Литмир - Электронная Библиотека

— Привет, любимая! — шепнул я тихо визжащей в рукав от радости девушке, пока пытался пристроить гномий механизм.

Дело шло не очень. Если бы были только вертикальные прутья, то отжал бы легко, но были и горизонтальные. Так что гномья сталь вступила в противостояние со скобами, скрепляющими перекрестья.

Но долго возиться мне не дали. Сова услышала шаги.

— Аниса! Сюда идет Арда! — шепнул я и приготовился колдовать.

Дверь резко открылась, и в комнату влетела похитительница. В ее руке была тонкая палка, но она сразу попала под мое заклинание и взвыла. Я не мог продавить ее мощную защиту, но и она не могла заорать в полную силу. Только пару раз крикнула не очень громко:

— Грен! Грен!

Но этот тип уже крепко спал, благоухая. Аниса подскочила с фарфоровым тазиком и обрушила его на голову родственницы. Вроде бы сильно не оглушила, но сопротивление уменьшилось, и я легко пробил защиту. Ведьма как подкошенная рухнула на пол.

— Дорогая, — спросил я, с трудом переводя дыхание. — А их как? Убивать можно?

— Наверное не стоит… — с некоторым сожалением ответила девушка, быстро делая кляп и нарезая жгуты из одежды добытым с тела кинжалом. — Они не великие сошки и что-то совсем темное мне за ними неизвестно. Не надо нам чернеть.

А потом она вытащила ремень из штанов связанной и попросила:

— Пробуди ее, милый, пожалуйста. Ты же слышал про мой позор. Так что я буду мстить! И это… не смотри сюда, пожалуйста… Это зрелище не для мужских глаз. Да, и взгляни на амулеты.

Я осмотрел амулеты, поднесенные Анисой к окну.

— Эти два сильно заметные, раздроби их, а остальные не знаю что, но сигналов не шлют.

Затем я отпустил сознание ведьмы и взялся дальше бороться с решеткой. И через пять минут я все-таки справился. Убрал механизм и прошептал:

— Я вниз. Вылезай и не бойся, я тебя поймаю.

Я спрыгнул, хотя здесь было не менее шести ярдов высоты. Но маг я или не маг в конце концов? А за мной и баронесса протиснулась и тоже прыгнула. И сама бы легко приземлилась, но мне просто было приятно ее поймать.

Правда, пока ловил, на нас выскочила последняя собака. Я отмахнулся от нее мечом, а когда она отступила, готовясь к новому прыжку и зарычала, я уже накинул на нее магический поводок. А потом и послал ее к бегущим вдоль стены двоим гвардейцам, сразу отпустив мозг зверя, только приказ атаковать оставил.

Мы с Анисой бросились через парк к проделанному мной проходу в ограде, а сзади оживал, освещаясь магическими и факельными огнями, наполняясь криками, командами и визгами, дворец.

Мы на одном дыхании добежали до трактира, и я на ходу крикнул конюху:

— Седлай обоих моих коней! Скорее!

И побежал за вещами и остальными птицами. По дороге, проходившей вдоль фасада заведения и освещавшейся фонарями, сначала быстро проехала к замку виденная мной на закате карета, потом проскакало несколько всадников уже к городу. Нас начали ловить.

Со двора трактира мы вышли через задние ворота и двинулись по узкой тропинке к ущелью, судя по карте, ведущему к нескольким поселениям каких-то горцев. Я шел впереди и тщательно высматривал дорогу, ведя коней в поводу. Аниса ехала на первом и задумчиво жевала колбасу, которую я ей дал из запасов и запивала водой из маленького кожаного бурдюка.

— О чем задумалась, дорогая? — мельком глянув на мою красавицу, спросил я.

— Я, наверное, больше не могу называть себя Леди, — жалобно ответила девушка. — Меня выпороли как крестьянку, теперь я ем не за столом. А все потому, что я поступила с тобой по-свински, любимый. Прости меня! И еще я тебе все теперь расскажу. Все-все! Правда!

Аниса бы наверное заплакала, если бы не делала уже три дела: говорила, ела и пила.

— Что ты! — ответил я, хотя проблему «леди — не леди» вообще не представлял. Особенно сейчас. Но если девушка хочет… — Тебя побила, я так понимаю, родственница, причем старшая. Это плохо, но не позорит. А еда на ходу? Так мы в бою!

Закончить занимательный диалог нам не дали. Пронзительный женский вопль кажется достал до тощего месяца и начал метаться между скалами, до которых мы уже почти дошли.

— Вон они! Я вижу их! Идиоты! В погоню! Они не в городе! Вперед, бараны!

Я оглянулся и увидел, что на дороге, под фонарем стоит ведьма, про которую я решил, что она владелица этого замка, и отчаянно машет руками.

Несколько всадников уже начали огибать трактир.

— И как эта грымза разглядела нас? — спросил я то ли себя, то ли любимую, то ли нависшую над тропой скалу.

— Многие из этих тварей умеют искать по ауре, и многие могут ауры видеть. Вот и разглядела на фоне мертвых камней, — Аниса вздохнула. — Мы ведь убежим, Кир, да?

— Конечно! — уверил любимую я. — Я уже немного восстановился. Простых солдат я ловлю сейчас как пескарей. Хуже если стрелять будут… Но они вроде бы пока не сильно кровожадно настроены.

Мы вышли на более широкую тропинку, от дороги нас скрыл поворот, и я даже перешел с шага на бег.

«Что-то я много воюю и мало отдыхаю в последние дни», — подумалось мне, когда я заметил, что не ощущаю обычной легкости. — «Но что-то, как-то очень уж быстро накатило!»

Меня сильно дернула за руку узда коня. Я резко обернулся и потянул. Лошадь всхрапнула, сделала маленький шажок и опять стоя уснула. Аниса распласталась на ее шее и спала, так и не выпустив из руки колбасу. Из бурдюка в другой руке на землю лилась тонкая струйка воды.

— Черт! — я закрутил головой, пытаясь высмотреть ведьму.

— Не туда смотришь, красавчик! — раздалось сверху, и на дорогу передо мной опустился массивный диск из камня с низкой, резной, тоже каменной оградой. Впереди стояла, положив одну руку на высокий и узкий постамент, хозяйка замка все в том же вечернем платье, а за ней два бледных гвардейца, чуть не держась друг за друга от страха. — А ты оказывается крепенький! Я вот хочу тебя настойчиво пригласить в гости, а ты упираешься.

Дама толкнула низкую и тоже каменную калитку, и та неохотно раскрылась, давая возможность хозяйке величественно шагнуть вперед.

— Что же ты так таращишься-то? Прямо как крестьянин на слона на ярмарке, — звонко засмеялась ведьма. — Никогда не видел? Летающий островок! У меня еще много всяких чудес есть. Так что от гостей не отказывайся, Кириан Симор, «лир» свежеиспеченный. А ты мне даже нравишься! И я даже подумаю, не забрать ли тебя себе. Но это от твоего поведения будет зависеть, — и вдруг отрывисто скомандовала. — Взять его!

— А это ты кому? — картинно удивился я, и надавил на сознание и ей, но… совершенно бесполезно.

Ведьма только взвизгнула, почувствовав атаку, оглянулась на вповалку лежащих гвардейцев и начала разворачиваться, пытаясь убежать. Но я сделал шаг вперед и отвесил ей великолепную оплеуху, аж ладонь загудела, разом сбив на землю и выбив половину сознания.

Потом я заметил на поясах солдат легкие тонкие кандалы и надел двое на ведьму. И на руки, и на ноги.

Вытащил у одного солдата ремень и приподнял за волосы скулящую от ужаса старуху? даму? девку?

— Что ты с Анисой сделала? И с лошадьми.

— Ничего такого, — зачастила та, со страхом смотря на ремень. — Просто силы забираю, и кажется, что мозг устал. Через пять минут проснется как свежая. Я сейчас не давлю.

— А ты кто? Имя!

— Нильза…

— Полностью!

— Правящая графиня Нильза ду Шенга.

— И ведьма Робоно?

— Да…

— А годков тебе сколько? Ну!

— Тридцать один…

— А Анисе ты кто?

— Дальняя родственница. А! Не бей! Если точно, то шестиюродная внучатая племянница.

— Племянница? Внучатая?

— Ну да… У нас же ветвей уйма. Живем долго. Дети бывают с огромной разницей.

Глава 31

Я очумело потряс головой, а потом до меня дошло. Аниса родилась, когда матери было за сотню. И такое могло быть много раз. Черт разберет этих Робоно!

— Ладно… внучатая. Сейчас мы сядем на твою леталку, и ты повезешь нас куда скажу.

60
{"b":"837347","o":1}