Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Плевать на всё. И на злодея тоже. Лучше поем.

Я поймал отчаянный взгляд паренька и протянул ему миски.

— Хочешь?

Паренёк не пошевелился.

Я поставил миски на пол и встал.

— Ешь.

К демонам еду. Если злодей где-то дохнет, я хочу на это взглянуть.

Меч лежал рядом, начищенный до блеска. Этот испуганный парень мог прирезать меня в любой момент, но он обо мне позаботился.

— Спасибо, что помог, — усмехнувшись, сказал я ему. — Ешь. Я скоро вернусь.

Я подобрал меч и отправился вон из пещеры.

Босые ступни ощущали каждый камень, каждую неровность холодного пола. Куда старый хрен дел мои сапоги?

Нужно вымыться и переодеться, орденские одежды превратились в рваные тряпки. К нечёсаным волосам прилипла трава и комочки грязи. На руках темнели разводы.

Я погладил пространственное кольцо. Как хорошо, что я купил его! Предыдущее, вычурное и яркое, старик бы точно заметил.

[Внимание!]

«От-ва-ли».

Я вышел из пещеры, так и не заметив пространственный массив. Может быть, он исчез со смертью создателя?

Серое небо висело над головой. Свежий воздух пьянил. Я вдохнул полной грудью. Глаза заболели, непривычные к свету.

Вдали выли волки.

От их воя накатила тревога. Я сосредоточился, обращаясь к духовной силе. Даньтянь был полон энергии, ци свободно текла по духовным каналам.

Сколько времени я пролежал? Не так уж быстро восстанавливаются силы. Сутки? Двое?

Как мне вернуться в Орден?

И что там с Чжан Сином?

Зачем маленький злодей столкнул меня в пропасть? Настолько ненавидел учителя?

Я вспомнил его лицо, ещё сонное, и расслабленный взгляд, в мгновение ставший испуганным.

Я испугал его, просто присев рядом? Ещё недавно маленький злодей подтрунивал надо мной и не боялся вовсе.

Ах, моя голова сейчас лопнет!

Я оглядел окрестности. Скалы и камни в лишайниках, редкие пучки травы. Показалось, вдалеке шумела река.

Снова завыли волки, гораздо ближе, чем раньше. Неужели меня почуяли?

Не стоит отходить от пещеры, в узком пространстве звери не смогут меня окружить.

Протяжный вой сменился коротким визгом. Они совсем близко. Я расслышал рычание. Показалось, волки с кем-то дерутся. Пойти посмотреть или ждать у пещеры?

[Внимание!]

[Дополнительное задание! Спасти…]

«Утихни».

Если подумать, как я спасу Чжан Сина от смерти? Я даже не знаю, где он. Может, сбежал из Ордена, боясь наказания? Или кто-то увидел, как злодей меня оттолкнул, и теперь Чжан Сина пытают, а после казнят? Эта мысль меня немного утешила.

[Внимание!]

[Вероятность критической ошибки!]

[Уровень угрозы — максимальный!]

[Внимание!]

Меня озарила догадка.

Я выхватил меч и побежал на звук драки.

Стая крупных волков окружила маленькую фигурку. Семь или восемь зверей, один хромал на две лапы, другой остался без глаза. Две туши неподвижно лежали поблизости.

Вот ты где, злобный убийца учителей!

Чжан Син стоял в центре стаи, ловко орудуя мечом. Этот ребёнок и правда талантлив. Меч сверкнул, я едва успел проследить за полётом длинного лезвия. Крупный волк остался лежать на земле.

Волки кружили на расстоянии, опасаясь меча. Раз в пару мгновений один из волков рывком подбегал к Чжан Сину в попытке его разорвать, и тут же отскакивал, не давая тому ударить. В это же время сзади бросался второй.

Я пошёл медленней. Система сказала, я должен спасти Чжан Сина от смерти. Она не говорила, что он должен остаться целым.

Ученик не станет пинать учителя, если лишится ног.

Ещё один волк сдох, попав под удар меча.

Когда они поймут, что должны напасть вместе?

Волки поняли быстро. Коротко взвыв, они ринулись на Чжан Сина со всех сторон.

Я не стал больше медлить и поспешил на помощь.

Если бы не Система, я помог бы волкам.

Когда я подошёл совсем близко, волки уже повалили Чжан Сина и остервенело рвали его. Волков осталось трое, я с лёгкостью их добил.

Маленький злодей неподвижно лежал на земле. Рубашка разорвана в лоскуты и пропиталась кровью. Я наклонился над телом, готовый в любое мгновение активировать «Живой камень». Я не совершу той же ошибки.

Чжан Син не шевелился. Я закинул ему в рот пару лечебных пилюль. Они быстро растворятся и начнут действовать.

Разрезав рубаху Чжан Сина, я осмотрел раны на руках и груди. Не слишком глубокие, кровь быстро сворачивалась. Я плеснул в раны заживляющее зелье и решил, что всё будет в порядке.

Подумав немного, я забросил туши волков в пространственное кольцо. Уверен, в них найдётся что-нибудь ценное. Надо было убрать туда и старика, если он не совсем стух.

Закинув за спину бессознательное тело Чжан Сина, я понёс его в пещеру.

Скоро ночь. Опять набежит зверьё. Система начнёт кудахтать.

Не хочу слушать шум. Только поэтому я не бросил здесь маленького злодея.

Только поэтому.

Глава 53

Ночью похолодало.

Я нашёл запас углей для жаровни. Пока в котелке нагревалась вода, я осмотрел пещеру.

В гроте стояло несколько сундуков, там были книги, мешочки с травами и порошками, незнакомые мне пилюли и зелья в разноцветных склянках.На низком столе возвышалась алхимическая печь с закопчёнными боками.

Старик жил голодранцем: одежда из грубой ткани, вместо крепких сапог — сандалии из тростника. Он раздобыл печь для алхимии, но не нашёл себе хорошей одежды и миски без трещин.

От жаровни шло приятное тепло. Гуляш из гусиных голов дразнил аппетит, тушёные овощи выглядели ярко и вкусно. Запахи чеснока и имбиря заглушали затхлую вонь пещеры.

Чжан Син спал неподалёку. Его раны уже затянулись, хриплое дыхание успокоилось. Я бы задал Чжан Сину пару вопросов, но не мог и оттого злился.

Только горячий душистый чай примирял меня с миром. Раньше я много курил, а теперь пил чай.

Напротив сидел паренёк, завернувшись в ворох давно не стиранных тряпок. Взгляд паренька так и остался затравленным. Иногда он забывался и протягивал тонкую руку к жаровне. Лёгкая улыбка расцветала на искусанных в кровь губах.

Заметив мой взгляд, паренёк отдёргивал руку и прятал глаза.

Я вздохнул и сказал пареньку:

— Завтра утром я ухожу.

Тот бросил на меня взгляд исподлобья и молча кивнул.

— Тебе есть куда возвращаться? Родные?

Паренёк съёжился и пожал плечами.

Виски́ заломило. Я поморщился и решил, что общение с детьми — не моё. К демонам все уговоры.

— Садись ближе и ешь. Прихвати чайник с жаровни. — Я вдруг вспомнил, что не представился. — Моё имя — Вэй Шуи, я из ордена Туманной гряды.

— Учитель Вэй? — тихо спросил паренёк и осторожно сел ближе.

— Эн. Учитель Вэй. Демон, сосущий духовную силу! — невовремя вспомнил я и рассмеялся. — Так ты меня знаешь?

Я уж думал, этот ребёнок немой.

— Этот… Этот Юй — ученик с пика Божественной кузни. Юй Гуаньчжэн. Имя ученика — Юй Гуаньчжэн.

— Как ты здесь оказался? Ай, сначала поешь, пока не остыло.

Я подвинул миску Юй Гуаньчжэну:

— Не торопись, еды ещё много.

Мальчишка старался есть аккуратно, но отчаянные взгляды на еду и резкие движения выдавали его с головой. Такой забитый и тощий…

Проклятый старик. Хорошо, что он сдох.

Юй Гуаньчжэн… Я не помнил, чтобы в Ордене шумели о пропаже одного из послушников.

Заметил ли кто-нибудь, что из Ордена пропал я сам? Вряд ли. Вэй Шуи часто оставлял учеников без присмотра.

Откуда здесь взялся маленький злодей? Искал мой труп, чтобы поживиться? Шагал вдоль реки, пока не встретил волков? Он никому не сказал о том, что случилось. Иначе не пришёл бы один.

Я прислушался к мирному дыханию маленького злодея. Ну-ну, продолжай притворяться.

— Так ты здесь давно? — спросил я Юй Гуаньчжэна, когда с едой было покончено.

— Этот Юй не уверен. Этот Юй ушёл в месяц Ши[1]. Хотел собрать каменных цветов.

— Сейчас конец месяца Ду[2]. Ты провёл здесь полгода.

43
{"b":"840741","o":1}