинственно поблескивал в отсветах керосинки. Н-да уж, Виана… Это тебе не Талея, для которой самая страшная трагедия — сломанный ноготь или пятно от вишневого варенья на платье!

Меня не покидало ощущение, что ректор нарочно тянет время. То ли испытывает мое терпение, то ли заставляет понервничать… Какими бы ни были его планы, он преуспел: я сидела на краешке стула, сходя с ума от неизвестности, и дрожащими пальцами ковыряла заусенец.

 — Мне очень жаль! — не выдержала, когда ректор устроился в кресле и уложил протез на небольшую табуретку. — Если бы я знала, что в окно подглядывал ваш внук… Я бы ни за что, клянусь музами!..

— А где же остальные? — поинтересовался дракон, игнорируя мои неловкие извинения. — Может, подождем их?

 — Они… Боюсь, у нас возникли сложностью с дверью, — сочиняла на ходу. — Но смею вас заверить, к вашему глазу… — Да чтоб тебя, Виана, следи за языком! — То есть к глазу вашего внука они не имеют никакого отношения. И магическая краска безвредна. Я сотру все без следа…

 — Манфорд сам виноват, — скривился ректор Копперброк, отчего его шрам на мгновение принял форму зигзага. — Родители его избаловали, и за пару курсов в академии всего не исправишь.

  — И вы не будете меня за это наказывать?!

  — У нас в академии есть одно правило… — он замялся, дав мне возможность представиться.

 — Виана Лобелли.

 — Так вот, Виана. У нас в академии есть одно правило: нападение не должно оставаться без ответа. Если кто-то сделал выпад в твою сторону, ты обязан его отбить, или ты не имеешь права называться драконом.

 —  Но в таком случае у вас же, наверное, постоянные драки!

 — Как раз наоборот! — Усмешка раздвинула завесу рыжей бороды. — Если ты знаешь, что получишь отпор, то подумаешь дважды, стоит ли вообще махать кулаками. А что касается моего внука… Я бы попросил тебя не трогать этот боевой раскрас. Походит недельку-другую так, ему полезно.

5
{"b":"843530","o":1}