Литмир - Электронная Библиотека

— Вот. Извольте прочесть.

— Любопытно… Да ведь это же… — контрразведчик, просматривавший свиток, аж отшатнулся. — Это же стихи самого известного нашего крамольника! И что — широко разошлись они у вас на континенте?!

— Да как вам сказать… стихи эти, скажем так, у нас широко известны в узком кругу. Хранителям свитков — наверняка известны. А более — вряд ли кто знает их, — пояснил Вьяхо. — И если вы опасаетесь, что этими стихами будет раскрыто существование Республики — то спешу ваши опасения развеять. Во-первых, Железное нагорье считается у нас не более чем поэтическим образом. Сказкой. Мифом. Поздравляю: вы ушли в легенду.

— А во-вторых что? — заинтересованно спросил контрразведчик.

— Во-вторых, — вздохнул Вьяхо, — даже если кто и поверит в то, что вы существуете на самом деле — ему придётся до-олго докапываться. Мореходы о вашем существовании знают, да. И даже наверняка встречались с вашими рыбаками в море. Но спроси у них о Железном нагорье кто посторонний — они уйдут от ответа. Потому что считают, что знать о его существовании посторонним совсем ни к чему. Мне вот волей обстоятельств пришлось докопаться. Дабы снова самим собой попытаться стать… попытка удалась, да.

— И каковы теперь Ваши дальнейшие планы и намерения? — спросил контрразведчик, возвращая свиток. — Вы теперь полноправный гражданин Республики. Вполне обеспеченный, насколько нам известно.

— Хороший вопрос, — Вьяхо эц-Прыф ненадолго задумался, потом продолжил:

— С одной стороны, как мне объяснили, я достаточно богат, чтоб взять в аренду небольшой островок с крепким домишкой и жить там в своё удовольствие, сколько Небесам будет угодно. Жениться, детишек завести… сад заложить — растут на здешних камнях деревья-то хоть какие? С другой же стороны… видите ли, я — человек военный. В отставку меня там, на Родине, — не вывели. От присяги меня никто не освобождал. Так что, видимо, придётся мне в установленном порядке покинуть Республику. И вернуться на материк с тем, чтобы продолжить службу. Очень надеюсь, что моих парней за время моего отсутствия по разным частям не раскидали.

— Что ж, логично, — констатировал контрразведчик. — Вопросов к Вам, гражданин эц-Прыф, у нас больше нет. Препятствий к выезду у Вас тоже не имеется. Так что… фрахтуйте рыбацкую шхуну, какая Вам больше глянется, и вперёд. До Открытого Океана. А с открытоокеанцами уж договаривайтесь сами. И ещё… Если, мало ли, на родине у Вас дела не заладятся, то гражданство наше у Вас сохраняется — а Республика своих граждан в беде никогда не бросает. Обратитесь в консульство Республики в столице Открытого Океана — и Вам организуют транспорт. А при необходимости — и Вашим родственникам. Желаю удачи, капитан эц-Прыф.

С тем и расстались.

Адвокат, едва они с Вьяхо оказались в коридоре, шумно выдохнул и утёр пот со лба:

— Уфф… Поздравляю, гражданин эц-Прыф: всё обошлось. А вот лет пять назад… взяли бы Вас в оборот. И безо всякого адвоката. Даже ихнего здешнего.

— Наслышан, — кивнул в ответ Вьяхо. — Сколько с меня за Ваши услуги?

— Ни зольки, — ответил адвокат. — Мэр Тухлой… то есть, Двенадцатого посёлка мне уже заплатила, с нею и рассчитывайтесь.

Спустились к выходу, направились было к дверям. И тут адвокат внезапно побледнел:

— Капёры…

Так и есть: стоят у дверей два бугая в пятнистой полевой униформе: ноги циркулем, руки за спиной… головы чёрными беретами увенчаны, на беретах — россыпь звёзд… Созвездие Дракона, да Символ Республики. Капитан эц-Прыф, однако, ничуть не стушевался:

— Граждане военные, — обратился он к бугаям, — вы, случаем, не меня ждёте?

— Тебя-тебя, — ухмыльнулся один из вояк. — Лети сюда, птичка перелётная. Начальство наше видеть тебя желает, аж кушать не может.

— Хамишь, гражданин? — Вьяхо во мгновение ока оказался вплотную к бугаям, — Службы не знаешь? Имя-звание? Отвечать, живо!

Вояки опешили: такого они явно не ожидали. Птичка хищной оказалась. Того и гляди зенки выклюет.

— Главстаршина Эд Фу! — представился провоцировавший «птичку перелётную» на конфликт.

— Старшина второй статьи Ань Кац! — назвался второй. И каблуками щёлкнул, в струнку вытягиваясь.

— Гвардии капитан Вьяхо эц-Прыф, — откликнулся Вьяхо. — Вольно. Где там ваше начальство? Ведите.

Ань Кац распахнул дверь, вышли на крыльцо… и тут произошло нечто из ряда вон. К бугаям подскочили тенями какие-то престранные личности: светло-бурые свободного покроя куртки и штаны, высокие башмаки на шнуровке, головы косынками повязаны… Раз-два — а на счёт «три» оба вояки уже шипят от боли в вывернутых суставах. Скрючились — чуть не носами в коленки:

— «Песцы», гады!.. Ой!

— Пусти, сволочь… А-а-а!.. Сто чертей тебе в… У-у-у!… Пусти-и-и!..

— Не пустим, — был ответ. — Обыскать.

Вьяхо обернулся на голос: так и есть, ещё один — всё та же светло-бурая свободного покроя одёжка, всё та же косынка на голове…

— Мичман Хуан Зяп Джейсон-Ри, бригада береговой охраны, — голос равнодушно-бесцветен, ноль эмоций, что называется. — Имею приказ доставить гражданина гвардии капитана Вьяхо эц-Прыф в расположение бригады. Гвардии капитан Вьяхо эц-Прыф, как я понимаю, это Вы, — холодный взгляд серо-стальных глаз.

— Вы не ошиблись, мичман, — откликнулся Вьяхо. — Куда идти?

Подчинённые мичмана Джейсона-Ри между тем закончили обыскивать незадачливых старшин Каца и Фу. Сноровисто собрали найденное оружие: ножи, какие-то хищно заточенные звёздочки, пистолеты — непривычного для Вьяхо виду, но что это именно пистолеты — было несомненно… денежные коробочки — но их запихали обратно в карманы владельцам.

— Пшли вон, — голос мичмана был всё тот же. Дважды повторять не пришлось — оба старшины моментально исчезли. Как их и не было.

Мичман кивком указал Вьяхо на приткнувшийся к обочине дороги транспорт: хищного вида самобеглую повозку с башенкой сверху. Из башенки уставился в небо орудийный ствол.

Забрались внутрь, расселись по жёстким холодным сиденьям, поехали. «Песцы» открыли амбразуры, высунули наружу стволы затейливого вида ружей… затейливым вид ружей, однако, был лишь для капитана Вьяхо; бойцы же со своим оружием обращались привычно-обыденно. Обучены на совесть. И рукопашному бою — тоже. Как здешние вояки умудрились проиграть кампанию на материке с такими солдатами?! Непонятно…

Между тем приехали в расположение бригады. Хорошо обустроенный городок; казармы, плац, полигон тренировочный… часовые на постах. Мичман отослал подчинённых; сам же отправился сопровождать гражданина гвардии капитана иноземной армии к командованию.

В небольшом домике (по-видимому, это был штаб бригады) их уже ждали. Вьяхо полагал, что там будет только два-три офицера, но его провели в зал — и этот зал был забит до отказа. Собрали, похоже, всех свободных от службы, чином от мичмана и выше. Мичман Джейсон-Ри, сдав гвардии капитана эц-Прыф начальству, едва нашёл себе свободное местечко у стенки, потеснив сидящих на скамье сослуживцев. Вьяхо занял указанное ему место за столом на возвышении и стал ждать продолжения.

Продолжение воспоследовало: через неприметную дверь на возвышение вышли четверо в парадных мундирах — и тоже уселись за стол. Мундиры — поскромнее, чем тот, что видел Вьяхо на капитан-лейтенанте в трибунале Республики, но тоже роскошные… излишне роскошные. Впрочем, форма одежды — дело внутриармейское; как сочтут нужным, так и пропишут в уставах. Кто тут у них главный? Вероятней всего — вот этот: седой, как лунь…

— Гражданин Вьяхо эц-Прыф согласно Вашему приказу — прибыл, — доложился Вьяхо, обращаясь к седовласому.

— Виноват, гражданин контр-адмирал, — развёл руками Вьяхо. — Так сложились обстоятельства. Готов оплатить лечение и возместить моральный ущерб пострадавшему. Он же не знал, что имеет дело с хорошо обученным противником. Задание ему было, как я понимаю, гм… изъять некое, гм, существо из лечебницы — и представить его вам.

— Не нам, — ответил контр-адмирал. — Для нас Вы тогда были, уж простите великодушно, абсолютно никем. Нашего бойца привлекли к этой сомнительной акции безопасники. Хотели убрать свидетеля. Потом ещё раз захотели… Ну, пришлось хотелки-то им урезать. Одно дело — изъять из больницы неведомо кого с материка… и совсем другое — охотиться на почётного гражданина Республики. К тому же обученного рукопашной. Кстати, что за система этой рукопашной у Вас? Мэру Тухлой га… гм-гм, Двенадцатого посёлка, да… Вы, кажется, предлагали ей себя в качестве бойца в судебном поединке?

14
{"b":"814392","o":1}