Литмир - Электронная Библиотека

– Другое дело, – смачно харкнув, злорадно захихикал Бобби. – Мы посвятили вас в наш маленький секрет, так что вам тоже придется испачкать ручки.

– Пусть цыпочка выберет себе какую-нибудь безделушку, раз ей так хочется, и по рукам, идет? – обдав меня своим зловонным дыханием, прошептал мне на ухо Скотти.

– Да, будь по-вашему, – буркнул Гарри, твердо уставившись на меня. – Ну же, вперед, милая, выбери что-нибудь, да поскорее.

Выставив перед собой руки, якобы давая понять, что я не пытаюсь выхватить из кармана оружие, под пристальный взгляд парочки воротил я принялась медленно ходить вдоль стеллажей.

– Ты можешь делать это немного быстрее? – раздраженно буркнул Гарри, нервно дергая ногой.

Отличная игра, напарник. Или не игра? Не важно, главное, чтобы эти пьяные проходимцы ничего не заподозрили.

– Тут столько всего, я даже не представляю, что выбрать, – обиженно протянула я, одарив Гарри растерянным взглядом.

– Да возьми ты уже хоть что-нибудь! – рявкнул Гарри в тот самый момент, когда я оказалась у нужной мне груды металла в углу комнаты, за что парень удостоился одобрительного хохота мерзкой парочки.

– Ладно, ладно, сейчас, – как-бы случайно выхватив первое попавшееся мне на глаза, я вытащила из кучи бедренный сустав и обернулась. – Мы берем вот эту железяку.

Бобби и Скотти переглянулись и снова залились тошнотворным гаркающим хохотом, опустив ножи.

– Эту рухлядь? Ты серьезно? И что же ты будешь с ней делать? Над кроватью повесишь?! Не могла чего нужного выбрать, женщина?! – разочарованно бросил Гарри, закатив глаза.

– Ты сам меня торопил! – надув губы, пробубнила я в ответ. – Ну давай что-нибудь другое найду…

– Ну нет уж, голубки, сделка есть сделка, – опасно сверкнув глазами, бросил Скотти.

– Дааа, первое слово дороже второго. Слово женщины – закон, – хохоча, как ополоумевший, поддержал Бобби, снова зайдясь кашлем. Вшитые в мое бионическое зрение сканеры тут же молниеносно распознали небольшую опухоль в его легких. Что ж, это даже хорошо, что такому отбросу без должного лечения, которого в гетто никогда не было и не будет, не долго осталось коптить воздух своей мерзкой персоной.

– А теперь перейдем ко второй части сделки. Подождешь нас на улице или предпочитаешь посмотреть на мастер-класс от настоящих мужиков? – облизнув испещренным красными язвами языком сальные губы, Скотти приблизился ко мне и провел грязной рукой с черными ногтями по моей щеке.

Будь я простым человеком от этого прикосновения меня бы передернуло от ужаса и отвращения, но единственное, что я сообразила сделать, так это выдавить из себя подобие сладострастной улыбки и протянуть запчасть своему спутнику.

– Пусть лучше принесет сносного пойла из ваших закромов и проваливает на улицу, – буркнула я, вручая бедренный сустав Гарри.

– А часа с этой горячей штучкой нам может и не хватить, – раздался за спиной мурлыкающий голос Скотти, который уже расчищал место на верстаке, явно предвкушая, как и в каких позах он воспользуется моим гибким телом прямо посреди этой пропахшей маслом, пылью и ржавчиной комнаты.

Улучив момент, пока Бобби лично отправился куда-то искать алкоголь, я вложила в серый плотный мешок, протянутый Гарри, тяжелый бедренный сустав и тихо прошептала:

– Жди меня у соседнего прилавка. Буду через пятнадцать минут.

– Уверена, что справишься… с этим? – с искренней тревогой и омерзением в голосе, прошептал Гарри, когда за его спиной из коридора уже показался Бобби, несущий в руках внушительного размера бутылку с янтарной жидкостью.

– Ну все, иди уже, не скучай, милый, уж мы-то тут найдем, чем заняться, – уже громче, чтобы слышали предвкушающие знатную оргию похотливые самцы, бросила я.

Гарри вздохнул, еще раз с сожалением посмотрел на меня, но спорить не стал. Я услышала, как хлопнула дверь снаружи, когда две пары голодных похотливых глаз уставились на меня, словно дожидаясь, что я сама им скажу, что и как делать. И куда подвелась их бравада, ума не приложу. Их пульс заметно участился, и в воздухе буквально пахло похотью и разыгравшимся тестостероном, если у них вообще был запах, доступный человеческому обонянию. Но я же, в свою очередь, прекрасно чувствовала повышение гормонов различного спектра, что нередко играло мне на руку.

А дальше все пошло ровно, как я и задумала. И без того перманентно пьяная парочка мужланов с упоением наблюдала за тем, как на их глазах я быстро осушила треть бутылки принесенного ими алкоголя. Слава разработчикам, догадавшимся начиная с поколения К добавлять андроидам специальную изолированную от всего остального бионического тела емкость для жидкости, благодаря которой мы могли спокойно составить компанию пьянчужкам в барах и ресторанах, без последствий опустошив сосуд под нашей грудной клеткой через специальный клапан, припрятанный между ребрами.

Естественно, такие самодовольные болваны не могли себе позволить отстать от хрупкой девушки и уже через пять минут, шатаясь и тошнотворно хихикая, прикончили принесенную ими двухлитровую бутылку чего-то, даже приблизительно по вкусу и запаху напоминающего ирландский виски. А может, это он и был, и теперь внутри меня плещется драгоценная жидкость, которую можно использовать если не как средство для обработки ран и порезов, то как горючее для костра.

Они очнутся с приспущенными штанами и адской головной болью уже когда мы будем далеко от этого злачного места, уверенные, что именно алкоголь напрочь отбил им память о волшебных минутах ерзанья на моем теле, надеюсь, никак не связывая свою амнезию с тем фактом, что я вырубила их по очереди, лишь на несколько секунд перекрыв доступ крови, придавив шейную артерию.

Быстро прихватив и распихав по карманам пару бесхозно валяющихся в той самой груде металла плат, исчезновение которых они вряд ли скоро заметят, я тихо вышла на улицу, где в десятке метров от меня лениво прогуливался меж прилавков Гарри.

– Слава богам, я уже начал переживать, – прошептал мне на ухо Гарри, облегченно вздохнув. – Ты в порядке? Пятнадцать минут прошли десять минут назад.

– Да, конечно, все прошло, как по маслу. Пришлось немного задержаться, они слишком медленно пьют, – подмигнув, весело буркнула я, увлекая Гарри за собой дальше по улице.

– Я знаю, что ты… ты не почувствовала бы боли или еще чего, но тебе не кажется, что отдала слишком большую цену, Лилит?

– Ты же не думаешь, что я бы позволила этим мерзавцам сделать со мной то, чего они так страстно желали? – хмыкнула я, удивленно уставившись на своего спутника.

– Ну не знаю…, – затянул Гарри, отнекиваясь от навязчивого торговца ягодами, – я с вами не так уж и давно, чтобы судить, но что-то мне подсказывает, что, когда ты хочешь добиться своего – цена для тебя не имеет значения.

– Я могла бы без последствий для чувства собственного достоинства позволить им реализовать все свои самые грязные фантазии, я же ведь всего лишь андроид, созданный как раз для того, чтобы беспрекословно потакать любому желанию таких, как они. Но, понимаешь…, – я пыталась подобрать слова, чтобы мой спутник меня понял, но он меня опередил.

– Да только чувства собственного достоинства у тебя будет поболее, чем у доброй половины людей в этой дыре, – дружелюбно улыбнувшись, бросил мне Гарри. – К слову, я раздобыл сорбенты для очистки воды, пока ты развлекала наших гостей. Кстати, в итоге, что ты с ними сделала? Они хотя бы живы? Надеюсь – нет.

– Они живы, увы. Пара трупов, чью смерть так или иначе смогут связать с нашим приходом, нам сейчас совсем ни к чему, если мы еще намерены сюда вернуться, – улыбнувшись, пробормотала я, глазами подыскивая среди прилавков станцию с очищенной водой. – Я всего лишь ускорила их отход ко сну. Очнувшись, они даже не поймут, что так и остались неудовлетворенными.

– Умно, Лилит, очень умно, – подмигнув, Гарри внимательно посмотрел на меня и тяжело вздохнул. – Можно, я кое-что скажу, а ты обещаешь не двинуть мне в челюсть, как тем подонкам?

6
{"b":"814633","o":1}