Литмир - Электронная Библиотека

- Не казнят. В крайнем случае я спалю Министерство и навлеку конец Мирозданию, но не позволю им казнить Светлую, самоотверженно наступающую на горло своим же принципам, - хмыкнул Рэйган. Но в словах - решимость.

И я поняла, что Рэйган не шутил. Он, о, Святые Создатели, определенно точно не шутил.

Мужчина отстранился, освобождая мое запястье, отчего по коже прошел холодок. Будто бы стало остро не хватать его теплого прикосновения. Я прогнала прочь неуместные мысли, напомнив себе, что он магический преступник, а я, на минуточку, его куратор. Куратор, который ради него пошел против закона.

- Ладно, теперь нас пропустят, - ощущая дикий необузданный страх, подстегиваемыц адреналином, севшим голосом произнесла я, разворачиваясь к Фолсвуду.

Мужчина держался расслабленно, держа руки в карманах брюк и выжидающе смотрел.

Нас Стражники действительно отпустили бесприкословно, стоило помахать перед их носами пергаментом с подписью "Олсена". Настроив Камено перемещения на определенные координаты, мы использовали его и мгновенно оказались на выжженом пустыре, вблизи Пустоши Обречённых. Повсюду черная сухая трава и такая же безжизненная земля. В нескольких метрах от нас виднелся небольшой холм, скрывающий за собой Пустошь Обречённых. Мертвые земли, что любой маг обходил за километр.

- Где мы? - я сиротливо оглядывалась, совершенно не узнавая местность. Впрочем, координаты выстраивал Фолсвуд, я лишь наблюдала.

- Золотце, много будешь знать, станешь слишком ценной и мне придется либо убить тебя, либо жениться, - усмехнулся Рейган.

- Сомнительное удовольствие, что первый вариант, что второй, - фыркнула я, хотя его слова вновь вызывали душевный отклик в груди.

Я прикусила губу, чтобы не расплыться в глупой улыбке. Не хватало ещё, чтобы Рэйган заметил, как влияет на меня. Хотя, надо признаться хотябы самой себе, он меня волновал. Я смущалась в его присутствии, как школьница. Конечно, слишком обаятельный, харизматичный прямолинейный Фолсвуд не мог оставить равнодушным никого. Его можно было ненавидеть, им можно было восхищаться, но чувствовать безразличие - нет. Но, больше всего у меня вызывало восхищение другое... Рэйган был свободным.

Мне пришлось с помощью магии превратить туфли в небольшие ботинки, слегка нарастив на скорую руку. Иначе бы каблуки увязали в земле. Брюки я зачаровала специально, чтобы грязь и пыль не приставала к ним.

Мы молча шли в направлении холма. Оба не нарушали сокровенную тишину, такую необходимую здесь. Безмолвно давая друг другу возможность уделить внимание собственным размышлениям. Я не задавала вопросов куда мы идём и что мы будем там делать. Я не боялась того, что Фолсвуд сбежит. Имея возможность сделать ранее, он этого не сделал.

Подниматься на холм оказалось тяжелее, чем я себе представляла. Я следовала за Рэйганом, даже не думая облегчить свой путь, приняв облик Феникса. Феникс внутри меня бесприкословно и покорно молчал.

Достигнув вершины, я согнулась, опустив ладони на колени, в попытке отдышаться.

- Мы почти дошли, золотко, - произнес Рэйган, продолжая путь и даже не обернувшись.

Теперь я могла разглядеть ветхое сооружение грязно-охряного цвета, с четырьмя колоннами перед массивными дверьми. Вокруг нее еле уловимо переливался небольшой купол, словно кокон, защищающий сооружение. Но окон, ни каких либо иных отверстий в здание не было, только массивные деревянные двери , достигающие крыши сооружения. Наверное, создано оно было гигантами и для гигантов.

- Ты это искал? - сбежав по пыльному склону, я догнала мужчину.

- Это заброшенная библиотека демиургов. Здесь они хранили древние монускрипты, фолианты, письмена. Сюда династия Видящих приходили за вдохновением и пророчествами, - пояснил Рэйган задумчиво разглядывая здание.

- И что мы здесь делаем? Что ты хочешь здесь найти?

- Карту Ингардиса, - буднично отозвался Рэйган.

На мгновение я опешила. Он ищет карту суровой магической тюрьмы. Для чего? Чтобы попав туда, совершить побег? Чтобы организовать побег других? Чтобы... Что?

- Карту тюрьмы? Зачем она тебе? - вслух произнесла, отметая лезущие в голову вопросы.

Рэйган не ответил, как я и предполагала. Мы достигли переливающегося голубым свечением здания. Рэйган подошёл ближе, невесомо огладивая магический купол рукой, проверяя его плотность, изучая. Я же от греха подальше отошла на безопасное расстояние. Мало ли какие сюрпризы готовит ветхая библиотека демиургов.

Стоило мне отойти на безопасное расстояние, я огляделась, рассматривая пустошь, простирающуюся вокруг на множество километров.

Вот только откуда-то сбоку ощутимо содрогнулась земля. Затем ещё и ещё. Топот и дикий рык заставил меня обернуться с замиранием сердца.

На меня неслось огромное безумное животное, брызжа кислотной слюной, разъедающей всё вокруг, я не успевала защититься. Да и оно не поддается магической защите. Магия попросту тут бессильна. Это был Нхагр. Чистокровный, опасный и бешеный.

Я уже была готова принять ипостась Феникса и взлететь, как темная вспышка разрезалг пространство. Животное, издав утробный болезненный стон, наполненный разочарованием и болью, плашмя упал к моим ногам, немного проехавшись по земле и вскопав борозду. Его бивни-клыки почти уткнулись в мои ботинки.

- Что это было? - шепотом, ошарашенно глядя на поверженного нхагра.

Сердце грохотало в груди, а в висках пульсировало...

- Ерунда, - лениво обронил, подошедший Рэйган и беззаботно окинул взглядом нхагра, - не мог позволить моему куратору нелепо погибнуть. Хотя, это выглядело бы весьма впечатляюще. Феникса затоптал кислотный буйвол.

Рэй обратил на меня взор и заметя мою растерянность, подмигнул мне.

- Это не мог сделать ты, - перевела взгляд на мужчину и нахмурилась.

- Призвать эту тварь или спасти тебя? В обоих вариантах твое сомнение в моих способностях оскорбительно.

Фолсвуд, потеряв интерес к происходящему, вновь оглядел вход в библиотеку и направил несколько частиц Хаоса, будто прощупывая почву. Частицы осели пеплом натолкнувшись на невидимую преграду.

- Какой неженка, - съязвила я, пытаясь понять, зачем ему карта и почему мы у библиотеки. - Но ты действительно не мог воспользоваться магией.

Он ведь сам жаловался, что он его "магически чикнули".

- Почему не мог? - с притворным удивлением ответил Рэй.

- Очевидно, что на тебе магическая печать запрета. Перманентная и сильнейшая, - выдерживая пронзительный взгляд синих глаз, я кивнула в сторону его ключицы.

Но червячок подозрения начал точить изнутри, порождая сомнения и ощущения подвоха.

- И правда, - словно вспомнил о каком-то мелком недоразумении, и, подняв руку, пальцами дотронулся ключицы, на которой красовалось подтверждение в виде золотистой магической метки Министерства магии. - Это та самая хвалёная печать Совета? - он рассмеялся, хрипло и с чувством. - Совсем забыл.

- Та самая, - кончик языка скользнул по нижней губе и надавливая втянул уголок губ, что я прикусила зубами. Перевела взгляд на печать на ключице. Что-то не клеилось.

Печать накладывали лучшие алхимики Министерства. Визуально, с ней было всё в порядке.

- Ладно, не буду тебя расстраивать, у тебя на лице написано вселенская скорбь и разочарование, - подмигнул Рэйган, подхватывая меня под локоть.

- Не трогай меня, - выдернула руку и впилась взглядом в печать.

- Метку гипнотизируешь что-ли? Так она не станет лучше от того, что ты на нее так уставилась, золотце, - веселился Фолсвуд.

- Почему она не сработала?

- Это бесполезный рисунок для меня. Дракона Хаоса такая ерунда не удержит, - пожал плечами мужчина.

Мне ничего не оставалось, как закатить глаза и замолчать. Теперь, когда Фолсвуд меня почти посвятил в свои намерения насчёт библиотеки и карты Ингардиса, мне казалось, что я на верном пути. А то, что он легендарный дракон совсем не вязалось с его невыносимым характером!

- Идём, пора возвращаться, я голоден. Всё равно в библиотеку мы не попадём сейчас.

20
{"b":"830149","o":1}