Литмир - Электронная Библиотека

— Знаешь, мне кажется, ты считаешь меня не только калекой, но ещё и тупым. — Он наклонился, вбирая её рваное дыхание в себя. — Но ложь я чувствую так же хорошо, как и размахиваю мечом. Тебя лихорадит, сердце неистово стучит перепуганной птицей и вот-вот проломит ребра. Зачем ты предложила мне танец, если я тебя пугаю?

«Что?» — Ивонет пыталась поймать смысл слов Янара, но всё внимание заняли губы, застывшие в язвительной усмешке всего в нескольких сантиметрах от её глаз. Подайся вперед — и сможешь попробовать их вкус... Так близко, соблазнительно, маняще. Всего лишь неуклюже споткнуться и приникнуть к чужим губам… Нет, не думать. Не бояться. Действовать!

Ивонет зажмурилась, досчитала до трёх и подалась вперед. Но Янар резко вскинул голову:

— Капитан Анивьер?

— О, вижу, вы тоже прониклись духом веселья?

Ивонет, потерявшая опору и равновесие, неуклюже уткнулась в грудь Янара.

— Прости мою неловкость. Кажется, я тоже не так хороша в танце, как мне казалось.

Под внимательным взглядом капитана Ивонет стушевалась и обняла себя руками. От стыда ей хотелось прыгнуть за борт. Если Маркус до этого подозревал, что они никакие не брат и сестра, то после такого близкого танца сомнений просто не осталось.

— Ивонет, с вами всё хорошо? Мне кажется, вас лихорадит.

— Да, действительно, я себя неважно чувствую. Пойду прилягу.

— Возможно, плед решит проблему. — Анивьер махнул рукой, и один из матросов, выплыв из темноты, накинул на плечи девушки тонкое, но тёплое покрывало. — Будет ужасно жаль, если вы пропустите огненные цветы.

— Огненные цветы? — с сомнением протянула девушка и покосилась на Янара.

— О, это чудо мы привезли из диких земель Триасса, — поспешил объяснить Маркус. — Умельцы научились раскрашивать небо яркими огнями.

— Я о таком не слышала. — И ещё один взгляд в сторону стихийника.

— Тебе стоит остаться и взглянуть на них, Ивонет. Это очень красиво.

Возможно, но после бури ещё неостывших чувств единственное, чего ей хотелось, это сбежать. Сбежать из-под пристального и внимательного взгляда капитана, который, казалось, видел её насквозь, и от Янара, что вновь превратился в бесчувственного сухаря. Но капитан протянул ей руку, приглашая пройти вместе с ним в святая святых — на квартердек, место рядом со штурвалом, где обычно он раздавал указания.

— Оттуда откроется самый лучший вид. Вам непременно понравится.

— Янар, пойдёшь с нами?

— Ты забыла, что я слеп?

Колкий упрёк — и Ивонет снова зла. Жар внутри погас, и теперь действительно холодно. Она смело подала руку капитану, позволила увести себя и ни разу не обернулась.

* * *

Цветы, распускающиеся в темном небе разноцветными огнями, поражали воображение и заставляли с трепетом замирать от каждого хлопка. Но на душе было пусто и невероятно одиноко. Словно она — звезда, померкшая на фоне фальшивых огней, раскрашивающих небо яркими красками.

— Вам не нравится?

— Что вы, это действительно лучшее, что я когда-либо видела. Вы утверждаете, что это не чары, но я уверена: без магии такого чуда не сотворить.

Капитан мягко рассмеялся:

— Никакой магии, Ивонет, только наука. Если вы согласитесь пройти в мою каюту, я бы мог показать вам свитки и детально объяснить принцип их работы.

— Что вы, не стоит, для меня это слишком сложно.

— Тогда, возможно, вы согласитесь поужинать со мной?

— Так поздно?

— Да, подготовка праздника отняла много времени, — виновато вздохнул мужчина и вновь протянул ей руку. — Не переживайте, клянусь честью, я вас не обижу. Завтра вы сойдёте с корабля, и, возможно, мы больше никогда не увидимся, а теплая беседа и милое лицо надолго останутся в моей памяти.

— Если только ненадолго. — Ивонет поискала взглядом Лиму, надеясь, что та к ней присоединится для большей безопасности. Но, как назло, Лима словно сквозь землю провалилась.

Каютой капитана оказалось просторное помещение, освещенное масляными лампами, подвешенными под потолком. Вдоль одной из стен высился шкаф, заставленный толстыми фолиантами, около другой стояла добротная кровать, намертво прикрученная к полу и застеленная лоскутным одеялом.

Ближе к вторым дверям, что вели на палубу, расположился стол, заваленный топографическими картами, журналами, перьями и диковинными астрономическими приборами. На одной из стен висела подробная карта всего Линнея. Но не это поражало больше всего, а невероятная чистота и свежесть в каюте. Это сильно разнилось с тем местом, где обитали пассажиры.

А ещё удивил столик, уже сервированный на две персоны. Мясо и овощи, приготовленные коком, разносили умопомрачительный аромат по всей каюте, заставляя Ивонет осознать, насколько она голодна и как устала от рыбной похлёбки.

Урчание в животе сдержать не удалось, и девушка смутилась.

— Значит, я был прав: вы тоже не успели сегодня отужинать. — Капитан галантно отодвинул стул, приглашая присесть.

— Спасибо…

— Вина?

— Да, — кивнула девушка, раскладывая на коленях белоснежную салфетку и любуясь изысканным сервизом из серебра.

— Подарок шейра из Дакийских земель.

— Вы были в Дакии?

— О, я проплавал и изучил все воды Линнея. Будучи ещё юнгой, побывал в разных землях и увидел то, что недоступно простому смертному.

— Говорите так, словно вы выше смертных.

— Нет, просто люблю путешествовать. И раскрывать загадки давно минувшего.

— Поэтому вынуждены нести службу на почтовом бриге? — позволила себе укол Ивонет, чтобы немного сбить спесь с мужчины.

Капитан широко улыбнулся, сверкая белоснежными зубами, и потёр подбородок:

— А вы не так просты, как кажетесь, леди Ивонет. — В глазах его появилось озорство, и он подался вперед: — Сказать по правде, это ненадолго.

— Что именно?

— Служба на этом бриге. Ещё пару месяцев — и я выкуплю корабль, а там — вольные воды и мир, полный приключений. — Маркус мечтательно закатил глаза и отпил золотистого вина. Спохватился и указал на тарелку: — Прошу, не смущайтесь, Фред мне не простит, если тарелки останутся полными.

— Ну, если только ради Фреда. — Ивонет отрезала кусочек мяса и, сдерживая порыв, аккуратно положила в рот, неспешно и с наслаждением стала жевать. Чувствуя небывалую сочность и мягкость, а также букет изысканных приправ, она прикрыла глаза и чуть не застонала от удовольствия.

— Нравится?

— Это божественно, — не стала лукавить девушка и отрезала ещё кусочек.

— Очень рад, — отозвался мужчина, но улыбка больше не тронула его глаз. Да и сам он к своей тарелке не притронулся, словно мысли его были заняты другим.

— Вас что-то беспокоит?

— Сейчас меня беспокоит только одно…

— И что же это?

— Что ужин скоро закончится и вы уйдёте.

Ивонет подавилась вином и закашлялась:

— Простите, что?!

— Он же вам никакой не брат, верно? И, как я понял, даже не любовник. Кто он для вас, Ивонет? Провожатый, приятель, друг или случайный путник? Хотя… не важно, не отвечайте. — Капитан поднялся, заставив девушку тоже вскочить, и, обойдя стол, подошёл к ней вплотную. — Я не знаю, кто вы, откуда и какая судьба вас преследует, но могу сказать одно: там для вас будущего нет. Там мир кровожадный и полный опасности.

— Капитан Анивьер…

— Маркус. Прошу, называй меня Маркус. Я всё путешествие наблюдал за тобой, Ивонет, держал себя в руках, думал, что за наваждение случилось, почему к тебе притягивается взгляд, почему ты не даёшь о себе забыть. Даже подозревал, что ты используешь чары. Но, когда присмотрелся повнимательнее, то понял. Меня в тебе притягивает тот же открытый, незатуманенный взгляд на мир, что и у меня. Ты не разучилась удивляться и радоваться простым вещам, испытывать жажду к приключениям. Дышать полной грудью и смотреть на мир так, как больше не умеют люди, без злобы и зависти, без корысти. А самое главное — когда ты до бесконечности вглядываешься в горизонт, ты не просто смотришь, ты ждёшь чуда.

39
{"b":"833316","o":1}