Литмир - Электронная Библиотека
* * *

— Итак, мы возвращаемся в «Сумасшедший дом на Мэдисон»! Сегодня 11 октября, и я всем напоминаю, что завтра большой праздник День Колумба, спешите заказать столики в ресторане. Кстати спонсор нашей трансляции сеть ресторанов «Стейк-н-Шейк»! С виду это должно быть правильно! — Придав голосу как можно больше оптимизма, выпалил в микрофон комментатор спортивного телеканала Дэн Келли. У него сегодня сутра ныло где-то в боку, и изображать вселенскую радость от хоккейного поединка было не просто. «Неужели аппендицит?» — тревожно подумал Дэн, проклиная нездоровую быструю еду, но продолжил эмоционально тараторить в микрофон. — Впереди нас ждёт третий заключительный период матча между «Чикаго Блэкхокс» и «Атлантой Флэймз». Счёт пока 4 : 1 в пользу «Чёрных ястребов», у которых отличились Иван Болдырев, Большой Таф, Дик Редмогд и Клифф Королл. У «огоньков» из Антанты шайбу забросил Кит Маккрири. Прозвучала традиционная для Чикаго сирена, и вбрасывание в центральном круге вновь выиграл Большой Таф.

«А русский-то в лиге пошумит, — подумал Дэн Келли. — Третья игра, он уже 5 шайб забросил и отдал 6 результативных передач. Элитный уровень. А если сюда приедут другие парни из Союза? Они же разгромят всю лигу! Чёртовы Советы».

* * *

В третьем заключительном периоде явственно нарисовалась причина, по которой я всё меньше думал об игре и всё больше представлял, как отрываю жареное крылышко от хорошо пропечённой толстой индейки. Жрать хотелось — спасу нет. Пока мотался по радиостанциям, нормально не пообедал, не позавтракал и не поужинал. Лишь на льду голод немного отступал.

— Балда, пасуй! — Крикнул я, постучав клюшкой по льду. — Куда прёшь! Мать твою! — Добавил я по-русски, в прочем Болдырев язык предков прекрасно понимал.

Но Иван, на которого сегодня пришли полюбоваться Роза и Лорен, забросив одну шайбу, решил ещё раз показать, что такое настоящий хоккейный дриблинг. Он прохватил шайбу в нашей зоне защиты и, обыграв одно игрока гостей, стремительно покатил через центр в атаку, не глядя ни на меня, ни на Стаса Микиту. Затем в районе центрального круга, заложив резкий разворот, он ускользнул ещё от одного хоккеиста из Атланты.

— Пасуй на Стаса! — Выкрикнул я ему в спину, так как наш левый край, только и ждал шайбы, чтобы вылететь один на один.

Но Балда, он и в северной Америке Балда. Иван полез в обыгрыш ещё одного хоккеиста и попал под сокрушительный силовой приём защитника гостей Пэта Куинна. Этот здоровенный канадец, который был даже крупнее меня, три года назад поломал знаменитого Бобби Орра, не дав тому сыграть в Суперсерии против сборной СССР. И хоть Ваня Болдырев не Бобби Орр, но рухнув на лёд, словно столкнувшись с бетонной стеной, согнулся пополам.

Хорошо, что я оказался поблизости и тут же вломил Пэту Куинну в бок. Но скорость у меня была не та, поэтому канадец покачнулся, но на ногах устоял, причём пошатываясь, успел сбросить перчатки на лёд, приглашая меня на «вальс или сальсу». Народ на трибунах взвыл от восторга. Я тоже отбросил краги и ухватил громилу Пэта за игровой свитер. Первый удар просвистел над моей головой, словно чугунный снаряд, выпущенный из средневековой пушки. Второй удар достал меня по рёбрам, я же заскрипев зубами, выдал свою серию убийственных боковых и апперкотов. И парочку свежих только что из печки горячих звездюлей прилетело точно в цель. Куинн закачался, но ухватив меня двумя рукам, решил поискать счастье в вольной борьбе. «Хозяин-барин», — подумал я, и прежде чем мы упали на лёд, всадил ещё два апперкота снизу в челюсть.

Когда сверху на нас набросилась «медицинская бригада» в полосатых судейских свитерах, крови на лёд натекло целая лужа. Один судья, схватив меня под руки, повёз сразу на скамейку штрафников, а двое других рефери, приподняв огромную тушу Пэта Куинна, сначала отвезли пострадавшего хоккеиста к врачам, чтоб тот ему заклеил пластырем сечки на лице. И лишь после минутной паузы, неудачника-забияку доставили в бокс для оштрафованных.

— Как ты, бро, живой? — Спросил я очень грустного канадского защитника, который сидел на той же лавке, но с другой стороны от двух бдительных полицейских, вооружённых не только полицейскими значками.

— Хрен ли ты полез, проклятый русский, я играл чисто?! — Обиженно он выкрикнул мне.

— Ты сделал больно моему другу, а я сделал больно тебе, какие могут быть обиды? — Буркнул я и посмотрел на лёд, где играя четыре на четыре, наша вторая тройка нападения Денис Халл — Пит Мартин — Джим Паппин забросили пятую шайбу.

Весь зал просто ревел от восторга, ибо драка, заброшенные шайбы и третья победа подряд на старте чемпионата, всё слилось сегодня воедино.

* * *

— Вот это игра! Вот то хоккей! — Орал возбуждённо в микрофон Дэн Келли. — Это же просто битва при Ватерлоо! Счёт 5 : 1 и за две минуты до конца, я думаю, ни у кого не осталось сомнений в том, кто сегодня победит. Но не переключайтесь, так как после игры из эксклюзивного интервью нашему спортивному каналу вы узнаете, из какого камня сделаны стальные кулаки Большого Тафа? Сталь, камень, ха-ха! Окей, я облажался, но, в общем, вы меня поняли — главное не переключайте телеканал!

* * *

Я посмотрел на часы, которые отсчитали последние две минуты игры, затем бросил короткий взгляд на тренера Билли Рэя, старавшегося в третьем период нашу тройку использовать по минимуму, ведь сезон большой, семьдесят с лишним матчей, силы нужно уметь распределить грамотно. Вдруг в животе неприятно заурчало. Особенно после драки мне казалось, что я готовь сесть даже жареного динозавра.

— Эй, парень! — Я заметил в проходе паренька, который разносил пиво и бутерброды. — Есть что поесть? Деньги отдам после сирены.

— Только хот-доги остались мистер. — Растерянно улыбнулся молоденький работник арены.

— Давай хот-дог! Спасибо! — Рыкнул я, и только хотел было его сунуть в рот, как старший тренер Билли Рэй решил выпустить нашу славянскую тройку нападения на лёд. Закрепить, так сказать, успех.

«Ё моё, — я быстро посмотрел по сторонам. — Куда спрятать сосису в тесте? Сожрут ведь оглоеды. Вон у Халла какая морда красная, толстая и наглая». И не найдя ничего лучше я сунул хот-дог в раструб хоккейной перчатки, то бишь краги.

— Внимательней в концовочке! — Прикрикнул тренер Рэй.

«Конечно повнимательней, сосиску бы не потерять», — улыбнулся я про себя и поехал на точку вбрасывания в зону гостей. Напротив меня встал Бобби Лейтер, лучший центр нападения «Атланты Флэймз» и мстительно пообещал:

— С нетерпением ждём в гости! Узнаете, что такое настоящий ад!

— Как бы вам, черти, в аду не стало тошно! — Хмыкнул я и шайбу выиграл показательно, чётко отправив её себе за спину на защитника Степлтона.

Тот перевёл на своего кореша Билли Уайта на левый край. Уайт же обыгравшись со Стэном Микитой, недолго думая выстрелил по воротам и попал туда, куда его совсем не просили! Точно в мой хот-дог, который я припрятал в раструб краги. Шайба подлетела вверх, а сосиска в тесте рванула куда-то в сторону ворот наших гостей из Атланты. Бедный голкипер «огоньков» Фил Майр, наверное, тоже проголодавшись, махнул клюшкой по хот-догу, приняв его за шайбу. А я в это время шлёпну по шайбе, зная, что это она, дискообразная из черной вулканизируемой резины несъедобная вещица.

— Скооор! — Хором заорали на трибунах болельщики, а игроки «Атланты Флэймз» рванули к судье доказывать, что на поле посторонний предмет, помешал сыграть вратарю.

Я же сообразив в чём дело, тоже ускорился, но не к рефери, а к своему многострадальному хот-догу, который в два прикуса проглотил. А мои партнёры по команде, которые сейчас были на льду, прикрыли меня, поздравляя с заброшенной шайбой и нашёптывая, чтобы я быстрее работал челюстями.

— Где предмет? — Подъехал к воротам судья. — Где, я спрашиваю?

— Вот тут был на этом самом месте, — взмолился вратарь гостей Фил Майр. — Могу поклясться на Библии! Это они его съели! — Фил обиженно ткнул клюшкой в нашу сторону.

11
{"b":"823025","o":1}