Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Надо его отыскать, пока на него не наткнулись звери из организации Кровавой Мэри, – решила Бекка.

– Вот что. Тебе, Бекки, нужно уехать в Японию, на родину маминых предков. Там тебя никто не отыщет, и там ты получишь реальный шанс научиться пользоваться магией, которая спит у тебя внутри!

– Но я никого не знаю в Японии… – растерялась Бекка. – Я и японский-то не знаю! Может, тогда сначала найти того щенка?

– Ну, тогда надо тебе поехать в такой город, где ты будешь точно как в крепости… Чтоб там было достаточно народу, чтобы…

– Как в крепости? – переспросил Дункан. – Бекки, Бекки! А я помню, что есть какой-то такой город в Японии, у которого на флаге такая решетка…

– Это Гифу, – мгновенно отреагировала Бекка. – Да, хорошая мысль! Гифу – не самый большой город Японии, но там достаточно зверей, чтобы среди них затеряться! Ду-Ду, ты гений!

– А тот щенок, – прибавил Лукас, – мне кажется, отыщется сам. Ты, моя принцесса, действуешь, как магнитик. Сама притянешь избранных Кратосом, совсем как Дункана. А потом, быть может, вас узнает и сам Кратос.

– А где он сейчас?

– Кто? Кратос? Не имею понятия. Где-то на земле, а вот где… Он и его друзья-коллеги странствуют, путешествуют, но, насколько я знаю, не нашли пока никого. Не сомневаюсь, это дело лап Анубиса…

– А у Кратоса есть новое имя? – не отставала Бекка.

– Твоя мать… Да, кажется, она упоминала… Сейчас, постой… Точно! Гиппо! Гиппо Кратос. Необычно, да?

– Уж, во всяком случае, оригинальней, чем «Фараон», – отметила Бекка.

И все с ней согласились.

Глава тринадцатая: Как добраться до Гифу

– Надо сначала доехать до Ричмонда, там в двадцати с лишним километрах есть аэропорт. Купим билеты на ближайший самолет, который прибудет в аэропорт в Гифу. Он, кстати, находится в центре острова Хонсю, и там очень красиво! Там такой шикарный-шикарный замок на горе Кинка, построенный в тринадцатом веке… Ду-Ду! – возмущенно вскрикнула Бекка. – Ты даже не слушаешь!

– Прости, но в этот раз твой план очень… непродуманный, – заметил Дункан.

Они с волчонком сидели на скамейке в саду Беккиного дома.

– Что тебе не нравится? – обиженно уточнила она. Куница вздохнул.

– Во-первых, почему именно до Ричмонда?

– Там ближайший к Механиксвиллю аэропорт.

– Хорошо. Доберемся мы до аэропорта. А как, кстати?

– Автостопом. Или на автобусе.

– Ага. А как билеты купим? На самолет? А?

Бекка театральным жестом извлекла из рюкзачка свернутые в трубочку и собранные канцелярской резинкой купюры.

– Это из маминых и отцовских денег. Сбережения… Знаешь ли, нет надежней банка, чем старый сервант! Папа сам сказал, чтобы я взяла… – добавила она, встретившись с укоризненным взглядом куницы. – Должно хватить на первое время. Ну, чтобы добраться до Гифу точно…

– Ага. Добраться… – хмыкнул Дункан. – Ни о чем не забыла? Мы с тобой – малолетние детеныши без родителей. Нам не продадут никакой билет и ни в какой самолет не пустят! И, к тому же, у нас нет документов. Мои, наверное, остались в моем старом доме. А ты официально скончалась и, скорее всего, не числишься нигде живой. И уже давно!

– Н-да, проблемка… – нехотя согласилась Бекка. – Но в Японию нельзя добраться из Америки автостопом или, тем более, пешком!.. Только если… Слушай, а ты плавать умеешь? – неожиданно спросила она.

– А что?

– Просто можно попробовать поплыть своим ходом через океан. Вот было бы приключение! Уверена, что акулы…

– Не надо через океан! – запротестовал Дункан. – Я акул боюсь! Они зверей едят. Мне еще жить и жить. В смысле… нам.

– Эх, Ду-Ду, какой-то ты прям нерешительный! – досадливо махнула лапкой Бекка. – Ладно, тогда… Тогда мы проберемся на корабль, спрячемся где-нибудь в трюме и…

– Но у Механиксвилля нет выхода к морю. Какой корабль?!

– Надо просто добраться до Норфолка! Сначала доберемся до Тоямы, потому что у Гифу тоже нет выхода к морю… Сложно, но ведь весело! Целое приключение, Ду-Ду!

Дункан молчал, напряженно скривив мордочку. Бекка нахмурилась.

– Что?

– Ты вот хотела уехать – и уже есть такая возможность… Ты сердишься на своего папу, да?

Маленькая волчица вперила взгляд в землю.

– Да. Сержусь.

– Что он не рассказывал о твоем прошлом?

– Нет. Что пошел на поводу у этого шакалишки… Я никогда бы не подумала, что он такой слабый.

– Он боялся смерти. Своей и твоей…

– Но мы все равно умерли… И не только мы.

– А кто еще?

Бекка встала и подошла к какому-то кусту, давно завянувшему и уже полусгнившему, полу высохшему.

– Это были розы, Ду-Ду. Одной-единственной розе было не суждено расцвести в этом саду… Знаешь, Куцехвостик, по мне, так лучше умереть гордо, чем жить на коленях.

– Это мне в тебе и понравилось, – усмехнулся Дункан.

– Что я рассуждаю, как дура?

– Нет. Ты рассуждаешь так, как хотел бы рассуждать я.

– А ты слыхал о призраках затонувших кораблей? – вдруг выпалила маленькая волчица. – Говорят, их полно на дне, но они поднимаются к живым зверям и разбивают корабли! Может, и «Титаник» затонул от этого?

– А, может, из-за русалок? – воодушевился Дункан. – Встретить бы одну!

– Может, и встретим! Главное – пробраться в трюм грузового корабля так, чтоб нас не заметили, и не высовываться.

– А если поймают?

– Ну, не высадят же они детей посреди океана, ну? Не волнуйся, Ду-Ду, – подмигнула ему Бекка. – Мы доберемся до Гифу, или я – не Принцесса!

***

Юная выдра Колдер был сыном капитана грузового корабля.

С малых лет, едва только нежный пух на теле сменился шерсткой, Колдер путешествовал с отцом.

Сейчас Колдеру было уже четырнадцать, и он вовсю помогал отцу на судне. В этот раз они идут в Японию. Доставляют уголь из Америки.

Колдер стоял на палубе, наслаждаясь соленым ветерком и думая о том, как он вырастет и станет капитаном. Хотя зачем ждать? Вон, Гюль Верн написал книжку про пятнадцатилетнего капитана. И кто герой! Барханный кот Дик, дитя пустыни – что уже видно из его фамилии «Сэнд» – «Песок», – отважный и смелый юноша, который в конце стал настоящим капитаном!

– Но сначала получил образование, – строго замечал папа, когда Колдер говорил ему об этом. – Не забывай, нормальным капитаном не станешь, пока не выучишься!

Отец поручил ему осмотреть трюмы и каюты перед отплытием. Колдер делал это каждый раз и уже привык, но сегодня его ожидал сюрприз.

– Вы кто такие?!

Маленькая волчица и маленькая куница осторожно выглянули из-за ящика. Куница тихо прошептал:

– Я вот говорил, что этим кончится.

– Тихо! – шикнула та. – Я…

– Та-а-ак, – как можно обстоятельней и самодовольней процедил Колдер, выпятив грудь для особой важности. – У нас за-а-айцы…

– Мы не зайцы, – неожиданно возразила волчица и, выскочив из укрытия, ткнулась носом в нос выдры. – У нас есть и деньги, и честь и… Нам очень, очень нужно в Гифу! То есть сначала в Тояму, а оттуда… Короче! Это вопрос жизни и смерти, понял? И мы бы с удовольствием отплыли на нормальном корабле или улетели бы на самолете, но это невозможно!

– Почему это? – совсем обомлел от такого напора Колдер.

– А потому что, во-первых, мне двенадцать, а ему тринадцать. А во-вторых, – добавила волчица. – Дело еще и в документах. Потому что вот у него их вообще нет, а я мертвая!

Колдер изумленно моргнул. Решительная юная леди скрестила на груди передние лапы.

– Слушай, ты, конечно, можешь хоть сейчас выдать нас – и дела с концом. Но мы добирались до Норфолка автостопом, мы планировали эту поездку целую вечность…

– Несколько дней, – вставил куница. – Причем спланировали весьма спонтанно…

– Цыц! Так вот, в Гифу, возможно, я узнаю хоть что-то о своих истинных предках, овладею своей силой, соберу команду и одержу победу над Анубисом!

С минуту Колдер смотрел на нее, как на сумасшедшую, но куница так убежденно кивал, что не поверить было невозможно.

18
{"b":"843303","o":1}