Литмир - Электронная Библиотека

Мужчина наскоро ополоснул сбитые в кровь руки, вытер их насухо и присел на одно колено. Малыш тут же кинулся к мужчине в объятия.

Ферр поднял его на руки, потрепал по взлохмаченным волосам и подошёл к Ивонет, которая напоминала бледную статую.

— Привет, — робко обронила девушка, не зная, как себя вести.

Мальчишка смутился, но любопытство взяло вверх и он потянул к ней руку:

— Ты правда похожа на богиню: у тебя на лице нет шерсти.

Ивонет усмехнулась и дала тронуть себя за щёку. Но когда мальчик коснулся её, сознание замутилось и картины прошлого, споря и перебивая друг друга, стали всплывать в сознании. Вот Гор и рядом с ним женщина с косами до самой земли, на руках у нее — небольшой свёрток с малышом, от вида которого умиляются оба родителя, заглядывая в пронзительные серые глаза… Вот мальчишка начинает ходить, цепляясь за юбку матери. И отец неподалёку — протягивает огромные лапищи, чтобы аккуратно его поддержать.

В следующее мгновение Гор и малыш постарше оказались в лесу. Они напряжены и сосредоточены, они охотятся. На кого — предположить сложно, но отец учит понимать звуки и читать следы. От этого Ирвин в неописуемом восторге, и душа девушки наполняется теплом и светом. А дальше — печаль и слёзы: женщина неподвижно лежит на кровати и, кажется, не дышит, а над ней — множество ферров с угрюмыми, печальными лицами. Хаоль пытается прощупать руками её тело, а малыш крепко держит мать за руку. Ему страшно, но он храбрится. Рядом Гор, его рука на плече мальчика…

А дальше они вдвоём возле небольшого холма свежей земли, на котором лежат сухие цветы, ягоды рябины и деревянная игрушка-волк с облупившейся краской…

Ивонет открыла глаза и накрыла ладошку мальчика своей. Первый раз ей не было страшно за свой дар, что нежданно вернулся, когда она потеряла защиту в виде анимуса. В глазах её стояли слёзы сожаления. Она не знала, каких слов ждёт от неё ребенок, но точно не жалости. Увиденное в прошлом ворошить не хотелось, как и не хотелось, чтобы ребенок вновь ощутил горе. Она улыбнулась, стараясь не встречаться с хмурым взглядом Гора, который, кажется, о чём-то догадывался.

— Всё хорошо… я очень рада с тобой познакомиться.

— Ты красивая.

— Спасибо, ты тоже, маленький Ирвин.

— А можно погладить зверька?

Лиму не нужно было уговаривать: она проворно перебежала на плечо Ивонет и приподнялась на задних лапах. Ирвин тронул ласку пальчиками и негромко засмеялся.

— Её зовут Лима.

— Какая хорошенькая! Лима, ты тоже красивая, — и снова смех. Но радость была недолгой: на улице кто-то громко закричал, а крыша соседнего дома вспыхнула от горящей стрелы.

Сердце Ивонет сжалось от ужаса.

Гор тут же отпустил ребенка, выбежал на крыльцо и не поверил своим глазам. Град огненных стрел хаотично летел на деревню. Гор забежал обратно, плотно прикрыл за собой дверь и угрюмо глянул на Ивонет.

— Говори всё, что знаешь.

— Минфрид, король Далирии, пришёл за мной.

— Почему?

— Потому что я от него сбежала.

— Почему?!

— Потому что убила его друзей.

— Почему?! — взревел ферр, чем окончательно напугал её и Ирвина.

— Потому что я его жена! И он не прощает обид и нанесённого оскорбления. Он хочет вернуть меня. Почему? Больше не спрашивай. Возможно, чтобы предать суду, а может, и для чего похуже. Я хотела предупредить, но вы не слушали. Мне нужно уйти из деревни, и тогда, возможно, он вас пощадит!

Грудь мужчины надулась от возмущения.

— Ваши боги для нас — пустой звук, они ненастоящие. Как и свадебные обряды. Ты моя по праву, и клянусь, Ивонет, я буду защищать тебя до последнего вздоха. Клянусь нашими богами и своим сыном. Только смерть сможет нарушить мою клятву. — Мужчина самоуверенно рассмеялся. — Но не бойся, этого не случится, я убью Минфрида первым. Оставайтесь здесь и сидите тихо. Присмотри за малышом.

Он подмигнул ей и выскочил прочь, готовый рвать врагам глотки.

— Папа… — Ирвин кинулся было следом, но Ивонет поймала его за плечи:

— Стой! Не нужно.

— А папа вернётся? — мальчишка шмыгнул носом.

— Конечно. Твой папа самый сильный и смелый, он обязательно вернётся. Но оставаться здесь опасно, пойдём и как следует спрячемся.

— Но я ферр, а ферры не прячутся от опасности.

— А ещё ферры — славные защитники, ведь так? — уточнила Ивонет, наспех надевая на мальчонку шубку и заставляя его нырнуть в уютные меховые сапожки. — Лима боится, и её нужно защитить, а для этого нужно найти такое место, где её не смогут отыскать враги, согласен?

Мальчик нахмурился, но кивнул. Лима тут же перетекла в его маленькие ладошки.

Ивонет толкнула дверь и… тут же попала в объятия стихийника.

— Янар?!

— Скорее, нужно уходить! — Мужчина схватил её за предплечье и потянул в сторону.

Ивонет опешила, каждый второй дом в деревне уже полыхал, а у кромки леса началась нешуточная битва. Воины, кони, ферры, крики и звон мечей — смешалось всё. Но, что самое страшное, Минфрид привёл троготов. Несколько боевых магов при помощи анимусов испускали из рук молнии и поражали ферров на расстоянии. Сам же Минфрид стоял в стороне и лениво оглядывался, словно битва его не трогала. Пронзительный взгляд метался сквозь хаос, пытаясь выследить её.

Стихийник потянул девушку за дровяник, где уже ожидала Тьянка.

— Госпожа, с вами всё хорошо? Слава небесному покровителю!

— Где Тельман?

— Принцесса, я здесь, — закопченный и слегка подволакивающий ногу мужчина показался с другой стороны. — Нам нужно добыть портальный анимус и уходить, немедленно. Не знаю, сколько еще ферры смогут удерживать Минфрида. — Вояка выглянул из-за угла. — Думаю, недолго.

— Анимусы в избе у старосты, — сухо обронил Янар. — Если бы не глаза, я бы смог их достать.

Тельман положил руку стихийнику на плечо:

— Я это сделаю.

— Стойте, — Ивонет сверкнула на Янара злым взглядом, жалея, что он не видит её ярости. Залезла в карман и достала холщовый мешочек. — У меня есть камень.

Удивились все, но только Янар протянул ладонь. Ивонет проигнорировала её и отдала камень Тельману.

— Но мы не можем уйти просто так. — Она кивнула на мальчишку, который испуганно к ней жался. — Мы должны помочь всем, кто в этом нуждается.

Стихийник хмыкнул:

— Ферры не из тех, кто бежит со своих земель при виде опасности. Они, скорее, откусят себе хвост, чем поддадутся панике.

Ивонет поджала губы, понимая, что времени на разбирательства и обиды просто нет. Увидела бегущую по улице Хаоль и кинулась к женщине:

— Хаоль, староста велел собрать детей и увести их в лес!

— Шутишь? — Женщина попыталась обогнуть Ивонет, к которой уже подошёл Тельман.

— Она говорит правду. Дети — это ваше будущее, их нужно сберечь. Дай клич и собери всех, кого сможешь. А мы с Тьянкой и Ивонет поможем вам.

Хаоль сомневалась лишь мгновение. Нахмурила брови, переступая с ноги на ногу и вглядываясь в битву, где многие её соплеменники уже полегли.

— Большинство детей уже идут к лесу, туда, — она махнула рукой в противоположную сторону от поля боя. — В зимовье, там хижина. Надо отыскать самых маленьких, они могут прятаться.

Ивонет кивнула и кинулась было за Хаоль, но Тельман преградил ей путь:

— Мы сами справимся, а тебе лучше уходить, пока Минфрид не увидел. Там же и откроете портал. — Он вложил камень в её ладонь.

— Но…

— Ты правильно сказала: раз привели беду, значит, обязаны помочь.

На глаза Ивонет навернулись слёзы.

— Ну всё, иди, не стоит испытывать судьбу.

В этот момент звуки битвы слегка улеглись и голос Минфрида, величественный, твёрдый, лишённый каких-либо эмоций, произнёс:

— Отдайте девушку, и мы уйдём. Те, кого ещё не настиг мой гнев, будут жить.

— Да кто ты такой, чтобы приходить с мечом на наши земли и угрожать нам, феррам, великим воинам?! Уходи, пока мы не перегрызли всех вас! — проревел в ответ Гор, у ног которого валялись два обезглавленных трупа.

26
{"b":"833316","o":1}