Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все вы, бойцы частей особого назначения, выполняете особые, наиболее трудные задания. А чтобы вы могли успешно выполнять их, вы все должны быть по-особому преданы партии, верны своему народу, воевать только геройски, действовать дерзко и неожиданно. Какие бы трудности не встретились на вашем пути, вы должны с честью преодолеть их. Как бы ни были трудны ваши особые задачи, вы должны их выполнить.

И вот тогда, том большом зале, я поклялся себя: что бы не случилось, какие бы труднейшие и опасные задания мне ни ставились, я всегда буду помнить слова любимого вождя, буду поступать так, как он завещал, делать все, чтобы поскорее уничтожить ненавистных агрессоров и освободить наш Южный Вьетнам.

Быстро пролетело время, отведенное на ту незабываемую встречу. Генерал армии Во Нгуен Зиап сказал нам, что дядюшка Хо не совсем здоров и ему необходим отдых. Мы все встали, аплодисментами проводили его. Уже выходя из зала, Хо Ши Мин распорядился, чтобы все, что находилось на столах, было разделено между нами, и каждой девушке был вручен еще букет роз. Еще раз обернувшись к нам, Хо Ши Мин помахал нам рукой и скрылся за дверью.

Бойцы с огромным интересом слушали комиссара, боясь шевельнуться, пропустить хоть слово.

— Для меня эта встреча с Хо Ши Мином была первой и последней. В том же году дядюшка Хо скончался. Его смерть потрясла всех вьетнамцев, глубокой болью отозвалась в наших сердцах. С тех пор каждый раз, получая новое задание, и перед боем вновь и вновь вспоминаю каждое слово Хо Ши Мина, сказанное в тот день, и это придает мне новые силы, вдохновляет на новые дела. И в этот раз я клянусь сделать все для нашей победы, для нашего успеха.

Один из командиров взволнованно сказал за всех:

— Мы будем стараться походить во всем на вас, чтобы быть достойными называться внуками дядюшки Хо.

***

На командном пункте «Венеры» Хоай Тяу застал Куок Нама и Дитя, которые обсуждали с Чан Нонгом детали предстоящего боя, договаривались о взаимодействии с подпольщиками и партизанами, вырабатывали план совместных ударов. В задачу партизан входил подрыв моста Банмань, что помешало бы противнику перебрасывать подкрепления через реку.

Вошедший радист молча протянул Чан Нонгу бланк только что полученной радиограммы:

«Командование фронта одобряет предложенный вами план удара по базе «Феникс». Необходимо впредь придерживаться выработанной тактики. Максимально используйте фактор внезапности действий. Первый удар должен быть нанесен по наиболее важным объектам базы. Действия «Венеры» имеют чрезвычайно важное значение для всей операции фронта. Желаем вам успеха и побед! Подготовтесь к установлению контакта с частями дивизии «Винькуанг» в районе гор Хонглинь. С-301, С-303».

Телеграмма была подписана командующим и политкомиссаром фронта.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

1

С заходом солнца сразу заметно похолодало. Из ущелий, низин поползли клубы тумана, плотным покрывалом укутывая землю. На траве, кустах, колючей проволоке туман оседал мелкими каплями росы, и уже через час-полтора все стало влажным. На базе постепенно затихала жизнь. Не ревели больше двигатели самолетов и вертолетов, смолкла громкая музыка в офицерском клубе. Только мощные прожекторы время от времени заливали ярким светом пространство вокруг аэродрома. В лучах света носились ослепленные летучие мыши, ночные бабочки. Ветер доносил запахи бензина, масла, горелой резины, гудел в многочисленных рядах колючей проволоки.

Послышались тяжелые шаги — это патруль, состоявший из американских солдат, обходил территорию аэродрома. Солдаты — их было человек десять — в стальных касках, с полной боевой выкладкой появились из темноты и растворились в ней. Стучали подбитые стальными подковками ботинки… У каждого из них на ремне спереди висела винтовка, почти все шли они с сигаретами в зубах. Во время затяжки лица на мгновение освещались, потом снова проваливались в темноту. Двое солдат с трудом удерживали на длинных ремнях здоровенных овчарок, навостривших уши.

Выонг Ван Кхием лежал метрах в десяти от проходивших американцев. Ветер донес до него запах спиртного.

Выонг Ван Кхием повернулся к лежащему рядом Ван Тяну и тихим шепотом спросил:

— Где твоя группа? Все успели проскочить?

— Да, все здесь.

— А группа Шиня где? Позови его самого сюда!

Минуту спустя бесшумно появился Шинь. Выонг Ван Кхием показал рукой вперед:

— Твоя задача обеспечить отход наших групп. Занимайте позицию рядом с подготовленным в проволочном заграждении проходом. Вы уже закончили его?

— Все в порядке! — прошептал Шинь. — Проход получился широкий, можете идти вперед.

— Еще раз напоминаю: себя не обнаруживать, ждать нашего возвращения. Если противник заметит вас, решительно уничтожайте его, лучше, конечно, без шума…

— Все понял. За нас не беспокойтесь. Послушай, разреши и нашей группе, если все будет спокойно, поработать на аэродроме.

— Все уже давно решено! Задача, поставленная твоей группе, — быть здесь! — отрезал Выонг Ван Кхием. Он на ощупь отыскал руку друга и пожал ее. Сколько раз вот так расставался он со своими друзьями, отправляясь на задание, но никогда еще не испытывал такой необъяснимой тревоги, как сейчас.

Ван Тян двинулся вперед, за ним остальные. Выбрав момент, когда прожекторы погасли, четыре бойца одним броском преодолели дорогу, по которой только что прошел патруль. Упав в густую мокрую траву, они вдруг услышали цоканье подкованных ботинок еще одной группы патрулирующих. Ван Тян, лежавший чуть в стороне от товарищей, ближе к дороге, развернулся и приготовился к бою. Вспыхнули прожекторы, и в их свете он увидел приближавшихся американских солдат с двумя овчарками. Одна собака была на поводке, а другая спокойно трусила рядом со своим проводником.

«Почему сегодня патруль пеший? — насторожился Ван Тян. — Неужели пронюхали что-нибудь?..» Развить свою мысль он не успел: собака, шедшая без поводка, свернула в его сторону и побежала прямо к нему. Ван Тян похолодел. Он испугался не собаки, с ней-то он справился бы в одно мгновение, а того, что сейчас будет обнаружена вся группа и операция может сорваться.

Овчарка задрала морду, покрутила головой по сторонам и устремилась прямо к Ван Тяну. Остановилась перед ним, опустив одну лапу ему на спину. Ван Тян замер, затаив дыхание, стараясь ни единым движением не выдать себя. Собака поставила вторую лапу ему на спину, принялась обнюхивать его и скрести твердыми, словно сталь, когтями по одежде Ван Тяна, пытаясь перевернуть его на спину.

Не чувствуя под лапами никакого движения, овчарка снова подняла голову вверх и принюхалась, потом отскочила в сторону и негромко тявкнула. С дороги послышался свист солдата-проводника. Овчарка тявкнула еще раз, а затем рванулась в сторону удалявшегося патруля.

Ван Тян с облегчением вдохнул холодный воздух. Сразу же стало жарко. Несмотря на то, что трава вокруг была мокрой от росы и одежда промокла насквозь, по лицу его поползли капельки пота, лоб покрылся испариной. «Пронесло!» — с радостным возбуждением подумал он, неслышно удаляясь в ту сторону, где лежали его товарищи.

Выонг Ван Кхием дожидался его. Повернув голову в сторону Ван Тяна, он неожиданно громко сказал:

— Ух, пронесло! У меня все кости заныли и кровь застыла в жилах. Думал: все, конец!

— Ну и собаки у этих американцев! Я боялся, что она задавит меня!

Через несколько минут они достигли взлетно-посадочной полосы, блестевшей под лучами прожекторов. Ван Тян шепнул на ухо Выонг Ван Кхиему:

— Так как смотришь, если мы с Зэном двинемся к стоянкам разведывательных и транспортных самолетов?

Выонг Ван Кхием молча смотрел на стоявший посреди взлетной полосы огромный транспортный самолет, который как будто только и ждал разрешения на взлет.

— Сделаем по-другому. Основные удары нанесем по казарме американских летчиков и по стоянке вертолетов. А потом взорвем этого красавца, и он надолго закроет взлетную полосу. Вот тогда они и закрутятся: ни взлететь, ни сесть. А нам только и останется бить их по очереди. Как ты смотришь на это? — спросил Выонг Ван Кхием.

65
{"b":"840838","o":1}