Литмир - Электронная Библиотека

- Ну, тебе ведь необязательно извергать жуков и прочее, - осторожно произнесла.

- Это так не работает, - рассмеялся Фолсвуд расслабленно и откинулся на спинку стула, закидывая ладони на затылок, растирая его. - Дракон Хаоса, это всадник Конца Мироздания. Принять его ипостась - уничтожить город, государство,мир. Это на уровне инстинктов. Сложно противостоять. За этим превращением последует призыв трёх других. Вначале рой жуков сожрёт всё живое. Второй дракон принесет с собой чуму и добьет выживших. Третий дракон разверзнет врата в Хаос, а четвертый призовет Хаос сюда.

- Создатель Всемилостивый, - прошептала я, похолодевшие пальцы приложив к горящим щекам. - Значит есть ещё три других? Но, где они?

- Зачем они тебе? Я самый симпатичный и сексуальный из них, - продолжал веселиться Фолсвуд.

- Я.. я не об этом, - пробормотала, смущённо пряча взгляд, уткнувшись им в его выступающие ключицы из-за воротника.

- Тогда не думай о них. Тебе нечего бояться.

- Но как я должна поверить в простые слова?

- Просто принять то, что доказательства моих слов принесут необратимые последствия.

- Зачем ты следовал за Каллисто? - я вошла в раз, забрасывая вопросами Рэйгана. Казалось, нащупала ту самую нить, когда все карты могут быть раскрыты.

Рэйган фыркнул и закатил глаза.

- Он тоже был дракон? - не унимаоась я, предчувствуя, что почти добралась до важного. Даже поддалась вперёд, чуть оперевшист ладонями о край стола.

- Нет, он тоже был душкой, - подмигнул Фолсвуд.

Затем мужчина встал, бесшумно отодвинув стул, обогнув стол, встал за моей спиной, положил ладони на мои плечи и едва сжал. От этого касания стало тепло и волнительно. Его шероховатые пальцы нежно огладили плечи сквозь тонкую ткань платья.

- А теперь ответь мне на один вопрос, раз я ответил на множество твоих.

Я кивнула, ощущая, как стремительно набирает темп сердце в груди.

- Кто узнает о моих ответах, кроме Велсена? - он наклонил голову так, что его теплое дыхание щекотало кожу за ухом, отчего мурашки бросились врассыпную.

Я сглотнула.

- Да брось строить из себя праведницу. Велсен меня ненавидит и подослал узнать , что я замышляю, верно?

Я вздохнула и призналась, не желая лгать:

- Верно. Но я не собираюсь ему ничего рассказывать.

- Почему? Напротив, расскажи ему о том, кто я.

- Тогда он сразу отправит тебя на казнь в Ингардис! Я этого ему сделать не позволю.

Рэйган убрал ладони с моих плечей и сразу стало неправильно зябко. Я позволила себе повернуть голову к мужчине, внимательно вглядываясь в задумчивое выражение лица.

На мгновение показалось, что на лице Фолсвуда тенью скользнуло разочарование. Я поспешно встала из-за стола. Было неловко сидеть, когда он так маячит над душой, почти нависая сверху.

- Фолсвуд, ну, зачем тебе карта Ингардиса? - вновь попытала удачу, опираясь бедрами о край стола. Что если я его достану этим и он сжалиться и ответит?

Рэйган долго смотрел на меня, явно о чем-то размышляя. Затем, сделав шаг ко мне, молниеносно сократив расстояние, оставляя жалкие манометры между нами, он по-хозяйски притянул за талию к себе, вжимая в твердый торс. Так, что я почти ощущала его сердцебиение, инстинктивно уперевшись ладонями в мускулистую грудь. Там в недрах его груди, я чувствовала, как быстро бьётся его сердце. Я чуть задрала голову, всматриваясь в синие глаза. Дыхание перехватило, смущение и странное любопытство развернулось вулканом в груди. Взгляд скользнул к его губам. Против воли

- Я предупреждал насчёт платы, золотко, - уголки его чувственных губ чуть дернулись вверх.

И в следующую секунду, он накрыл мои губы своими. Требовательно, властно, горячо. Так по-собственнически. И это казалось таким правильным и нужным сейчас, что руки сами собой скользнули к его плнчам, обвивая за шею и притягивая ближе.

Что я там говорила? Никаких поцелуев? Но, как устоять, когда он ТАК целует... И так прижимает...

Его горячие руки блуждали по моему телу, вызывая трепет, приятное томление и негу. Его губы соскользнули, мазнув по щеке и опустились на шею. Инстинктивно повернула голову, давая ему доступ, открываясь Рэйгану.

- Подожди... - прошептала на полу-стоон, сорвавшиеся с губ от его горячих ласк.

Мужчина замер, нехотя отстранился и усмехнулся, нежно оглаживая щёку пальцами:

- Я честно предупреждал.

Глава 22.

Как же стыдно было признаться самой себе, что я забылась. Попалась на его эту "удочку".

- По-моему, это уже был аванс, - коснувших подушечками пальцев своих припухших от поцелуев губ, я внимательно взглянула на мужчину. Сердце ещё отстукивало бешенный ритм, а губы пылали.

Рэйган улыбнулся. Хитро, обольстительно, понимающе. Он оперся бедрами о стол, сложив руки на груди и кивнул.

- Мои вопросы остались прежними, - тихо произнесла, приглаживая растрепавшиеся локоны.

Тело всё ещё фантомно ощущало его прикосновения, молило о продолжении и так хотелось вновь ощутить его объятия. Сильные, смелые, теплые. Но я гнала от себя эти мысли. Я не должна влюбляться в того, кто нарушил сотни законов. Кто вот-вот может погибнуть в Ингардисе. Я должна была ему помочь. Теперь это уже дело принципа и... Чуть-чуть моего желания, как женщины.

- Хорошо, - Рэйган гулко выдохнул. Теперь его взгляд посерьёзнел, а улыбка сошла с лица. - Мои люди донесли до меня интересную информацию, когда я был в...

Слово о страшной тюрьме и пытках словно застряли у него в горле.

- Когда ожидал Великого тупого Суда, - хохотнул демонстративно расслабленно, - и у меня было время пораскинуть мозгами между пытками.

Он говорил об этом вот так просто. Будто не его пытали, выворачивая внутренности, ломая кости и причиняя дикую, безумную боль в попытках его расколоть. Словно не он упрямился под зельем правды... Горьким и обжигающим на вкус. Я стиснула зубы, ощущая прилив злости на Министерство, на Советников...

- А знаешь, золотце, они настолько ярко разбавляли мои размышления, что я почти ждал их, - хмыкнул Рэйган. Затем, он протянул , смакуя слово: - Пытки...

- Фолсвуд! - я нахмурилась.

- Обожаю, когда ты злишься, - усмехнулся Рэйган. - Ладно, скажу тебе по секрету, я ищу Чашу Освобождения.

- Легендарный артефакт, оставленный обиженным демиургом? - я скептически выгнула бровь. - Его не существует, иначе он был бы давно найден.

- Чаша похоронена на нижних уровнях Ингардиса. Заполучив ее, я смогу нарушить связь с тремя другими драконами - привратниками Хаоса. Смогу принимать ипостась дракона без риска для всего мира.

Рэйган говорил серьёзно. Каждая его фраза сочилась решимостью. Вот только существование этой самой Чаши вообще было сомнительным. Если бы она в действительности была запрятана, то ее порывались бы найти абсолютно все. Это же такая ценность.

Всё, что сейчас говорил Рэйган, звучало так спокойно и буднично. Яне верила. Я не могла поверить в то, что великий артефакт покоится в недрах тюрьмы, и о нем известно лишь Фолсвуду.

- Мне нужно попасть в Ингардис, золотко. Поможешь мне в этом? - в синих глазах бесновались чертята.

Даже если представить, что Фолсвуд говорит правду, то... Я не знала, что ответить. Я колебалась. Затем представила, как сложно спуститься в Ингардис незамеченными. Где ее там искать? А когда он ее найдет, то, что тогда? Он по-прежнему останется преступником. Только если Чаша сработает и случится чудо - освободит его от преследования закона.

Рэйган бросал мне вызов. Ждал ответа. Но я не могла пойти на такое преступление! Даже во благо мира...

Или могла?

- Не могу, - я мотнула головой. - Это... Невозможно просто. В Ингардис не попасть. Особенно на нижние уровни. Где там может быть Чаша, даже если она действительно существует? Ее могли оттуда забрать!

- Она там. Я просто это знаю.

24
{"b":"830149","o":1}