Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда Мариэлла услышала бой дверного колокола, сама отправилась открыть. Кому ещё? Немногочисленные слуги, что остались у папеньки, все при делах. Мужчина в сером камзоле представился посыльным лорда Теодора.

– У меня письмо для господина Огюстье.

– Папеньки пока нет в имении, но я передам, – пообещала Мариэлла, принимая конверт.

Посыльный удалился, и она принялась изучать послание. Мариэлла сразу узнала почерк Николетт на конверте. Такие ровные крупные витиеватые буквы умела выписывать только она. Учитель словесности, который обучал сестёр грамоте, вечно ставил младшенькую в пример.

Конверт не был скреплён печатью, и Мариэлла естественно не устояла от соблазна прочесть послание. Конечно, читать чужие письма нехорошо, но это ведь от Николетт, а какие могут быть секреты у сестёр?

Дорогой папенька!

Прошу не серчать, но я осмелилась без твоего позволения заняться поисками работы, чтобы снять с тебя бремя по моему содержанию. Лорд Теодор проявил милость принять меня на должность писаря с хорошим жалованием. Я договорилась, что уже завтра авансом мне будет выплачена сумма, достаточная для ремонта крыши. Можешь нанимать кровельщиков.

В связи с тем, что дорога от нашего имения до замка Рош-ди-Вуар достаточно долгая и утомительная, лорд Теодор пригласил меня жить в замке. Но я буду проводить дома викенды. Со мною Дороти, которая исполнит роль служанки и компаньонки.

С любовью, Николетт.

Мариэлла просияла. Во-первых, с сестрицей всё нормально – можно вздохнуть с облегчением, а во-вторых, ей удалось получить должность. Андре будет доволен. Теперь осталось только попросить Николетт поискать в замке лорда семейную реликвию Андре.

В имении папеньки Николетт всегда вставала с рассветом. Не стала делать исключение и в замке Рош-ди-Вуар. Удобная кровать под лёгким балдахином не хотела выпускать из объятий, но Николетт решительно выбралась из-под пухового одеяла, как только в комнату проникли первые лучи солнца. И хоть вчера лорд Теодор не соблаговолил сказать, во сколько будет начинаться её рабочий день, она решила явиться в его кабинет ещё до завтрака.

В роскошной ванной комнате, о какой в имении папеньки, оставалось только мечтать, Николетт привела себя в порядок и, облачившись в свой вчерашний наряд, вышла в коридор. Для начала попробовала заглянуть к Дороти, которой были отведены покои по соседству. Но той на месте не оказалось, что не удивительно. Она-то вообще привыкла вставать до рассвета и не умела сидеть без дела. У папеньки в имении дел ей хватало с головой. А вот чем интересно она занялась здесь?

Николетт на удивление быстро научилась ориентироваться в коридорных лабиринтах замка. Нашла кабинет Теодора без особых проблем. Возле массивной двери остановилась ненадолго. А почему она уверена, что хозяин замка тут? Может, до сих пор нежиться в постели? Состоятельным лордам совсем не обязательно подниматься ни свет ни заря.

На её стук прореагировали моментально. Бодрый голос Теодора пригласил входить.

– Николетт?

Удивление на лице лорда подсказывало, что он ожидал увидеть кого угодно, только не её.

– Да, милорд, это я, – Николетт пришлось подтвердить очевидное.

Теодор проскользил по ней изучающим любопытным взглядом. Она ответила тем же. Сегодня с утра лорд выглядел в точности так же как вчера. Свеж, бодр и довольно привлекателен, если забыть о его прескверном характере.

– Отчего поднялись так рано? Что-то хотели?

Разумеется. Что за странный вопрос? Лорд делает вид, что забыл о том, что принял Николетт на работу писарем? Она подошла поближе к столу, за которым сидел Теодор, и потребовала.

– Я жду задание, и мне нужны писчие принадлежности, чтобы это задание выполнить.

– Да? – посмотрел Теодор исподлобья. Ещё и пальцами по столу постучал. Чем-то недоволен? – Ну, хорошо, что в семь часов утра вам понадобились всего лишь писчие принадлежности. А то вторая гостья сегодня всё утро преследует Филимона, требуя топор и ружьё.

Топор и ружьё? Ох, Дороти!

– Я уже десять раз пожалел, что оставил в замке двух таких… э… энергичных барышень.

– Но она же хочет помочь, – тут же заступилась за Дороти Николетт.

– Помочь? На моём дворецком лица второй день нет – это помощь? А если его удар сердечный хватит? Мне Филимон ещё нужен живым, – Теодор снова постукал пальцами по столу. – Ладно, топор. Это я, так понимаю, вашу служанку преследует навязчивое желание нарубить дров. Но ружьё-то ей зачем?

– Ну как же зачем, милорд? Уж если она так и так отправится в лес за дровами, то почему бы ей по дороге не подстрелить какую-нибудь дичь к завтраку?

В имении папеньки Дороти всегда так делала.

– Подстрелить дичь?! – Теодор упёрся лбом в ладонь. При этом ещё и проворчал ругательства. И хоть сделал он это тихо, Николетт расслышала несколько слов. В частности, упоминание дьявола в юбке.

– Милорд, понимаете, Дороти не может сидеть без дела. Не хотите нанимать её дровосеком, тогда поручите ей какую-нибудь другую работу.

– Да я уже понял, что её нужно срочно чем-то занять, если не хочу себе и Филимону головной боли.

Николетт испытала внутреннее ликование. Похоже, Дороти своего добилась. Теодор близок к тому, чтобы нанять её на постоянную работу.

– Может, отправить её на кухню, помощницей повара? У меня как раз освободилось место.

– На кухню?.. – Николетт замялась. Вот что-что, а готовить Дороти не умела. Совсем. При всём дефиците слуг у папеньки, он панически боялся допускать её на кухню. – А другой свободной должности у вас случайно нет?

– Нет. Ладно, с Дороти разберёмся чуть позже. Сначала с вами. От вас совершенно не требуется вставать с рассветом. В девять утра Филимон подаёт кофе. Кстати, варит исключительно сам. Такой кофе вы ещё не пробовали, уверяю. Так вот, после утреннего кофе и будете приступать к работе. Понятно?

– Понятно.

– Ступайте, – Теодор уткнулся в бумаги, с которыми работал до появления Николетт.

– Но сегодня, раз я уже пришла, можно ведь начать и пораньше, – Николетт подсела к письменному столу напротив лорда. – Выдайте мне писчие принадлежности, милорд.

– Одиннадцатый раз, – не отрываясь от бумаг, произнёс он.

– Что одиннадцатый раз?

– Одиннадцатый раз за сегодня я пожалел, что оставил вас в замке, – теперь он оторвался от документов и упёрся в неё взглядом.

Николетт непременно бы поверила, что Теодор дьявольски раздражён, если бы не заметила промелькнувшую в его серых глазах иронию.

– Так сильно не терпится приступить к работе? Хорошо. Тогда идёмте, – он поднялся из-за стола, – провожу вас в хранилище. Покажу кое-что.

Глава 11. Хранилище

Глава 11. Хранилище

Николетт думала, что неплохо научилась ориентироваться в коридорных лабиринтах замка? Это просто она ещё не видела всего замка. Вернее то, что она видела – это лишь небольшая центральная часть. Теодор вёл коридорами и рассказывал, что на самом деле строение очень огромно, имеет множество боковых пристроек и главное – полноценный подземный этаж.

– Иногда мне кажется, даже я ещё не бывал в каждом закутке моего жилища, – усмехнулся Теодор.

Стоило лорду упомянуть подземный этаж, Николетт сразу представила себе тесный тёмный подвал. Во всяком случае, у папеньки в имении было именно так. И она сильно удивилась, что Теодор повёл по крутой лестнице вниз, не вооружившись свечами. Но, как выяснилось, Николетт сильно ошиблась, насчёт темноты и тесноты. Подземный этаж не был погружён в кромешную тьму, а лишь в таинственный полумрак. Стены и даже потолок оказались драпированы самосветящимися шелками, которые создавали мерцающие освещение. Вот это роскошь! Даже подумать было страшно, во сколько Теодору обошёлся такой необычный декор.

9
{"b":"831012","o":1}