Автобус резко останавливается, и дверь открывается, впуская внутрь запах резины, пахнет, как та ужасная свеча, которая все еще есть у Кейт.
— Пока будешь там, милый, прихвати для меня печеньку, — Кейт шлепает Майлса по заднице, когда тот встает.
Он поворачивается и протягивает ей руку.
— Вообще-то, я думал сходить туда с тобой.
Она хмурится и смотрит на него в замешательстве.
— Зачем?
Он проводит рукой по своим коротким черным волосам.
— Хочу тебе кое-что показать.
Кейт бросает на меня взгляд, и все, что я могу сделать, это пожать плечами. Лучше бы ему не тащить Кейт в офис для секса на скорую руку, потому что сегодняшний вечер должен полностью принадлежать Дину. Хотя, взглянув на Джоша, такого милого в джинсах и простой футболке, попивающего пиво и заводящего друзей, я бы, наверное, и сама сейчас не прочь по-быстрому перепихнуться.
Кейт неохотно берет Майлса за руку, и он вытаскивает ее из автобуса, но вместо того, чтобы направиться в магазин, где, как я предполагаю, находится его бумажник, он ведет ее к навесу возле тротуара шиномонтажа.
Мои глаза расширяются при виде имени Кейт, высвечивающемуся на экране.
— Что там? — спрашиваю я, поворачиваясь к Джошу, который выглядит таким же растерянным, как и я.
Внезапно, все прилипают к окнам автобуса, фактически загораживая мне обзор. Я встаю и осторожно выхожу на улицу, потому что не собираюсь спокойно сидеть, не видя, что там происходит. В конце концов, вся компания следует за мной, и к тому времени, как я встаю перед бампером автобуса, Майлс опускается на одно колено.
— Он делает сейчас предложение? — кричу я, прижимая ладони ко рту, отражая реакцию Кейт, когда надпись на экране появляется полностью: «КЕЙТ, ВЫХОДИ ЗА МЕНЯ ЗАМУЖ».
— Он определенно делает предложение, — с понимающей ухмылкой подтверждает Дин, подходя ко мне.
Я толкаю его локтем.
— Ты знал об этом?
Он усмехается.
— Думаешь, я бы просто так сделал остановку у шиномонтажа на своем праздничном автобусе?
— О, боже! — восклицаю я и раздраженно шикаю на всех, чтобы услышать, что говорит Майлс.
— Кейт Смит, — говорит он, протягивая ей коробочку с кольцом. Его губы приоткрываются, чтобы сказать что-то еще, но в этот момент из шиномонтажа доносится отвратительный скрежет электроинструментов.
— Зараза, кому в такое время приспичило работать в шиномонтаже? На часах шесть вечера, — шиплю я, стреляя убийственным взглядом в сторону гаража, словно моя чистая ярость может заткнуть шумный инструмент.
Дин вытягивает шею вперед, поворачивает голову и делает вид, что прислушивается.
— Я ни черта не слышу.
— Я тоже, — хмурюсь я, скрещивая руки на груди, когда губы Майлса шевелятся, а Кейт смеется и по ее лицу текут слезы.
Дин вздыхает.
— Уверен, он говорит что-то вроде… Резина, бла-бла-бла. Шины, бла-бла-бла. Подвеска и бесплатный кофе, бла-бла-бла. Бесплатная датская сдоба и печенье на всю жизнь, бла-бла-бла. Выходи за меня.
— Это романтично только для этих двух чудиков, — хриплю я, от вида помолвки лучшей подруги мои глаза наполняются слезами.
Электроинструмент замолкает как раз вовремя, чтобы все мы услышали крик Кейт: «Да, я выйду за тебя замуж!» Она падает в его объятия, их губы сливаются в поцелуе, Майлс обхватывает ее лицо, все еще держа кольцо в руке.
С широко распахнутыми глазами, в которых стоят слезы, я поворачиваюсь к Дину, тот невозмутимо говорит:
— Двадцать баксов на то, что они назовут своего первенца Мишлен.
Я разражаюсь смехом и выкрикиваю приветствия новобрачным, не переставая удивляться юмору и красоте этой сцены. Я так рада за Кейт, что могу умереть от счастья. Она нашла мужчину, который полностью принимает ее безумства и свободно отдает себя взамен, — это прекрасно, чудесно, волшебно. Не всем может так повезти.
— Это можешь быть и ты, Линс. — Дин слегка улыбается и прижимает меня к себе. — Вы с Джошем, кажется, хорошо ладите. Влюбиться в папочку своего ребенка — не самое худшее, что может случиться в мире.
Я напрягаюсь от замечания Дина.
Мне страшно надеяться.
Несбывшаяся надежда может причинить боль. И правда в том, что, несмотря на то, как далеко мы с Джошем продвинулись за последние несколько недель, он все еще что-то утаивает. Что-то, что заставляет его ограждать от меня свое сердце. И чем дольше мы так будем жить, тем более болезненно будет ощущаться этот непреодолимый барьер.
Кстати, а где Джош?
Когда я поворачиваюсь, тот стоит у автобуса и со странным выражением наблюдает за происходящим. Он посылает мне полуулыбку, и я отвечаю ему тем же.
С этим человеком все всегда наполовину.
Неужели я сошла с ума, желая его всего?
Джош
Что же, вечер проходит совсем не так, как я ожидал.
Все заканчивается тостами с шампанским в честь Майлса и Кейт и печеньем на парковке «Магазина шин» перед навесом, над которым высвечивается: «ОНА СКАЗАЛА «ДА».
Очевидно, планы на день рождение Дина в автобусе были лишь уловкой для этого тщательно продуманного предложения Майлса. Не буду врать, но предложение на стоянке у шиномонтажа не кажется мне таким уж романтичным. Но, черт возьми, Кейт и Линси весь гребаный вечер лили слезы счастья, так что, кто я такой, чтобы говорить о романтике?
Мы забираемся в автобус и продолжаем тур по барам. По мере того как ночь набирает обороты, меня охватывает беспокойство. Мы с Линси не обсуждали брак. Конечно, учитывая мое прошлое, я никогда для себя этого не хотел, но я также никогда не хотел и ребенка, а теперь он у меня есть.
Иногда жизнь строит на тебя другие планы.
Радость Линси за подругу ясно показывает, что она высоко ценит брак. Смог бы я дать ей это? Возможно, брак — лучший выход для всех: для ребенка, для Линси и для меня.
Если мы поженимся, не будет никакой путаницы в том, что у нас за отношения. И если мы поженимся, я смогу заботиться о них вечно.
К тому времени, как мы подъезжаем к пабу на Перл-стрит, я так глубоко погружаюсь в свои мысли, что, извинившись, спускаюсь в туалетную комнату в попытке вырваться из этого кошмара, в который себя загнал.
Возвращаясь наверх, на лестнице я натыкаюсь на Дина.
— Хорошо проводишь время? — Дин оглядывает меня с головы до ног.
Я поджимаю губы и киваю.
— Да, конечно, и, кстати, с днем рождения.
Дин смеется и качает головой.
— Смысл сегодняшнего вечера не совсем в этом, но я понимаю, почему именно ты из всех присутствующих, предпочел бы этого не замечать.
Я хмурюсь.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что-то мне подсказывает, что ты не из тех, кто женится, док, — говорит Дин, спускаясь по разделяющим нас трем ступенькам.
Я прищуриваюсь.
— Совершенно не представляю, почему ты думаешь, что знаешь меня так чертовски хорошо, но это начинает действовать мне на нервы.
Дин пожимает плечами.
— Я знаю, что Линси уже несколько месяцев живет под твоей крышей, а вы все еще только, что… трахаетесь?
Я ощетиниваюсь от того, что он знает о нас. Это уязвляет и раздражает, потому что предпочел бы, чтобы Линси не доверяла Дину ничего, имеющее отношение к нам. Дин не на моей стороне, поэтому я уверен, что он сделает все возможное, чтобы избавиться от меня.
Я выдыхаю и поднимаюсь на ступеньку, чтобы оказаться с ним на одном уровне.
— Моя ситуация с Линси тебя не касается.
Дин качает головой.
— Меня касается все, что имеет отношение к одному из моих лучших друзей.
— Какого хрена ты от меня хочешь, Дин? — вскипаю я. Этот придурок пялился на меня весь вечер. Сейчас мне просто стоит врезать ему, чтобы прекратить ходить вокруг, да около. — Мне совершенно не в кайф от этих маленьких стычек, которыми ты, кажется, одержим при каждой нашей встрече.