Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я старался двигаться как можно тише – максимально беззвучно. Мне часто приходилось шпионить. Ванная выглядела так, словно кто-то сначала поработал бензопилой, а затем использовал взрывчатку. Комната, в которой стояли компьютеры и прочая электроника, напоминала место крушения самолета.

Спальне Билли и Джорджии пришлось хуже всего.

Пол и одна из стен были забрызганы кровью.

Что бы здесь ни произошло, я это упустил. Проклятие! Мне хотелось убить кого-нибудь, хотелось заорать от отчаяния, а еще меня тошнило от страха за Джорджию.

Но я знал, что все это бесполезно.

Я вернулся в гостиную. Телефон возле двери каким-то чудом уцелел. Я набрал номер.

– Лейтенант Мёрфи, отдел специальных расследований, – сообщил профессиональный вежливый голос.

– Это я, Мёрф, – ответил я.

Мёрфи меня знает. Ее голос мгновенно изменился:

– Боже мой, Гарри, что стряслось?

– Я в квартире Билли и Джорджии, – сказал я. – Ее разнесли к чертям. Здесь кровь.

– С тобой все в порядке?

– Да, – сказал я. – Джорджия пропала. – Помолчал и добавил: – Сегодня она должна была выйти замуж, Мёрф.

– Пять минут, – тут же ответила Мёрфи.

– Мне нужно, чтобы по пути ты кое-что захватила.

Восемь минут спустя Мёрфи вошла в квартиру. Она возглавляла отдел специальных расследований полиции Чикаго. Копы под ее руководством занимались нападениями вампиров и загадочными случаями, а также более ординарными событиями вроде разграбления могил и действительно неприглядными вещами, с которыми не хотели связываться другие службы. ОСР отвечает за аккуратное изложение всего этого в официальных отчетах и объяснение странностей логическими, рациональными причинами.

На последнее уходит куча времени. Мёрфи за время своей службы сочинила больше фантастики, чем многие писатели.

Мёрфи совсем не похожа на копа, тем более – на копа-монстра. Росточку в ней чуть больше пяти футов. У нее светлые волосы, голубые глаза и симпатичный носик, а также около миллиона наград за стрельбу и трофеев, полученных на состязаниях по боевым искусствам. Однажды я видел, как она бензопилой прикончила гигантского растительного монстра-хищника. Сегодня на ней были джинсы, белая футболка, бейсболка и кроссовки, волосы собраны в хвост. Пистолет размещался в наплечной кобуре, на шее висел жетон, а на одном плече Мёрфи несла рюкзак.

Она вошла в квартиру и остановилась как вкопанная. Минуту осматривала комнату, затем спросила:

– Что это было?

Я кивнул на перекрученную раму футона:

– Что-то сильное.

– Жаль, что я не прославленный частный сыщик, как ты, могла бы и сама догадаться.

– Принесла? – поинтересовался я.

Она кинула мне рюкзак:

– Остальное в машине. Зачем тебе это?

Я открыл рюкзак, достал выбеленный временем человеческий череп и поместил его на кухонный стол:

– Боб, просыпайся.

Оранжевые огоньки зажглись и медленно разгорелись в темных глазницах. Челюсть шевельнулась и отпала в подобии широкого зевка. Раздался гулкий голос:

– В чем дело, босс?

– Иисус, Мария и Иосиф! – воскликнула Мёрфи.

Она отступила на шаг, споткнулась об останки домашнего кинотеатра и чуть не упала.

Огоньки в глазницах черепа Боба вспыхнули ярче.

– Эй, симпатичная блондиночка! Ты уже трахнул ее, Гарри? – Череп завращался, оглядывая разгромленную комнату. – Вот это да. Трахнул! Круто, чувак!

Чувствуя, что краснею, я рявкнул:

– Нет, Боб!

– А-а… – разочарованно вздохнул череп.

Мёрфи закрыла рот и, моргая, смотрела на череп.

– Э-э-э… Гарри?

– Это Боб-череп, – сообщил я ей.

– Это череп, – сказала она. – Говорящий.

– На самом деле Боб – обитающий внутри дух. А череп – всего лишь контейнер, в котором он находится.

Она непонимающе посмотрела на меня, затем повторила:

– Это череп. Говорящий.

– Эй! – запротестовал Боб. – Я не это! Я мужчина!

– Боб – мой лаборант, – объяснил я.

Мёрфи снова перевела взгляд на Боба и покачала головой:

– А я успела подумать, что страннее уже быть не может.

– Боб, – попросил я, – осмотрись. Скажи, что здесь поработало.

Череп послушно завращался и быстро ответил:

– Что-то сильное.

Мёрфи покосилась на меня.

– Можешь не комментировать, – сказал я ей. – Боб, мне нужно знать, чувствуешь ли ты какую-либо остаточную магию.

– Повинуюсь, мастер, – ответил Боб.

Череп сделал еще один оборот, на этот раз медленнее, и оранжевые огоньки в глазницах сузились.

– Остаточную магию? – спросила Мёрфи.

– Всякий раз, когда ты используешь магию, она оставляет что-то вроде следа. Обычно он такой слабый, что с рассветом исчезает. Я не всегда могу его ощутить.

– Но он может? – поинтересовалась Мёрфи.

– Но он может! – согласился Боб. – Но только не тогда, когда вы трещите у меня над ухом. Я тут, знаете ли, работаю.

Я покачал головой и снова взялся за телефон.

– Да, – ответил Билли. Сильный шум на заднем плане почти заглушал его торопливый голос.

– Я в твоей квартире, – сказал я. – Приехал сюда в поисках Джорджии.

– Что? – переспросил он.

– В твоей квартире, – громче повторил я.

– А, Гарри, – сказал Билли. – Прости, этот телефон доведет меня до припадка. Ева только что говорила с Джорджией. Она здесь, в отеле.

Я нахмурился:

– Что? С ней все в порядке?

– А что с ней может стрястись? – ответил Билли. На заднем плане кто-то начал визжать. – Вот дерьмо, батарейка садится. Проблема решена, приезжай. Я привез твой смокинг.

– Билли, подожди.

Он повесил трубку.

Я набрал номер еще раз, но услышал автоответчик.

– Ага! – воскликнул Боб. – Кто-то использовал в спальне волчье заклинание, которому голая цыпочка научила Билли и оборотней. А еще здесь были фэйри.

Я нахмурился:

– Фэйри? Ты уверен?

– На все сто, босс. Они пытались замести следы, но порог ослабил иллюзию.

Я выдохнул со свистом:

– Проклятие!

Затем прошел в ванную и, сев на корточки, начал копаться в обломках.

– Что ты делаешь? – спросила Мёрфи.

– Ищу Джорджию, – ответил я.

Я обнаружил пластмассовую щетку, забитую длинными волосами, которые, судя по цвету, принадлежали Джорджии, и извлек несколько штук.

Мое поисковое заклятие, отточенное за годы использования, часто меня выручало. Я вышел в коридор и нарисовал кусочком мела круг на полу вокруг себя. Потом взял волосы Джорджии и прижал их ко лбу, сосредотачиваясь. Очертил форму нужной мне магии, сконцентрировался на волосах и выпустил энергию, пробормотав:

– Interessari, interressarium.

Магия хлынула из меня, пробежала по пучку волос и вернулась. Я разрушил круг ногой, и заклятие начало работать – я ощутил, как что-то слабо давит на затылок. Повернулся, и ощущение охватило мой череп, прошло через ухо и скулу, после чего застыло прямо между глаз.

– Она там, – сказал я. – О-о!

– О-о?

– Я стою лицом к югу, – объяснил я.

– В чем проблема?

– Билли говорит, она на свадьбе. Но она в двадцати милях к северу отсюда.

Глаза Мёрфи расширились.

– Ее место заняла фэйри?

– Ага.

– Почему? Они хотят внедрить шпиона?

– Нет, – тихо ответил я. – Злой умысел. Возможно, потому, что Билли и прочие поддержали меня в битве, в которой погиб последний Летний Рыцарь.

– Это было много лет назад.

– Фэйри терпеливы и ничего не забывают. Билли грозит опасность.

– Я бы сказала, что опасность грозит Джорджии, – заметила Мёрфи.

– Я имел в виду, Билли тоже в опасности.

– Почему?

– То, что подмена произошла в день их свадьбы, вовсе не случайность. Фэйри хотят использовать обряд против них.

Мёрфи нахмурилась:

– Что?

– Свадьба – это не просто церемония, – объяснил я. – В ней есть сила. Посвящение одного другому, слияние энергий. Она пропитана магией.

– Как скажешь, – сухо отозвалась Мёрфи. – Что произойдет, если он женится на фэйри?

113
{"b":"816204","o":1}