Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– И в моей.

– Он сводил меня с ума!

– И меня!

– И я не понимал, что творю!

– И я тоже! – выкрикнул Торн и одним ударом разбил зеркало с глядящей из него ехидной лабрадорьей мордочкой. – Я тоже свихнулся! Но мой плохой зверь – моя же семья! И я убил их и…

– Постой-постой! Но откуда тебе знать, что тебя отравили родители?

– А кто же? – удивился Торн.

Белые перчатки подняли с пола два осколка и соединили.

– Понимаешь, Торн, прежде чем обвинять кого-то или наказывать, надо разобраться. Я уверен, родители не хотели тебе зла. Давай вместе поразмыслим, что на самом деле произошло, а?

Щенок шмыгнул носом.

– Вы, наверное, были хорошим отцом… А вас убили?

– Нет. Я застрелился, чтобы не застрелить дочь. У меня до сих пор теплится надежда, что все-таки Ребекка жива. Но… вряд ли.

– Да что он знает? – настойчиво зашептал голос в голове. – Видишь, он счастливее тебя. А ты еще с ним разговариваешь?..

– У вас хоть надежда есть… – прошипел вдруг щенок, изменившись в мордочке. – А у меня?! Я-то жив! И кто еще мог подсыпать мне что-то в чай, кроме мамы?! И… они знали, что умрут! Они это были, точно! А вы… Все родители одинаковые! Вы бы тоже так сделали!.. Вы…

Торн замахнулся лапой, но кулак впечатался лишь в пустоту – у призраков ведь нет физических тел. Вконец обозлившись, щенок ударил по какой-то вазе, и та упала, разлетевшись на осколки. Торн охнул, когда один осколок впился ему в штанину и пулей выскочил из комнаты.

Глава десятая: Раздор

– Вы – что?! – ахнула Мэри, упирая кулаки в бока.

– Ходили в город, – совершенно спокойно ответила Бекка. Она спиной чувствовала, как Ланс, Джо, Карлос и остальные, включая и Дункана, наблюдают сквозь щелочку. Чуткие уши волчица улавливали беспокойное шушуканье и нестройный шепот: все гадали, чем кончится беседа Кровавой Мэри с ее любимицей.

В толпе детей стояла Луиса. Упитанная корова прикладывала ушко к прохладному черному дереву двери, опасаясь попасться на глаза лисы. Уж Луиса-то знала: если Мэри в гневе, лучше не быть в поле ее зрения, пока не остынет… Если вообще остынет.

Комната тонула во мраке. Окна, задернутые величественной тяжестью черного бархата, не пропускали света с улицы. Расставленные по комнате горящие свечи подергивали золотистыми языками.

У двери сидел высокий козел в синем камзоле. Его глаза с поперечными узкими зрачками холодно и невозмутимо взирали на две фигурки. Смиту было плевать на все и всех вокруг. Или почти на всех.

По знаку Мэри козел встал и плотнее закрыл дверь. Это не помешало особо юрким зверькам прильнуть к замочной скважине и сообщать остальным, что происходит.

– Я знаю, что мой отец ни при чем, – решительно процедила Бекка. – Это духи древних богов. Их появление наверняка связано с изменением в жизни города или чем-то еще, но это не относится к папиной сюите.

– С чего такая уверенность? – хмыкнула Мэри.

– С того, что Фараону не понадобилось бы вызывать богов.

– Эти боги больше похожи на неупокойников, – возразила Мэри. – Смуты. Паника в городе. А если богов подчинить себе – много смертей. Думаешь, Фараон бы не хотел этого?!

Ее тон не обещал ничего хорошего, но Бекку эти слова только раззадорили.

– Расскажи ты мне хоть что-то, я бы и не предпринимала ничего! И вообще… Ты не запрещала мне искать ответов! Не думаешь, что мне приелось скромно плестись у тебя в хвосте? Твоя организация – это тени, но я – не тень! Я – волчица, понимаешь? Мой народ в древности охотился стаями, но каждый волк хотел свободы! Я думала, что ты, и правда, меня выделила, – с горечью добавила Бекка, дотрагиваясь до браслета на хвосте. – Думала, что я, наконец, стала особенной в твоих глазах.

– Ты итак была особенной! – гневно выкрикнула лисица. – Я относилась к тебе, как к дочери! Ты ни в чем не нуждалась!

– Кроме твоего одобрения, – прошептала волчонок, сглатывая слезы. – Я служила тебе, как не служат королям. Я боготворила тебя! У меня возникает вопрос, Мэри: ты растила дочь или рабыню?

Повисло молчание – и в комнате, и в коридоре.

Луиса прижала оба передних копытца ко рту.

Лисица наклонилась и взяла Бекку лапкой за подбородок.

– Я позволяла тебе многое, девочка, – угрожающе нежно произнесла она. – Возможно, слишком многое… Давай так, моя принцесса. Ты сейчас поклонишься и скажешь, что сожалеешь…

– И ты скажешь все, что знаешь об этих богах? – испытующе буравила ее взглядом Бекка. Мэри нахмурилась еще сильнее.

– Я не обязана тебе что-либо объяснять. Мне надоели твои капризы! Кланяйся и иди. Забудем.

Бекка не шелохнулась. Ее голубые глаза, большие, как круглые бездонные озера, впивались в острые, узкие глаза Мэри, похожие на пятна запекшейся крови.

Маленькая волчица сказала только одно-единственное слово:

– Нет.

Это «нет» зазвенело в воздухе, отскочив, как эхо, от стен.

Луиса в коридоре упала в обморок, придавив чей-то хвост.

Смит поперхнулся.

Мэри похолодела.

– Ч-что? – тихо спросила она, надеясь, что ослышалась.

– Нет, – повторила громче и увереннее Бекка и, сама подивившись, как легко ей далось это слово, сказала еще, уже себе: – Нет. Нет!

Мэри моргнула, силясь вернуть самообладание.

– Я, видно, ставила не на ту лошадку. Ты подвела меня, Ребекка Ноут.

Маленькая волчица неожиданно улыбнулась и помотала головой:

– Мэри, я… Я так страшно, страшно подвожу всех вокруг! Я обещала маме стать леди – и как, вышло? Папа видел во мне великую пианистку – что, получилось? А ты… Не знаю, кем ты меня делала – преемницей или пешкой с красивым названием «правая лапа»… Только – никак! Да, подвела я тебя, представь! Но чем? Что не отпросилась, как пай-девочка? Или что перечу тебе? А, может, это ты меня подвела?.. Да, ты, и не смотри так!

– Ты даже не поняла, во что ввязалась, когда полезла в это дело! – сипло возразила Мэри.

– Так расскажи!

– Нет! И закончим!

Бекка вдохнула поглубже, готовясь сказать что-то, но, вдруг ухмыльнувшись какой-то своей мысли, просто сказала:

– Ладно. Так мы не вернемся к этому разговору? Ты точно не хочешь рассказать?

Мэри все это уже надоело. Бекка вела себя всегда довольно развязно, но сейчас уже откровенно наглела. Лисица мечтала побыстрее закончить разговор и остаться в одиночестве.

– Да. Точно. Можешь идти.

Смит молча поднялся и распахнул дверь, от которой быстренько отхлынула кучка зверьков и очнувшаяся корова.

Луиса вошла к Мэри. Смит не собирался ее впускать, но корова буквально снесла его наземь.

Бекка тем временем гордо и невозмутимо прошествовала в свою комнату. Дункан поспешил нагнать ее.

– Ты что-то задумала? – шепотом спросил куница, когда они остались в Беккиной спальне один на один. Маленькая волчица плюхнулась на кровать и закрыла глаза.

– Ду-Ду, – тихонько шепнула она, – если я захочу уйти, то ты будешь со мной или тут останешься?

Дункан присел на краешек кровати.

– Уйти? Куда уйти?

Бекка положила подбородок на колени и внимательно посмотрела на куницу.

– Не куда, а откуда. Отсюда, Куцехвостик.

– Не глупи, пожалуйста, – попросил Дункан, но как-то неуверенно. – Мэри же тебя любит, а ты – ее. Она… Она тебе, как мама, разве нет? Вторая мама – ты сама говорила, помнишь?

– А она и есть вторая мама, – пожала плечами Бекка. – Мам ведь не выбирают… И она… Может, она и не любит меня. Просто я ей вечно в рот заглядывала, все делала, каждое слово ловила…

– Но разве она не наградила тебя? – кивнул Дункан на серьгу.

Бекка яростно сорвала с хвоста браслет и вынула золотое кольцо, чуть не разорвав собственное ухо.

– Наградила?! Нет, Ду-Ду, это не награда! Ей ведь выгодно, если у меня будет своя команда! Ее может предать весь мир, но я век останусь ей верна! Господи… Как же я раньше этого не замечала?.. – И Бекка залилась слезами.

Дункан неловко коснулся ее плеча лапкой, не зная, что делать.

14
{"b":"843303","o":1}