Литмир - Электронная Библиотека

Развернувшись вполоборота, я пристально следила за движениями своего умного и безумно красивого мужа. И почему — то не испытывала злости, краем уха слыша шепотки женщин, с восторгом и придыханием обсуждающих потрясающую внешность Повелителя эльфов. Лишь гордость. За мужа и за себя!

Хмыкнув, продолжила разглядывать супруга, церемонно — медленно идущего под руку с Элоэ. Подведя девушку к ошалевшему от любви и эмоций Адену, Итан по — доброму улыбнулся. Вложив ручку невесты в ладонь жениха, Повелитель сделал шаг назад и низко поклонился молодоженам, чем вызвал небывалый энтузиазм у гостей и неодобрительный прищур у короля человеческого государства.

Нет, Итан все сделал по правилам, однако Леонсис ни при каких обстоятельствах так бы никогда не поступил! И сейчас высокопоставленные дворяне — люди впервые увидели, насколько сильно Повелитель эльфов отличается от их собственного короля.

Церемония бракосочетания длилась больше часа. Леонсис Четырнадцатый переминался с ноги на ногу и явно скучал, а Итан… Повелитель эльфов скользил взором по лицам гостей, считывал их мысли и… по — отечески улыбался. Он улыбался подданным другого государства так, как улыбался своим, и в ответ люди дарили эльфу искренние улыбки. Словно невзначай, Итан несколько раз останавливал взгляд на моем лице, однако даже бровью не повел. Понимая, что еще не время, я также не подавала вида, что Повелитель для меня значит гораздо больше, чем для остальных присутствующих.

Бракосочетание шло своим чередом и плавно подходило к концу. Произнеся последние ритуальные слова, жрица облегченно вздохнула: все прошло как надо, богиня Дана одобрила и скрепила союз молодых. Лучащиеся же от счастья Элоэ с Аденом смотрели только в глаза друг другу. Они нежно держались за руки, а на их правых запястьях алела вязь брачных татуировок.

Глядя на лица молодых, я искренне за них радовалась и понимала, что Аден и Элоэ сейчас пребывают в каком — то своем мире, и их совсем не волнуют ни гости, ни стоящие рядом правители.

С улыбкой понаблюдав за отлетевшими в другой мир новобрачными, Итан перевел взгляд на скучающее лицо Леонсиса. Заметив подходящего к ним пожилого и явно нервничающего мужчину, эльф дежурно коротко улыбнулся. Остановившийся на почтительном расстоянии от глав государств распорядитель склонился в нижайшем поклоне и начал что — то негромко говорить.

Очнувшись от полуспячки, в которую впал во время церемонии, его величество Леонсис встрепенулся. Тут же нахмурился, наклонил голову набок, пытаясь расслышать слова сильно нервничающего распорядителя.

Наконец — то поняв, что им предлагают пройти к свадебному столу, король усмехнулся и вопросительно посмотрел на Итана. Кивнув в знак согласия, супруг в сопровождении молодоженов и Леонсиса неспешно направился следом за слугой. Тот же, торопливо идя по тропинке, постоянно оглядывался и спотыкался, но все ж таки довел правителей и молодоженов до пиршественных столов.

— Пора и нам, — проследив за ними взглядом, сказал Валентайн и встал со своего места. Тут же поднявшийся Эльдар протянул мне руку.

Ну что ж… Пора выходить из тени…

Я кривовато улыбнулась и несколько неуклюже (из — за больших размеров своего живота) выбралась из кресла.

Глава 13

Гордо выпрямив спину, Фердинанд Клоуз неспешно шел по садовой дорожке. Не торопясь присоединяться к празднующим гостям, он обдумывал сложившуюся непростую ситуацию. Граф издали видел дочь на церемонии и прекрасно понял, в каком «интересном положении» она находится. Ничего о свадьбе Пелагеи ему не было известно, что могло означать только самое ужасное: дочь прижила ребенка вне брака. А это — несмываемый позор и однозначный крах его карьеры.

«Что же она натворила?.. И что мне теперь делать? — размышлял мужчина, сухо кивая изредка попадающимся на пути знакомым. Он видел в их глазах сильный интерес: Пелагею знали лично очень многие и, безусловно, на свадьбе уже успели увидеть! — Избавиться от ребенка не получится, поздно, — в ответ своим мыслям скривился от досады граф. — Срочно выдать замуж? Так Лавери не согласится. Может, денег ему предложить? Много денег!»

Задумчиво хмурясь и уклоняясь от бесед с кем — либо, Фердинанд гулял по саду, прекрасно понимая, что вечность он тут бродить не сможет. Безусловно, Леонсису уже доложили об «интересном положении» дочери первого советника. Хочется того или нет, но к королю идти придется, а вот что сказать ему граф не знал!

— Господин Клоуз, — негромко прозвучал совсем рядом спокойный мужской голос. Повернув голову, Фердинанд с некоторым удивлением посмотрел на того, кто осмелился его потревожить. — С вами желает поговорить Повелитель. Сейчас, — коротко сообщил потрясающую новость статный эльф. — Прошу пройти со мной, — абсолютно не сомневаясь, что граф пойдет следом, незнакомец пошел куда — то вглубь сада.

Не понимая, зачем понадобился Повелителю эльфов, Фердинанд с тревогой посмотрел в спину удаляющемуся посланцу. Конечно, он был горд тем, что его пригласил на личную встречу Итан Фарелл, но…

«Как же не вовремя!» — мысленно скривился граф, но послушно пошел за провожатым.

Остановившись возле полукруглой ажурной беседки, эльф приглашающе указал на вход и негромко сказал:

— Ожидайте.

Зайдя в беседку, Фердинанд быстро осмотрелся и, вздохнув, сел в плетеное кресло. Лучшего места в поместье Олдриджей для конфиденциальной встречи вряд ли сыскать: укрытая сочной листвой от посторонних глаз, беседка стояла в глубине сада, и просто так наткнуться на нее было крайне сложно.

Минуты шли, Повелитель все не появлялся. Прикрыв глаза, граф Клоуз терпеливо ожидал и изредка тяжело вздыхал: мысли мужчины занимала карьера и злость на беспутную дочь, которая испортила ему репутацию.

— Благодарю за ожидание, — бархатистый мужской голос отвлек Фердинанда от нерадужных раздумий.

Мгновенно открыв глаза, граф вскочил на ноги и почтительно склонился перед Повелителем эльфов. Коротко улыбнувшись, Итан сел на свободное кресло и внимательно посмотрел в глаза отца Пелагеи. Внезапно стушевавшись под тяжелым взглядом, советник Леонсиса Четырнадцатого замялся как неопытный юнец.

— Присаживайтесь, Фердинанд, — с легкой улыбкой пригласил эльф, откидываясь на спинку кресла.

Быстро взяв себя в руки, граф Клоуз сел напротив и с достоинством произнес:

— Для меня великая честь знакомство с вами, Повелитель. Чем я могу быть полезен?

— Я хотел вас поблагодарить, — неожиданно сказал Итан и, видя искреннее удивление в глазах Фердинанда, улыбнулся. — Поблагодарить за воспитание вашей дочери.

Изумленно приподняв брови, граф Клоуз не спешил задавать вопросы. Всего несколько минут назад он искренне сожалел, что у него вообще есть дочь, а тут такое заявление!

— У меня не было раньше возможности встретиться с вами лично, — продолжал удивлять ничего не понимающего советника Итан, — однако сейчас это досадное упущение исправлено. Примите мою искреннюю благодарность, граф, — глядя на вытянувшееся от удивления лицо Фердинанда, негромко сказал он. — Вы вырастили удивительную девушку! И я безмерно счастлив, что Пелагея стала моей супругой и в скором времени подарит мне наследников, — плавно встав, Повелитель эльфов почтительно поклонился тестю.

Вскочив и все еще не веря во внезапно обрушившееся счастье, граф неотрывно смотрел на Итана Фарелла.

— Я… — охрипшим от волнения голосом просипел Фердинанд. — Не буду скрывать, крайне удивлен. И очень польщен честью, что вы оказали нашей семье.

— Прекрасно вас понимаю, — скупо улыбнувшись, довольно холодно ответил Итан.

Должное почтение отцу супруги он выказал, но на этом предпочел остановиться. Для опытного правителя и телепата первый советник короля человеческого государства был как открытая книга.

— Я уже сказал, что моя супруга носит наследников. И учитывая ваши с ней некоторые… разногласия, надеюсь, встреча пройдет без эксцессов. Мне бы очень не хотелось лишних проблем, — ледяным тоном произнес Повелитель.

22
{"b":"838271","o":1}