— Нет. Я пришёл раньше, просто ты не помнишь. Так было нужно. А сейчас мне пора.
— Но, Лоран?
— Извини, Эва, и спасибо тебе за всё, — произнесла я, зная, что та меня не поймёт, потому как ничего не помнит. Но несмотря на это считала должным поблагодарить эту женщину.
Следом за чем, не слушая более, что та пытается возразить, схватила свою наволочку с вещами и сиганула в окно. Прямиком в морскую пучину. Уходить с острова действительно было пора. Хотя и немного жаль, потому как я толком на нём ничего и не видела.
Глава 34
Сиганув из окна комнаты старшей из Покинутых Жемчужного дома, я не думала о том, как сильно рискую. А осознала данный факт только тогда, когда, пролетев немалую высоту, врезалась в воду. Прошла между двумя осколками скал, что та скрывала под своей поверхностью. Прыгни я метром левее, или двумя правее, и все. Мне пришёл бы конец. Печальный и бесславный.
Но, видимо, упомянутая Джуном Флорисса всё же присматривала за мной сверху. А может я просто была очень везучим человеком, потому что не только без последствий пережила ныряние в морскую пучину, но и смогла выплыть на поверхность. Отгребла подальше, спряталась за куском скалы, и только тогда решилась посмотреть на окно, из которого сиганула. А сделав это, непроизвольно втянула голову в плечи. В проёме, опершись руками о подоконник и внимательно осматривая воду внизу, обнаружился Владыка Сафрин.
Ветер, что дул с моря, мягко трепал его длинную фиолетовую гриву, придавая образу этого мужчины налёт романтичности, что вновь и совершенно некстати пробудило моё чувство прекрасного. Наверное, где-то в глубине души я была немножко художником, ибо как ещё можно было объяснить возникшее желание запечатлеть открывшуюся взору картину?
Мотнула головой, прогоняя ненужные мысли, и, оттолкнувшись рукой от своего укрытия, тихонечко поплыла прочь. Нужно добраться до того места, где спрятала лодку, и уплывать отсюда.
***
Наметить дальнейший план действий оказалось куда проще, чем воплотить его в жизнь. И первые же трудности начались у меня буквально через десяток метров. А носили те грозное имя — синие акулы. Они принялись собираться вокруг, что было дурным знаком. И моих двоих красавиц, как назло, поблизости не наблюдалось. Может, всё дело было в том, что иллюзия как-то мешала им меня найти?
Задумавшись над этим, решительно стянула с шеи амулет и сунула его в карман штанов. Тот являлся достаточно глубоким и я, по идее, не должна была потерять выданной мне магической вещи. Чего оказалось нельзя сказать о самих штанах. Одежда ведь была мужская, а мои родные размеры являлись куда меньше тех, которыми обладал Лоран.
Тихо выругавшись, кое-как добралась до выступающего из воды куска скалы, взобралась на него и принялась переодеваться в свои вещи. А к тому моменту, когда эпопея с переодеванием и перекладыванием медальона из одних штанов в другие подошла к концу, беспокойно ходящие вокруг синие акулы исчезли. Их попросту разогнали. Кто? Да те самые зубастые хищницы, об отсутствии которых я сожалела совсем недавно.
«Мда. Вот расскажи я кому, что меня радует и успокаивает нахождение рядом белых акул, точно сочтут за ненормальную», — промелькнуло весёлая мысль в голове, пока опускала ноги в воду. Абсолютно без страха и будучи уверенной, что две огромные зубастые рыбины не дадут меня в обиду своим собратьям.
Так всё и вышло. Я под надёжной охраной доплыла до того места, где мы с бывшей женой Имриза спрятали лодку, и вот там меня настигла вторая неприятность. Столь нужное мне сейчас плавсредство обнаружили…люди! Во всяком случае один из двух парней, что стояли возле неё, так точно был человеком. Я узнала щуплого и светловолосого аристократа, которого видела на пристани Аластриона перед отправкой на остров. Арго Нейл его звали, если мне не изменяет память. И вот теперь он здесь! Интересно, кому из Владык этот парень служит, и не потому ли прибыл сюда, что те начали мои масштабные поиски? Вопросы, вопросы… Кто бы ещё мне на них ответил.
Прячась среди скал, чтобы остаться незамеченной, и двигаясь едва ли не по-пластунски, я направилась к стоящим возле лодки молодым мужчинам. Вдруг удастся услышать что-нибудь интересное? А стоило подобраться на достаточное расстояние, как ветер донёс до меня слова одного из них:
— Как думаешь, что с девчонкой сделают, когда найдут?
— Понятия не имею, — покачал головой знакомый блондин. — Но вряд ли что-то хорошее. Лучше бы этой Гайре спрятаться понадёжнее.
— А как по мне, так ей лучше сейчас сдаться, — возразил собеседник Арго. — Владыки эту девчонку всё равно отыщут. И чем больше дней поисков пройдёт, тем злее они будут. Если же она появится сейчас то, быть может, и пожалеют, не станут сильно наказывать. В противном же случае и убить могут.
— Это личный выбор девушки, Ройс, — качнул головой блондин, отворачиваясь от лодки. — И только она будет решать, как ей поступать. Идём лучше, доложим о своей находке.
— Идём, — не стал спорить второй. — Только прежде…
Не договорив, парень вдруг выхватил из-за пояса кинжал, рукоять которого ярко полыхнула алым, и, наклонившись, со всей дури воткнул его в борт лодки, пробивая тот насквозь.
— Ты что делаешь, идиот! — заорал блондин, услышав треск дерева, и бросился на напарника. Отшвырнул того в сторону и принялся оценивать пробоину.
— Исключил возможность очередного побега, — гаденько так усмехнулся Ройс, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Эта Гайре где-то здесь прячется, и теперь, когда единственное средство, на котором она могла уплыть, испорчено, никуда с острова не денется. Теперь её обнаружение лишь вопрос времени.
«Вот тварь!» — зло скрипнула я зубами, глядя на напарника Ройса. — Могла бы, с удовольствием дала ему в морду. Лишил меня средства спасения и радуется. Вот что, спрашивается теперь делать?
Думая обо всём этом, и не обращая внимания на заспоривших у лодки парней, принялась осторожно отползать назад. К воде. Где продолжали плавать мои единственные на данный момент друзья. Может, попросить о помощи их? Безумие, конечно, но вдруг сработает?
Акулы подплыли ближе, стоило только мне только вновь окунуться в море и похлопать по поверхности рукой. Не знала, как ещё их подозвать и потому решила попробовать этот способ. А едва рыбины принялись кружить вокруг моего тела, с чувством произнесла вслух:
— Мне нужна ваша помощь, красавицы! Можете показать безопасное место, где я могла бы спрятаться? Пожалуйста!
На последних словах, и сама не зная толком, зачем это делаю, ушла под воду. Отыскала взглядом ту из акул, что была ближе всего, протянула к ней свободную руку, на которой было надето кольцо матери, а как только хищница повернула в мою сторону свою жуткую голову, сосредоточилась. Попыталась передать ей свои мысли.
И словно в подтверждение того, что у меня всё получилось, изумруд в кольце ярко вспыхнул, на несколько мгновений окрасив воду вокруг себя в зелёный цвет. Подарок матери проявил себя. Оказался не просто семейной реликвией, которая передавалась в нашей семье по женской линии, а реальным магическим артефактом. Невероятно!
Глава 35
Плыть от того места, где я сделала своё невероятное открытие, пришлось долго. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем впереди замаячил силуэт какого-то небольшого острова. Куда я ни за что не добралась бы самостоятельно, слишком далеко. А вот используя пару акул в качестве транспорта, получилось.
Держась то за один острый спинной плавник, то за другой попеременно, я испытывала просто непередаваемые ощущения от столь необычного способа передвижения. Кому расскажи — не поверят.
Но, как бы необычно и здорово это не было, я мысленно возликовала, когда акулы достигли отмели вблизи острова, который выглядел как небольшой кусочек тропического рая. Полоса дикого пляжа с белым мелким песком, стена леса за ним, и даже какая-то постройка имелась. Чем именно та являлась — домом или очередным Храмом, пока было не понятно, ибо буйная растительность, которую некому было прорежать, оплела дело чьих-то рук так, что белокаменное строение почти терялось среди яркой зелени.