После этого водяные орехи не были поданы [для жертвоприношений]. Цзяо-цзюй[1904] был женат на дочери Цзы-моу, правителя города Шэнь. Когда совершивший преступление Цзы-моу бежал, Кан-ван[1905] подумал, что ему помог скрыться Цзяо-цзюй. [Напуганный] Цзяо-цзюй бежал во владение Чжэн, откуда хотел пробраться во владение Цзинь[1906]. Цайский Шэн-цзы[1907], направлявшийся в Цзинь, встретился с Цзяо-цзюем во владении Чжэн и устроил для него угощение, на котором, предлагая гостю откушать, поднес ему яшму и сказал: “Откушайте через силу эту прекрасную пищу. Оба наших покойных отца[1908] помогают вам, поэтому вы сможете поступить на службу к правителю владения Цзинь и сделать его гегемоном Чжухоу”. Цзяо-цзюй отказался от такого предложения, сказав: “Я к этому не стремлюсь. Если бы мне удалось вернуться в Чу, пусть меня даже постигнет смерть, но имя мое не истлеет”. Шэн-цзы ответил: “Откушайте через силу эту прекрасную пищу. Я верну вас в Чу”. [Благодарный] Цзяо-цзюй спустился с возвышения, [на котором сидел], три раза поклонился Шэн-цзы и подарил ему четверку лошадей, которую Шэн-цзы принял. Вернувшись в Чу, Шэн-цзы встретился с чуским линъинем Цзы-му. В беседе с Шэн-цзы Цзы-му спросил: “Хотя правитель вашего владения связан братскими узами с правителем владения Цзинь[1909], в то же время он — зять правителя владения Чу[1910]. Какое из этих владений более достойно [уважения]?” Шэн-цзы ответил: “Сановники владения Цзинь уступают сановникам владения Чу, но дафу более достойны. Все дафу владения Цзинь обладают способностями сановников, но всех их, как и краснотал, и катальпу, и кожи носорога, владение Чу посылает в Цзинь, ибо хотя в Чу есть и талантливые дафу, оно не умеет использовать их”. Цзы-му спросил: “В Цзинь есть слуги, прямые родственники правителей различных владений или же связанные с ними брачными узами, почему же вы говорите, что владение Чу посылает в Цзинь талантливых дафу?” Шэн-цзы ответил: “В прошлом, во время беспорядков, вызванных [чуским] линъинем Цзы-юанем[1911], кто-то оклеветал Вансунь Ци[1912] перед Чэн-ваном, и, хотя Чэн-ван не поверил клевете, Вансунь Ци бежал в Цзинь, и цзиньцы приняли его на службу. Когда в сражении при Чэнпу[1913] цзиньские войска собирались бежать, Вансунь Ци, участвовавший в обсуждении военных дел, сказал Сянь Чжэню[1914]: “Сражения хочет только Цзы-юй[1915], что пртиворечит желаниям Чэн-вана, в связи с чем сюда явились только войска, подчиненные наследнику престола, и войска западного крыла. Одна половина чжухоу поддерживает, а другая выступает против Цзы-юя, причем род Жо-ао не желает вступать в сражение. Чуские войска непременно будут разбиты, зачем бежать от них”. Сянь Чжэнь последовал совету и нанес сильное поражение чуским войскам. Таким образом, победа была одержана благодаря Вансунь Ци. В прошлом, в молодые годы Чжуан-вана, его учителем был И-фу[1916], сын правителя города Шэнь, а наставником — Се, сын чуского вана. Когда ван послал Ши Чуна[1917] и Цзы-куна[1918] напасть во главе войск на владение Шу[1919], Се и И-фу, воспользовавшись этим, обвинили выступивших в поход двух военачальников[1920] в преступлении и разделили принадлежавшее им имущество. После возвращения войск они, [опасаясь, что их преступление будет раскрыто], выехали вместе с ваном в город Лу[1921]. Цзи Ли, правитель города Лу, убил их и возвратил вана в столицу. Затем кто-то оклеветал Сигун Чэня[1922] перед ваном [как соучастника преступлений И-фу и Се], и, хотя ван не поверил клевете, Сигун бежал в Цзинь, и цзиньцы приняли его на службу. Поражение чуских войск благодаря клевете, а также то, что владение Чу не смогло удержать земли Дунся, — все это сделал Сигун[1923].
В прошлом отцы и старшие братья рода Юн-цзы[1924] оклеветали Юн-цзы перед Гун-ваном, и, хотя ван не поверил клевете, Юн-цзы бежал в Цзинь, и цзиньцы приняли его на службу. В сражении при Янь[1925], когда цзиньские войска собирались бежать, Юн-цзы, участвовавший в обсуждении военных дел, сказал Луань Шу[1926]: “Положение чуских войск ясно. Их центральная армия состоит из воинов рода вана. Если мы поменяем местами наши центральную и нижнюю армии, чусцы непременно захотят насладиться победой[1927] и, если произойдет сражение, они ворвутся на позиции нашей центральной армии. Тогда наши верхняя и нижняя армии, несомненно, разобьют левую и правую армии чусцев, после чего, соединившись, три наших армии[1928] нападут на воинов из рода вана, и те, несомненно, будут разбиты наголову”. Луань Шу последовал этому совету, и то, что чуские войска потерпели сильное поражение, а сам ван был ранен в лицо — все это благодаря Юн-цзы. В прошлом чэньский княжич Ся[1929] женил своего сына Юй-шу на дочери Му-гуна[1930], правителя владения Чжэн, и у нее родился сын Цзы-нань[1931]. Мать Цзы-наня внесла во владение Чэнь смуту и погубила его, а самого Цзы-наня убили чжухоу[1932]. После этого правитель Чжуан-ван хотел подарить Ся-цзи сначала У-чэню, правителю города Шэнь[1933], затем Цзы-фаню, но в конце концов отдал Сян-лао[1934]. После того как Сян-лао погиб в бою при Би[1935], между У-чэнем и Цзы-фанем возник спор из-за Ся-цзи, оставшийся неразрешенным. Когда Гун-ван послал У-чэня для установления дружественных отношений в Ци, он взял с собой Ся-цзи[1936], бежал в Цзинь, и цзиньцы приняли его на службу. У-чэнь установил отношения между владениями У и Цзинь, добился для своего сына Ху-юна должности чиновника посольского приказа в У, стал поучать уского правителя Шэ-юя и убеждать его напасть на Чу. То, что до сих пор владение У — источник бедствий для Чу — все это благодаря У-чэню, правителю города Шэнь. Ныне Цзяо-цзюй женат на дочери Цзы-моу. Цзы-моу совершил преступление и бежал, но лица, держащие в руках бразды правления, не разобравшись в истинном положении дел, стали говорить Цзяо-цзюю: “На самом деле это ты убедил его бежать”. Цзяо-цзюй испугался и бежал во владение Чжэн, где, пребывая вдали от родины, вытянув шею, [все время] смотрит на юг и вопрошает: “Может быть, Чу простит мое преступление?” [Однако лица, держащие в руках бразды правления], и не подумали простить его, после чего он бежал в Цзинь, и цзиньцы приняли его на службу. Если, [находясь в Цзинь], Цзяо-цзюй начнет разрабатывать планы против Чу, то Чу непременно, как и раньше, постигнут серьезные поражения””. вернуться См. Цзо-чжуань, гл. 37, с. 1487—1491. вернуться Цзяо-цзюй — чуский дафу, носивший фамилию У и имя Цзюй. Цзяо — название города, правом кормления с которого он пользовался; Цзяо-цзюй может быть переведено как «цзяоский Цзюй». вернуться Кан-ван — чуский правитель, сын Гун-вана, носивший имя Чжао. вернуться Цзяо-цзюй хотел перебраться во владение Цзинь, так как Чжэн было небольшое владение, расположенное близко от Чу, и могло выдать его. вернуться Шэн-цзы — дафу владения Цай, носивший имя Гуй-шэн и прозвище Цзы-цзя; Шэн-цзы — его посмертный титул. вернуться Отец Цзяо-цзюя — У Цань, и отец Шэн-цзы — Цзы-чао, находились при жизни в дружественных отношениях, поэтому после смерти их души, естественно, должны были оказывать помощь Цзяо-цзюю. вернуться Правители владений Цай и Цзинь являлись отпрысками дома Чжоу и носили одинаковую фамилию. вернуться Жена Лин-хоу, правителя владения Цай, была дочерью чуского правителя. вернуться «Чуский линъинь Цзы-юань хотел соблазнить жену [покойного] правителя Вэнь-вана, для чего на подворье рядом с ее дворцом устроил танцы. Услышав звуки танцев, жена Вэнь-вана с плачем воскликнула: «Наши прежние правители, танцуя, упражнялись в военном деле, но сейчас линъинь не использует эти танцы против врагов, а исполняет их рядом со мной, оставшейся одинокой, разве это не странно?» Ее слуга передал эти слова Цзы-юаню, и Цзы-юань сказал: «Женщина не забыла о том, что нужно неожиданно напасть на врагов, а я забыл об этом». Осенью Цзы-юань напал на владение Чжэн во главе шестисот колесниц и вступил на территорию столицы через ворота Цзечжи. Цзы-юань, Доу Юй-цзян, Доу У и Гэнчжи Бу-би, выставив стяг, двигались вперед, в то время как Доу Бань, Вансунь Ю и Вансунь Си шли в арьергарде. Войска и колесницы, вступив на территорию столицы через ворота Шуньмынь, подошли к расположенному на высоком месте рынку. Ворота, ведущие в столицу, были открыты, и из них вышли люди, говорившие на чуском диалекте. Цзы-юань воскликнул: «В столице Чжэн есть люди!» — [и не посмел войти в столицу]. [Вскоре] на помощь Чжэн явились чжухоу, поэтому ночью чуские войска бежали. Чжэицы также собирались бежать в Тунцю, но разведчики доложили, что на чуские палатки опустились вороны, после чего они остались на месте» (ЧЦЦЧЧИ, гл. 10, с. 427—428). «[На тридцатом году правления луского Чжуан-гуна, 665 г. до н. э.] чуский княжич Цзы-юань вернулся из похода против владения Чжэн и поселился во дворце вана, (желая соблазнить жену покойного правителя]. Доу Шэ-ши убеждал его не делать этого, за что Цзы-юань схватил его и заковал в ручные кандалы.. Осенью правитель города Шэнь, Доу Бань, убил Цзы-юаня» (ЧЦЦЧЧИ, гл. 10, с. 432). вернуться Вансунь Ци — сын Цзы-юаня, которого обвинили в соучастии в преступлении отца. вернуться Сянь Чжэнь — дафу, командовавший цзиньскими войсками. вернуться Цзы-юй — прозвище чуского дафу Чэн Дэ-чэня. вернуться И-фу — прозвище чуского дафу Доу Кэ. вернуться Ши Чун — чуский дафу Пань Чун. Занимал должность тай-ши — старшего учителя наследника престола, в связи с чем назван Ши Чуном, т. е учитель Чун. вернуться Цзы-кун — прозвище Чэн Цзя, главного помощника правителя владения Чу. вернуться Шу — название владения на территории совр. уездов Шучэн и Луцзяв в пров. Аньхой. вернуться При переводе исправлено ошибочное употребление иероглифов (ГЮКИ, гл. 4, с. 328). вернуться Лу — название города, находившегося на территории совр. уезда Наньчжан в пров. Хубэй. В тексте после иероглифа лу ошибочно вставлено имя правителя этого города Цзи Ли. вернуться Дунся — общее название земель, занятых владениями Цай и Чэнь. На шестом году правления луского Чэн-гуна (586 г. до н. э.) между чускими и цзиньскими войсками произошло сражение при Жаоцзяо. Цзиньские войска собирались уже отступить, но Сигун, ссылаясь на легкомыслие чусцев, предложил напасть на них ночью под громкие звуки барабанов. Командующий цзиньскими войсками согласился с этим предложением, и чуские войска, потерпев поражение, разбежались. Воспользовавшись одержанной победой, цзиньцы вступили во владение Цай и Чэнь, в результате чего Чу утратило над ними контроль. вернуться Луань Шу — сановник, командовавший цзиньской армией. вернуться Центральная армия, как правило, состояла из наиболее боеспособных воинов, в то время как нижняя комплектовалась более слабыми. Увидев, что в центре стоит слабая армия, чусцы, несомненно, должны были напасть на нее, предвидя легкую победу. вернуться Владение Цзинь имело четыре армии: центральную, верхнюю, нижнюю и новую. После разгрома левой и правой армий чусцев верхняя, нижняя и новая армии цзиньцев, соединившись, должны были прийти на помощь центральной армии. вернуться Княжич Ся (Гун-цзы Ся) — сын Сюань-гуна, правителя владения Чэнь. вернуться Цзы-нань — прозвище чэньского дафу Ся Чжэн-шу. вернуться Имеется в виду жена Юй-шу, Ся-цзи. Юй-шу умер в молодом возрасте, после чего Ся-цзи предалась разврату. Однажды чэньский правитель Лин-гун пировал в ее доме вместе с сановниками Кун Нином и И Син-фу. Во время пира Лин-гун в шутку сказал И Син-фу: «Ся Чжэн-шу похож на тебя», а И Син-фу ответил: «Он похож также и на вас». Намек на связь Лин-гуна с его матерью разгневал Ся Чжэн-шу, поэтому когда Лин-гун вышел из его дома, он застрелил его из лука. Сановники Кун Нин и И Син-фу бежали в Чу, а Ся Чжэн-шу объявил себя правителем владения Чэнь (ЧЦЦЧЧИ, гл. 22, с. 902). Чуский правитель Чжуан-ван выступил во главе чжухоу в поход против Ся Чжэн-шу как незаконно захватившего власть, занял владение Чэнь и убил Ся Чжэн-шу (ЧЦЦЧЧИ, гл. 22, с. 903). вернуться У-чэнь — чуский правитель города Шэнь. Носил фамилию Цюй и прозвище Цзы-лин. вернуться Би — местность во владении Чжэн к востоку от совр. уездного города Чжэнсянь в пров. Хэнань. Здесь на двенадцатом году правления луского Сюань-гуна (598 г. до н. э.) произошло сражение между цзиньскими и чускими войсками, в ходе которого цзиньские войска потерпели поражение. вернуться Ранее Ся-цзи, подученная У-чэнем, умолила Гун-вана под тем предлогом, что она хочет просить владение Цзинь о выдаче трупа ее мужа Сян-лао, отправить ее на родину во владение Чжэн. Когда Ся-цзи прибыла в Чжэн, У-чэнь договорился с ее отцом, что он отдаст дочь ему в жены. Затем, съездив в качестве посла в Ци, У-чэнь на обратном пути заехал во владение Чжэн, взял с собой Ся-цзи и бежал в Цзинь. |