Литмир - Электронная Библиотека

– Гляжу сир. Мотылек и притоки. Видал я это все своими глазами, – нагнулся над картой он. Сир Джесси, переступая с ноги на ногу, встал за его плечом, кидая взгляд на стол. Оба Стонфиста так же посматривали из-за массивных плеч хранителя.

– В этих горах, – провел он вдоль центральной Вены к истоку Мотылька и палец его очутился среди каменных пиков, – есть важные перевалы. Горы опасны и круты. Просто так через них не пройдешь, уж думаю, анвару лучше знать, верно?

Эндри кивнул, хотя на самом деле не сильно этим интересовался.

– Но тут, у Крыла Мотылька, неподалеку есть одноименный перевал. Место удобное, хоть и не самое простое для транспортировки войск. Вы наверняка слышали легенды чужестранцев, да? О битве у истока рек… – его хищные глаза снова впились в него.

– Да-да, наслышан, – кажется Эндри понимал о чем пойдет речь.

– Тогда войска переправили как раз у этого самого перевала. И мне не хотелось бы, чтобы нас могли также застать врасплох. Вы понимаете?

– Но эти земли принадлежат, в целом-то, лорду Шеппу… Это он отвечает за них, за их охрану, и… – договорить Каранай не успел.

– Старый Шепп отвечает только за свой кошелек, который набивает налогом на торговлю в его городке и порте, – грозно хмыкнул хранитель. – Я уже обращался к нему и он клятвенно заверял меня, что следит за предгорьем. Как будто бы я ему поверю!

– Позвольте спросить прямо, милорд, – нервно провел по усам Каранай, обратив честнейший из взглядов к хранителю, – вы полагаете, что у нас будет война на востоке? Империя хочет вторгнутся в наши владения?

– Проницательность – хорошая черта, – прищурился Мьор, кивнув и продолжая разбирать взглядом Эндри. – Все отрицали бы это. «Такая война не по силам Императору», любят говорить они. Мол, ему хватает проблем и на своей земле.

– Я мало интересовался разборками наших соседей, милорд, – прямо ответил Эндри, поправляя ворот.

– Вы снова вспомнили о дите, лорд-хранитель? – причмокнул кастелян.

– Вам слова еще не давали, Стонфист, – не глядя на него, оборвал старика Мьор Роллад, продолжая глядеть на Караная. – Осторожность и умение глядеть наперед – вот что отличает правителя от дурака. Все знают, что в обширных землях императора полно проблем. Невольники бунтуют, возмущаются владыки и плетут свои сети ведьмы. Но каков простейший из способов отвлечь такую гигантскую империю от проблем, сир Каранай?

– Какой же, милорд? – куснул губу Эндри.

– Война. Способ действенный, сколь и простой, – процедил Мьор Роллад. – Вся челядь и владыки забудут о своих проблемах, когда их отвлечет победоносный марш ицхских фанатиков по нашим землям.

– Ах, милорд… – изобразил удивление Эндри. – Я, кажется, понял ваше беспокойство! И если те начали бы войну, вы планируете не выпустить их с Гряды Полумесяц? Смело, милорд. И умно, – подключил он лесть.

– Мне не нужно бахвальство, мне нужна верность и твердые границы, – положил он ладонь на карту, охватывая ей подвассальные земли у берегов.

– Тут есть одна проблема, милорд, если позволите… пожалуй, в ицхилитах она и кроется, – скрепя сердце, начал Эндри.

Ицхилитская вера, далекая и чуждая идеям, проповедуемым некогда священной пророчицей Заранной сама по себе была противна, по обыкновению, королям, носящим Лучезарную Корону. Но это был слабый аргумент для шаткого положения престола Его Величества. Потому Эндри заранее знал, чем он попытается убедить хранителя в своих словах.

– Вы же знаете, что окрестности Ишерона, кроме моих анварских собратьев, населяют и эти речные люди. Им принадлежит южная часть земель от Центральной Вены, – сказал Каранай, указав пальцем в речное побережье на карте, для наглядности своих слов. – Вот здесь пролегают земли моего брата, а за этим потоком – его соседей. Землю же между ними делят крестьяне моего брата, на пару с речными жителями. Проблема в том…

– Я понял, – оборвал его, как мечом, Мьор Роллад.

– Да, милорд. Они ицхилиты, – подтвердил его догадку Эндри.

От северных побережий до берегов Сефидского Царства на этой стороне Гряды Полумесяц люди следовали учению святой пророчицы Заранны, Огнедержительницы, принесшей свет в темный и кровавый век. Ее огненная длань осветила мир и Персты Сотворения загорелись новым, солярным огнем. Часовни Очага подстрекали ее согревающий свет в своих храмах от земель арвейдов, до морских владений нынешней царицы. Да и к югу от них. Тем реже встречалось тут иная вера в чужих богов. Однако, младший народ, облюбовавший в давние времена Вены Мотылька, как место своего обитания, уже много лет поклонялся иной, чужеземной богине. Избраннице лунных ведьм, как говорили о ней. Эндри чурался знаться с этой мрачной иноземной ересью, хотя и не был сильно богобоязненным мужем.

Дело было в том, что многие религиозные ограничения были для ицхилитов сродни священным законам. Они не едят мясо коров и свиней, отчего их челядь почти не взращивает этих животных. Как и конина для них блюдо из запретных, отчего жеребцов они держат только для войны и работы. Они не пьют вина, из-за чего богатые, солнечные земли, на которых анвары брата могли выращивать виноград, пустуют, пока на них живут ицхилиты. А тем временем, все знают, сколь популярно вино из южных сортов винограда, растущих там, что подтвердит тугой кошель лорда Шеппа.

Все это он украдкой пояснял хранителю Ролладу, наблюдавшему за его речью и указаниями на карте владений Ишерон. Конечно, когда вопрос стоял не о религиозных прениях, несмотря на их важность для Лучезарной Короны, любому владыке приходится задуматься. Подати золотом, искусство виноделья, разведение животины. Все это было важным, хотя, конечно, первым делом лорда-хранителя интересовала защита государства и земель.

– Значит, земля между Северной и Центровой Венами принадлежит, по большей части, этим иноверцам? – провел по карте Мьор Роллад, указывая на линию суши, омываемую реками. Крайне плодоносную в этих жарких краях. – А что лорд Шепп?

– Я давненько не видал старого креветочного лорда, – пожал плечами Каранай, чувствуя уверенность. – Но, когда я слышал его мнение в последний раз, он уверял, что эти земли челядь может спокойно делить. И не думаю, что его мнение поменялось.

– Разве властелин Ишерона не славится своим умением высчитывать выгоду в золоте? – удивился Кельвин Стонфист. – Если бы эта земля была отдана куда более полезным ему анварам… Больше заполненным вином и мясом погребов – больше звонких монет.

– Это его земля. Мой брат не имел бы права настаивать, – пояснил Эндри, порадовавшись, что сир Стонфист на его стороне. – А люди старой креветки – это торговцы, да моряки. Куда им земляной надел. Своими силами они возделают разве что ваш кошелек, пытаясь продать корицу втридорога.

– Деньги важны, но они – дело десятое, – сказал свое слово Роллад. – Эти речные племена могут обойтись и втрое меньшей землей, раз они не используют ее в полной мере. Но мне хотелось бы… – почесал грубый подбородок лорд-хранитель, исхитряясь сформулировать мысль, – чтобы больше верных нам людей имели достойную награду, верно?

– Позвольте, милорд? – в горле кастеляна першило.

– Можешь говорить, – кивнул ему Мьор Роллад.

– Эти земли, так или иначе, собственность владетеля Ишерона. Что анвары, что эти ицхи… они его вассалы и находятся в его подданстве…

– Это я знаю и без тебя. Что ты хочешь сказать? – грубо выдал хранитель.

– Распределять эту землю, кроме лорда Шеппа может только Его Величество, и… – поправил плащ старичок.

– Его Величество доверил мне охрану границ, – стиснул зубы Роллад, прижимая кастеляна взглядом к земле. – Этим я и хочу заняться.

– Охрана границ не есть земельный раздел, – скромно опустил взгляд тот.

– Как бы то ни было, милорд, позвольте, но сир Стонфист-старший прав, – переминаясь, сказал Джесси Редмаунт. Эндри недовольно глянул на него. Тот же взгляд его рыцарствующий приятель-дуралей ощутил на себе и от Мьора Роллада. – Нет-нет! Вы не подумайте! Вы правы, господин хранитель. Эти земли нужно оберегать от посягательств любым путем. Важность этих… стратегических перевалов, конечно же, не может быть переоценена, – эту песню Каранай уловил сразу. Спохватившись, Джесси перешел на лесть. – Но просто так отбирать их, несколько… малость неделикатно.

20
{"b":"823252","o":1}