Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Виллеглас хотел эффектно перепрыгнуть через перила, но зацепился сандалией и бесславно грохнулся лицом вниз. Вернее, грохнулся бы, но Риттер схватил его за шкирку в самый последний момент и утянул обратно на катер. Больше Кертис не выделывался, осторожно спрыгнул вслед за Риттером, сделавшим это по-военному просто и эффективно, и побрел на берег.

В спуске Армса и Хиллерманна не было ничего интересного. Прыгнули, подняли кучу брызг, вышли. А вот Ачестон и Крайтон снова отличились. Удивительно синхронно, будто репетировали, они взялись за поручень, мощно оттолкнулись, так что легкий катер ощутимо накренился, и устремились за борт. Этот крен на правый борт и последующее выравнивание судна и сыграли с ними недобрую шутку: они столкнулись в полете и вместо того, чтобы оказаться в воде по бедро, нырнули с головами.

- Два брата-акробата, - вполголоса сказал Роберт, и Кай засмеялся - так, как привык: в голос, не сдерживаясь.

Как раз в этот момент горе-бизнесмены вынырнули из воды и пронзили Кая одинаково убийственными взглядами.

- Ладно, детишки, встаньте в круг, - Флин снова захлопал в ладоши, и Кай поморщился. Этот детский сад и самоназванный вожатый уже порядком раздражали. - Напоминаю: контракт предусматривает постоянное ношение налобной камеры. Сдаем материалы и меняем батареи раз в два дня. В мою часть острова ходить нельзя - только если вдруг будете помирать, можете прислать гонца. В остальном нянек тут для вас нет. Все понятно?

- А что считается “помирать”? - уточнил Армс. - Ну просто для кого-то ногу оторвало - фигня, не совсем же, видишь, на куске кожи держится, а кто-то на камень наступил - зовите священника, душеприказчика, страховщика и доктора Хауса.

- Помирать - это когда нужна будет эвакуация вертолетом с риском не долететь вовремя! - отрезал Флин. - Все на этом, инструктаж окончен. Да поможет вам… Ну кто-нибудь да поможет, - он криво усмехнулся и не спеша потопал одним ему известным маршрутом.

- Я все-таки надеялся на инструктаж посерьезнее… - протянул Том растерянно. - Ну хотя бы про насекомых. Я читал, что тут живут…

- А ну тихо! - оборвал его Кертис. - Обосраться я всегда успею, не хочу делать это заранее. Не порть жукам сюрприз.

- Кстати про обосраться, - заметил Роберт. - Господа, а не определить ли нам, так сказать, квадрат минирования? Чтобы сюрприз был только для жуков.

- Сначала осмотрим остров, - подал голос Йенс. Говорил с явным акцентом, но бегло и понятно.

- Время полдень уже, - Армс глянул на солнце. Кай машинально проследил за его взглядом и тут же пожалел об этом, смаргивая только-только унявшиеся слезы. - Может, разобьем временный лагерь, а постоянное место поищем завтра?

- Да успеем, - уверенно заявил Хиллерманн. - Остров небольшой.

- Да, лучше оглядеться, может, сразу найдем удобное место для лагеря, - поддержал его Ачестон. У него оказался приятный голос. Такой мягкий, обволакивающий. Вот только Кай сильно сомневался, что его подчиненным он казался таким.

- Нас девять человек, - а вот Крайтон говорил отрывисто и сухо. - К вечеру все проголодаются. Я против того, чтобы тратить время. Пока солнце в зените, надо постараться развести костер и добыть еды.

- Не успеешь, - покачал головой Риттер и указал куда-то вдаль.

Кай поспешно отвернулся, чтобы снова не глянуть неосторожно на солнце, и шепотом спросил у стоящего рядом Тома:

- Что там?

- Туча… - ответил тот, удивленно на него покосившись. - Дождь, похоже, будет.

Хвала небесам! Туча закроет собой ненавистное солнце, а чистая дождевая вода успокоит несчастные глаза.

- Надо надеть камеры, - заметил Хиллерманн. Он говорил с еще бóльшим акцентом, чем Йенс. Его слова звучали грубо, резко, как было свойственно тем, чей родной язык был немецкий. Но, кажется, английский он знал на уровне носителя. Скорее всего, от акцента не избавлялся намеренно, так сказать, сценический образ.

Кай быстро и привычно нацепил экшн-камеру - такие ему приходилось носить и в нескольких сценах недавно отгремевшего блокбастера - и поднял голову, оглядывая деревья над головой.

- Думаешь шалаш построить? - спросил Том. - По-моему, я видел бананы. У них широкие листья, можно укрыться. Но на что их вешать?

- У кого какой предмет? - спросил Йенс громко. - Покажите.

По условиям шоу им выдали список, и каждый участник выбрал из него по одному предмету. И вот сейчас определенно был звездный час Кая.

- Вот, - он протянул Йенсу свой многофункциональный топорик. Небольшой и довольно тяжелый, он был сделан по принципу складного ножа с кучей полезных выдвижных лезвий, пил и прочих приблуд в ручке.

Риттер бросил на него короткий взгляд - кажется, удивленный, но на этом непроницаемом лице с трудом читались эмоции - и кивнул. А затем достал обычный армейский нож и указал на Кая и Тома.

- Вы двое, сходите срежьте листья. Я настругаю веток для шалаша. Остальные, попробуйте найти хоть что-то полезное.

- Эй-эй, потише, здоровяк, референдума о твоем выдвижении на должность главного еще не было! - запротестовал Роберт. - Тем более, ты даже не посмотрел на остальные наши предметы.

- Их трудно не заметить, - Йенс развернулся к нему.

И правда, пятилитровый баллон воды Фостера и котелок Ачестона было сложно спрятать. Моток веревки Армса тоже не пришлось искать с микроскопом, как и большой тяжелый и мощный фонарь Хиллерманна. Удочку Кертиса не видел только ленивый, а Крайтон послушно протянул ладонь с многофункциональным компасом.

- А у тебя-то что? - спросил он, глядя на Оуэна.

- У меня то, что гарантирует нам сегодня если не суп, так хотя бы тепло! - заявил Роберт и полез в карман.

Кай заржал. Не смог удержаться, увидев, как Оуэн повторяет маневр братьев-акробатов.

- То есть ты уже обосрался, - констатировал Армс, когда Оуэн похлопал себя по обтянутому брендовыми трусами заду и озадаченно огляделся. - Потерял или сломал?

- Забыл! - Роберт хлопнул себя по лбу. - Положил на сиденье на катере и забыл! Ну а что, мне всю дорогу эту хрень в руках держать, что ли?

- Что за предмет? - быстро спросил Йенс.

Роберт глянул на него с таким недовольством, будто именно Йенс был виноват в его промахе, и неохотно буркнул:

- Огниво…

- Да ты гонишь! - Кертис с досадой пнул песок, не рассчитал и засыпал им сандалии Крайтона, отчего тот раздраженно цыкнул.

- Да ладно, можно и по-другому развести огонь, - заметил Хиллерманн. - Нам тут семь недель без баб тусить, самое время начинать тренироваться в трении, - и потер ладони друг о друга, будто катал палочку между ними.

- Ага, и потерявшего огниво предлагаю и поставить на эту вахту первым, - высказался Крайтон. Он говорил резко и строго, как положено большой шишке.

- Какая вахта? - нахмурился Том. - О чем ты?

- Парни, - негромко позвал Йенс, обрывая зарождающуюся дискуссию, и напомнил: - Листья.

- Идем, - Кай кивнул Тому. - Показывай, где видел бананы свои.

- Там! - Фостер мгновенно переключился и буквально помчался вперед. Впрочем, Каю не составило никакого труда за ним поспеть: его тренировки в последний год были наверняка не сильно слабее, чем у этого юного дарования.

Это оказалось даже весело: топорик без усилий перерубал сочные толстые черешки листьев. Они падали на землю с громким шуршащим звуком. Фостер подхватывал их и складывал в большую стопку.

- Наверное, хватит, они сочные и тяжелые, - заметил он, когда Кай остриг налысо с полдюжины пальм. - Если мало, еще придем.

- Ладно, - тучи уже сгустились, и глазам наконец-то было не больно, так что Кай слегка повеселел и больше не горел желанием перечить на любое слово. - Давай мне половину.

Когда они вернулись к месту высадки, там вовсю кипела работа. Армс и Ачестон натягивали между деревьев веревку, Йенс шуршал где-то в зарослях, рубя ветки, а Крайтон с Хиллерманном бродили по берегу, что-то там выискивая.

- Эй, парни! - позвал их Роберт, когда листья были благополучно сгружены под дерево. - Воды мало, так что каждому по глотку, - он осторожно налил воды в крышку пятилитровой бутылки.

2
{"b":"816578","o":1}