Мы смотрим на Луну.
Темная Луна — такая серебристо-белая.
У меня есть около пятидесяти сообщений, указывающих, что на Луне есть атмосфера: тем не менее большинство астрономов утверждают, что атмосферы на Луне нет. Им приходится держаться за эту точку зрения: иначе не работает теория затмений. Итак, говоря в общепринятых терминах, Луна черная. Довольно удивительно — исследователи на Луне — спотыкающиеся и блуждающие в непроглядной тьме — мы в достаточно сильный телескоп увидим их спотыкающимися в ярком свете.
Или, в силу привычки, для нас уже не очевидно, насколько нелепыми должны были казаться условности новой системы коррелятам старой.
Да, черная, серебристая Луна…
Тогда, в общем, мы можем принять, что существует сила, воздействие которой интерпретируется как свет на уровне облаков, но не в нижних слоях атмосферы, то есть вполне противоположно привычному восприятию.
Теперь я рассматриваю сообщения, предполагающие существование силы, передаваемой и отражаемой, как свет, землей, но не воздухом. Я имею в виду нечто, что неделю висело над Лондоном: излучение, не воспринимавшееся как свет, пока не достигало земли.
«Lancet», 1 июня 1867 года:
В течение недели каждую ночь на площади Уорбурн в Лондоне, на траве маленького огороженного сквера появлялся свет. Собиралась толпа — полиция запросила «дополнительные силы для поддержания порядка, чтобы прекратить скопление населения». Редактор «Lancet» сам отправился на площадь. Он говорит, что не видел ничего, кроме пятна света на дереве в северо-восточном углу сквера. На мой взгляд, это само по себе достаточно интересно.
Этот редактор — достойный последователь мистера Саймонса и доктора Грэя. Он предполагает, что свет падает от уличных фонарей — не утверждая, что ему самому удалось проследить источник, но рекомендует полиции изучить соседние фонари.
Я не говорю, что столь обыденное явление, как свет фонаря, не может неделями собирать и удерживать толпу — но ручаюсь, что всякий коп, которого вызвали на сверхурочное дежурство, первым делом выполнил бы такое исследование, не дожидаясь чужих советов.
Или что в небе над Лондоном неделю что-то висело.
21
«Knowledge», 28 декабря 1883 года:
«Читая в вашем превосходном издании «Knowledge» описание множества метеорологических феноменов, я хотел бы попросить объяснения следующему явлению, которое я наблюдал, находясь в Персидском заливе на борту парохода «Патма» Англо-Индийской компании. В мае 1880 года, темной ночью, около 11:30 вечера возле корабля внезапно появилось огромное светящееся колесо, вращающееся так, что спицы, казалось, задевают борт. Спицы имели длину около 200 или 300 футов и напоминали березовые розги в школах для девочек Каждое колесо состояло из шестнадцати спиц и, хотя колесо должно было тогда иметь диаметр 500 или 600 футов. Спицы были отлично видны на всем протяжении. Фосфоресцирующий свет, казалось, скользил по гладкой поверхности моря, но над водой света видно не было. Такой эффект можно было бы получить, стоя на борту корабля и освещая воду вращающимся фонарем-вспышкой. Добавлю, что этот феномен наблюдал также капитан «Патмы» Аверн и третий помощник, мистер Мэннинг.
Галс Под Ветер.
Р. S. Колесо двигалось вместе с кораблем около двадцати минут — Г. П. В.».
«Knowledge», 11 января 1884 года:
Письмо от «Макди»:
Галсу под ветер, «читателю вашего превосходного издания», следовало бы подписываться «Современный Иезекиль», так как его видения огненных колес не уступают видениям пророков. Затем читатель на основании приведенных измерений вычисляет скорость вращения окружности колеса — около 166 метров в секунду, явно считая это совершенно невероятным. Затем он говорит: «Судя по избранному им псевдониму, можно заключить, что ваш корреспондент предпочитает «держать круче к ветру». Он просит позволить ему предложить собственное объяснение: что до 11:30 вечера на юте срывало мачту, и ее приходилось спрыскивать так часто, что неудивительно, если все кругом начало вращаться.
В «Knowledge», 25 января 1884 года, мистер Галс отвечает и подписывается — «Дж. У. Робертсон».
«Я не думаю, что Макди хочет кого-то обидеть, но считаю, что несправедливо обвинять человека в пьянстве только потому, что он видит что-то необычное. Если мне и есть чем гордиться в жизни, так это тем, что я никогда не пил ничего крепче воды». После этого образчика бахвальства он поясняет, что не намеревался приводить точные измерения, но хотел дать представление о величине и скорости. Он дружелюбно заканчивает: «Однако я не обижаюсь и полагаю, никто не хотел меня обидеть».
К этому письму мистер Проктор добавляет примечание, извиняясь за публикацию письма «Макди», которое было результатом недоразумения. Затем мистер Проктор довольно невежливо пишет о других людях… но чего еще ждать в нашем квазисуществовании?
Очевидное объяснение этого феномена: что под поверхностью воды в Персидском заливе находилось огромное светящееся колесо; что мистер Робертсон видел пробившийся наверх свет его светящихся спиц. Кажется ясным, что свет исходил из подводного источника. Но поначалу неясно, каким образом колеса, размером в целую деревню, могли попасть под воду Персидского залива, и что они там делали.
Глубоководные рыбы, и их приспособление к более плотной среде.
Что по крайней мере в некоторых областях надземного пространства среда плотная, даже студенистая.
Глубоководная рыба, вынесенная на поверхность океана: в относительно разреженной среде она разрывается…
Суперконструкции, адаптированные к плотной среде межпланетного пространства, — иногда они оказываются в разреженной атмосфере этой земли…
Позже мы увидим данные, подтверждающие это: что предметы, входящие в земную атмосферу, распадаются, испуская свет, отличный от света накаливания — яркий холодный свет…
Огромные колесообразные суперконструкции — они входят в земную атмосферу и, под угрозой гибели, ищут спасения в более плотной среде океана.
Конечно, мы теперь обязаны представить:
Не только сведения об огромных суперконструкциях, спасающихся от гибели в океане, но и об огромных колесах, наблюдавшихся в воздухе, или при погружении в океан, или при подъеме из океана для продолжения своего путешествия.
Мы очень интересуемся огромными огненными объектами, погружавшимися в океан или поднимавшимися из него. Мы допускаем, что, хотя при разрушении может происходить нагревание, но, помимо раскаленных до свечения тел, в атмосферу Земли входят объекты, светящиеся холодным светом, который не погаснет от соприкосновения с водой.
Кажется также допустимым, что вращающееся колесо издали может выглядеть как шар; что с достаточно близкого расстояния оно может выглядеть как колесо, увиденное под разными углами зрения. Мы не опасаемся смешения с шаровыми молниями и метеоритами: наши данные относятся к телам огромных размеров.
Итак, мы интерпретируем — и что толку?
Наша точка зрения:
Что существуют очень важные данные — что они никогда не будут эксгумированы и собраны, если…
Вот данные:
Первое сообщение касается объекта, опускавшегося в океан. Оно взято из пуританского издания «Science», которое дало нам немного материала и которое, как большинство пуритан, не часто позволяет себе повеселиться. Чем бы ни был этот предмет, я полагаю, что его величина превосходит массу всех метеоритов, какими располагают музеи вместе взятые: и отмечаю также относительную замедленность его движения. Рассказ в «Science» (5-242) взят из отчета посланного в отдел гидрографии в Вашингтоне из департамента в Сан-Франциско:
В полночь 24 февраля 1885 года на 34 градусе северной широты и 170 градусе восточной долготы, где-то между Йокогамой и Викторией, капитан барка «Иннервич» был разбужен своим помощником, который наблюдал в небе нечто необычное. Это должно было занять довольно много времени. Капитан вышел на палубу и увидел, что небо стало огненно-красным. «Внезапно над судном появилась большая огненная масса, совершенно ослепившая зрителей». Огненная масса упала в море. Ее величину можно было оценить по объему выплеснутой воды, которая захлестнула корабль с «оглушительным» шумом. Барк сильно качнуло, и «ревущая масса пенной воды пронеслась над палубой». Шкипер, старый опытный моряк, заявляет, что зрелище было неописуемо ужасным.