Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я даже подумывал застрелить себя, оставив предсмертную записку, чтобы чувство вины мучило ее всю оставшуюся жизнь, но правда также и в том, что у меня не хватило на это духа.

Шесть лет назад. Я - жалеющее себя ничтожество...

Алан смеется, услышав мой рассказ. Алан смеется. Ему за тридцать. Он отдал девять лет жизни работе в игровой индустрии, став одним из самых известных и преуспевающих дизайнеров современности. В один прекрасный день, не поладив с боссами, Алан отправился в свободное плаванье, создал собственную студию и всего лишь после года работы выпустил хит десятилетия. Тридцать четыре недели в десятке самых продаваемых игр Америки. Это увеличило его банковский счет до астрономической величины, расширило список недвижимости, акций, облигаций и т.д. и т.п. Ни Мегги, ни я никогда не достигали ничего подобного.

Но у каждого из нас своя история.

13. Настоящее: работа

Человечек в желтой каске следует за мной по пятам, благоразумно держась в отдалении. Он делает вид, что занимается своими делами, хотя здесь для него нет работы. Некоторое время меня это устраивает.

Я совершаю массу утомительно-скучных действий, делая вид, что проверяю правильность подключения кабелей. В это время мои бравые мехиканос, оставшись без присмотра, устанавливают начиненных взрывчаткой "мышей".

Вулканы Попокатепетль и Ицтаксиуатль видны из любой точки Мехико. Прилежные туземцы сочинили про них легенду, которую я прочитал несколько часов назад. Она вертится у меня в голове, так что я расскажу ее вам, чтобы вы имели хоть какое-то представление. Попокатепетль был воином, смелым, храбрым и красивым, настоящий герой-любовник, словом, идеал мужественности. Ицтаксиуатль была принцессой о красоте которой слагали легенды. Как это и бывает в легендах, "между двумя юными сердцами проскочила искорка, которая разожгла пожар любви". Не судите строго, я лишь цитирую популярное переложение мифов, которое прочитал в самолете. Всем известно, какие идиоты пишут подобные вещи.

Отцом Ицтаксиутуль был человек жестокий и суровый. Вовсе не обрадовавшись появлению ухажера он приказал Попокатепетлю отправиться в военный поход, надеясь, что юноша сложит там голову. Опечаленная Ицтаксиуатль не смогла вынести разлуки с любимым. Она умерла или уснула, как вам больше нравиться, хотя некоторые говорят, что это одно и то же. Попокатепетль же не только выжил, но вернулся с войны покрытый славой и прочей блестящей мишурой. Увидев умершую от тоски Ицтаксиуатль воин разгневался и пообещал мстить людям, которые позволили разлучить возлюбленных. Тогда боги превратили их в вулканы.

Все это отчасти напоминает "Ромео и Джульетту" Шекспира, только у британского писаки не было под рукой парочки подходящих вулканов, чтобы вплести их в ткань пьесы...

Подошедший Себастьян говорит, что у ребят все готово. Я сверяюсь с часами. Мы отстаем от графика на одиннадцать минут, а остальная работа на мне. Назойливый соглядатай никак не желает исчезать.

- Позаботься о нем, - говорю я.

Себастьян безо всякого выражения смотрит на меня.

- Получишь двадцать тысяч песо сверху.

Мехикано кивает и идет к "желтой каске". Я оправляюсь вниз. Сзади раздается короткий, тут же оборвавшийся вскрик. Я не оглядываясь. Я вспоминаю дым над вершиной Попокатепетля и представляю себе, как однажды вулкан извергнет в небо столб огня и пепла. Тогда храбрый воин отомстит за смерть принцессы...

Луч лазера гудит, вырезая подходящую по размерам. Мне надо установить одиннадцать зарядов и я время от времени останавливаюсь, меняя аккумуляторы в протезе правой руки. Портативный лазер жрет массу энергии. Экспериментальный образец.

Я сам - экспериментальный образец, черт побери.

Сегодня не больше двадцать градусов, но по моему лицу струится пот. Еще одна выемка готова, еще один заряд установлен. Я перехожу к следующей и так далее. Несколько раз мне приходится сверяться с планом. Зал недостроен и в царящем здесь хаосе трудно разобраться. Появляются какие-то люди, но я просто продолжаю делать свою работу и они, не обращая на меня внимания, уходят. Все работяги заняты лишь мыслями об окончании смены и большой кружке ледяного пива после нее. Те, что помоложе, мечтают также о сексе с любимыми женами, но ничто другое их не занимает.

Я понимаю, что отстаю от графика еще больше и вызываю одного из своих парней. Ему все равно, что мы делаем, пока в его карман градом сыплются песо.

- Потом переходи к следующему, - говорю я на ломаном испанском.

Он радостно кивает.

- Si, senior.

Я морщусь и, порывшись в кармане вручаю ему упаковку "Mentos". Тонкая щеточка усов поднимается, обнажая зубы. Ему не больше семнадцати.

Я думаю, что Спящая Принцесса на самом деле давно мертва, но кто знает, быть может, чудо произойдет и Ицтаксиуатль когда-нибудь проснется. На что будет похоже воссоединение двух возлюбленных? Двадцатипятимиллионный город будет стерт с лица земли, вместе с Паласио Насьональ, Кафедральным собором и Национальным университетом. Когда Мехико станет городом мертвых, повторив судьбу Теночтитлана, то замкнется очередной круг истории.

Позже, когда я расскажу об этом Алану, он ответит мне, что неизбежность достигается лишь путем упорных трудов, а Мегги заметит, что иногда достаточно предоставить времени делать всю работу. Это дольше, но не менее надежно.

- - -

В конечном итоге мне все же пришлось поменять планы. Всему виной задержка во времени. Банда чрезвычайно довольных мехиканос укатила в фургоне строительной компании. Я прошу Себастьяна подбросить меня в аэропорт Текскоко. Еще тысяча песо в его карман. Глупо, конечно. Сделали дело - разбежались. Меня учили именно так, но опоздать на рейс еще хуже.

Пока мы лавируем между машин, стараясь поскорей выбраться из города, я вызываю Мегги. Мехико густо утыкан станциями связи, но устаревшее оборудование и перегруженность линий заставляет крохотную картинку застывать и распадаться на пикселы. Мегги где-то в округе Коламбия, сворачивает текущую операцию, стирая следы на песке и информационные тени в сети.

- Работа сделана, - говорю я. - Еду в аэропорт.

- Ты опаздываешь.

- Возникли трудности.

- Что-то серьезное?

- Мелочи, - отвечаю я, вспоминая изувеченное тело человека в "желтой каске". - Ничего такого, что нельзя списать на несчастный случай. Как у вас?

- Жара, как всегда.

Она говорит не о погоде. Вопреки тому, что думают обыватели, заключительная часть операции - самая напряженная. Надо спрятать концы в воду и заткнуть болтливые рты. Последним придется заняться мне и чем, скорее тем лучше.

- Где Алан?

- В Торонто, - немного помедлив, отвечает Мегги. - Разбирается с "Криолаб 8".

- У этих-то что не ладится? - спрашиваю я. - Они же были нашим самым выгодным вложением.

- Похоже, бизнесу крышка.

Многие люди верят в светлое будущее. И у некоторых у них достаточно денег, чтобы заморозить себя до той поры. Бизнес беспроигрышный, особенно если учесть количество неизлечимо больных богачей. У нас контрольный пакет акций компании "Криолаб 8". Случись кому из нас попасть в аварию, все что останется заморозят до второго пришествия, а там, глядишь, сошьют по кусочкам и отправят нежиться на роскошном лунном курорте. Хотелось бы верить.

- Конкуренты?

- Они устроили пикник, - говорит Мегги. - Возвращаясь назад попали в аварию. Шестнадцать погибших, почти весь научно-исследовательский персонал, ведущие специалисты. Те, кто остался, не смогут вытянуть дело. Данные пока предварительные, но я думаю, нам придется пойти на слияние или вообще продать этот бизнес.

Я надолго задумываюсь. Себастьян пихает меня и указывает на экран, выразительно скаля зубы. По его меркам я напрасно транжирю огромные деньги. Он не знает, что у нас есть акции в телекоммуникационной компании. Ежегодные дивиденды обычно с лихвой покрывают расходы на разговоры.

14
{"b":"81733","o":1}