Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А как же защитники крови? - спросила я, чтобы скрыть свое смятение. - Зачем тогда они нужны?

- Когда я использую сильное чародейство, которое отнимает много сил. Например, открываю портал. В этот момент они страхуют меня от возможных покушений. Ваш король хитер. Он способен подослать шпионов даже в мой лагерь. Тебя я тоже не хочу оставлять без дополнительной защиты.

У меня дрогнуло сердце. Вот бы найти такого шпиона. Он помог бы мне сбежать. Правда, что ждет меня после побега? Я не питала напрасных иллюзий. Если Крэш задумал сделать из меня боевое орудие - что мешает нашему королю сделать так же?

Глава 26

Проклятый дар запер меня между молотом и наковальней. Куда бы я ни пошла - нигде ко мне не отнесутся по-человечески, не будут беречь и заботиться, как родители. Теперь все вокруг хотели только попользоваться мной в своих целях.

К вечеру мы достигли еще одного замка. Крэш принял капитуляцию и встал лагерем на ночлег. Как только расстелили генеральский шатер, для меня принесли бадью с подогретой водой и привели Нессу. Мы быстренько помылись по очереди, переоделись, Несса постирала дорожные платья и отнесла мейстерам, чтобы те просушили их магией.

Адъютант Арон почтительно доложил, что скоро будет подан горячий ужин. И я снова чуть не поддалась соблазну почувствовать себя почетной гостьей. Или как в родном герцогском замке.

Но тут он попросил Нессу проследовать за ним, и просьба больше походила на военный приказ. Все стало на места. Несса тут даже не моя горничная. Мы обе одинаковые пленницы, просто ей еще нужно исполнять привычные обязанности. А мне... до сих пор неясно, что предстоит исполнять мне.

Арон увел Нессу, принес столик, на котором разложил два прибора. И выставил два легких походных кресла. Для кого - долго гадать не пришлось. В шатер вошел Велегар Крэш собственной персоной.

Кажется, он тоже успел ополоснуться. От него пахло свежестью, а не дорожной пылью. Волосы и одежда выглядели слегка влажными, кое-где на лице и руках блестели капли воды. Отчего-то я не могла отвести взгляд от мерцающих капель на его крупных, упругих мышцах.

Генерал любезно указал мне на одно из кресел и уселся в другое. Я настороженно повиновалась. Вчера он усыпил меня и вызвал колдуна, чтобы тот навел мне кошмарный сон о смерти родителей. Чего ждать от него сегодня?

- Как твое самочувствие, Лиара? Как ты перенесла марш?

Я пожала плечами.

- Лучше, чем портал и последующую осаду с убийствами заведомо обреченных людей.

- Прости, что не могу избавить тебя от переходов через портал, - невозмутимо произнес генерал. - Магия значительно ускоряет наше продвижение. Рад, что ты здорова и бодра. И неизменно бойкая на язычок.

Я вспыхнула.

- Надеюсь, вы тоже бодры и хорошо себя чувствуете. Будете спокойно спать сегодня ночью. и мне дадите такую возможность.

Крэш разразился хохотом.

- Что ж. ты сама завела о том речь! А я не знал, как начать с тобой этот разговор. Странные нотки в его голосе заставили меня напрячься еще сильнее.

- Какой разговор?..

- Ты была помолвлена, Лиара? Я имею в виду - пока был жив отец. Понимаю, что опекун не собирался отдавать тебя конкурентам. Держал при себе сокровище, которым не мог воспользоваться.

Я мотнула головой.

- Отец тоже не собирался отдавать меня кому попало. Он хотел выбрать для меня достойного мужчину, с которым я была бы в безопасности. Вот только не успел.

Он кивнул.

- Да. Твой дар опередил его.

- Мой дар? - вспылила я. - Еще и ваши солдаты, убившие Ричарда!

Велегар Крэш резко поднялся с кресла. Я опомниться не успела, как он оказался рядом. Так близко, что я чуяла его запах. Чистый и свежий, но при том по-мужски резкий. Этот запах как будто проник мне под кожу, спеленал меня тугим полотном. Я почувствовала, как он заполняет меня изнутри. Ни о чем больше думать не могла.

А Крэш взял меня пальцами за подбородок. Заставил поднять голову и посмотреть ему в глаза. В очередной раз я невольно изумилась, как они отливают льдистой синевой, какой контраст по сравнению с густыми черными бровями и смуглой кожей.

- Лиара, - проговорил он, и голос заполнил все мое существо вместе с запахом. - Мне искренне жаль, что война отняла у тебя брата. И ты можешь не верить - но мне также безумно жаль, что мы с тобой принадлежим к враждующим странам. Прошла всего пара дней, как мы встретились. Я совсем немного знаю тебя. И тем не менее - ты нравишься мне. Твой ум, твой характер... И конечно, твое милое, очаровательное личико.

Он выпустил мой подбородок и провел ладонью по щеке. Я встрепенулась.

Прикосновение было приятным и совсем не вызывало отвращения. Но мужчина не должен касаться женщины, если он ей не муж, не отец, не брат. Тем более вот так. Ни брат, ни отец так не дотронулись бы.

Велегар Крэш продолжал, и я радовалась, что сижу. Звук его голоса так близко и чувственно вызывал дрожь в коленях.

- Ты красива и умна. Сочетание качеств, которое сводит мужчин с ума. Но при этом тебя снедает горе. Оно заставляет тебя быть со мной едкой, резкой. Я понимаю это. Но не в моих силах изменить прошлое. Я не отзову отряд, с которым сражался твой брат. Не отдам приказ - взять Ричарда Сотери живым и доставить обратно его семье. Также я не могу развернуть армию и уйти с земель королевства Мергола. Я военный, и я исполняю приказ моего императора. Стараюсь сделать это с минимальными потерями. но войны без потерь не бывает. Ваш король уже давно мог капитулировать и сохранить жизни своих подданных. Но он все еще надеется на магов. которые уступают по силе ромедарским, это уже очевидно. Я не намерен оправдываться перед тобой за свои действия и действия своего императора. Но я хочу сделать все, чтобы облегчить твою жизнь здесь и сейчас. Ты сможешь помочь мне? Сможешь не попрекать каждую минуту тем, что я - генерал империи Ромедар?

Я дернула головой, пытаясь скрыть подступившие слезы. Для него все так просто. Он все понимает. и считает, его понимания достаточно. А я и впрямь не могла не помнить каждую секунду, кто он такой. Что он напрямую причастен к моему горю.

- И, Лиара. Ты уже убедилась, как опасен твой неконтролируемый дар. Не война, а он лишил тебя родителей. Ты сказала - отец искал надежного мужчину, который берег бы тебя и заботился. Если сейчас ты встретишь такого мужчину, ты готова довериться ему? Вручить свой дар. и неизбежно себя саму. Но при этом знать, что он будет и к тебе относиться как к дару. Защитит и никогда не даст в обиду.

- Вы. о чем вы сейчас?

Он снова провел ладонью по моему лицу.

- Ты догадываешься, не так ли? Я про нас с тобой. Я предлагаю тебе вручить свой дар и свою невинность мне. Сейчас - или позже, когда ты привыкнешь к этой мысли. Я могу подождать. Но ожидание опасно, Лиара, в первую очередь для тебя самой. Лишь поэтому я не хотел бы медлить.

Я была словно загипнотизирована его бархатным голосом. Бархатным прикосновением. Наверно, в этот миг я и правда была готова забыть, кто он такой и зачем ему мой дар.

- Вы... вы сейчас предлагаете мне стать вашей женой?!.

Велегар Крэш странно улыбнулся. Отнял руку от моей щеки, отступил на шаг.

- Я мог бы сейчас сказать тебе, что все так и есть. Встать на одно колено, сделать предложение руки и сердца. Даже заставить одного из мейстеров провести брачный обряд. А затем взять тебя, доверившуюся мне. Но я не могу тебе лгать, Лиара. По возвращении в Ромедар такой брачный обряд был бы признан недействительным. Потому что у меня уже есть брачные обязательства. После завершения Мергольской кампании я женюсь на Гизелле Ромедарской. Дочери моего императора.

Глава 27

Сказать, что я была потрясена или даже в шоке - это не сказать ничего. Меня словно ударили с размаху железной палицей с острыми шипами. Прямо в грудь, раздробив ребра до самого сердца.

14
{"b":"834686","o":1}