Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вместо ответа я покосилась на лестницу, и друзья, понимающие переглянулись.

— Тогда подумай о яблоке! Большом таком яблоке! Кушать хочу! — радостно попросил Мон.

Я послушно стала крутить в мыслях образ яблока, но ничего не произошло.

— Ты не хочешь яблокооо? — обиженно протянул фей.

— Хочуу! — я уверенно возразила, и в ту же секунду прямо посередине комнаты выросла яблоня, усеянная красными, спелыми яблоками.

— Удивительно! Похоже, ты становишься богом, — Сабрина поднялась на ноги и, подойдя к дереву, стала его изучать.

— Не хочу я становиться богом! — пробурчала, откидываясь на спинку дивана.

— Хочешь, как Аодар Справедливый, остаться смертной? — подруга внимательно на меня посмотрела.

— Бессмертие — это, конечно, хорошо, но мне не нравятся ограничения, которые последуют за ним. Да и боги не вызывают желания стать к ним ближе, — я усмехнулась и взмахом руки убрала обе лестницы.

Немного подумала и искренне пожелала кабинет с книжными полками. Пространство поплыло, и через секунду все стены оказались покрыты стеллажами, которые уходили ввысь до самой крыши. Диванчики и яблоня остались на месте, а за ними у стены появился стол с резным стулом, больше напоминающим трон.

— Предупреждать нужно! — Мон стал оглядываться и, заметив разукрашенный стул, засмеялся. — Будешь сидеть, как королева!

— Буду, — я кивнула невпопад.

Моё внимание было приковано к русалке. Подруга замерла со счастливой улыбкой на лице и совершенно не шевелилась.

— Все в порядке? — я начала волноваться, что подумала о чем-то не том, но тут Сабрина отмерла.

— Книгииии! — взвизгнула русалка и поспешила к ближайшим полкам.

— Фухх, — я выдохнула, поняв, что ничего не поменялось.

Просто подруга обомлела от счастья, увидев такое количество чтива. И мне начинает казаться, что в моём кабинете Сабрина будет проводить намного больше времени, чем я сама.

— Какая редкость! И это! И это тоже! А этот фолиант считается утерянным! Я должна прочитать всеее…, — русалка начала сгребать с полок книги и пытаться запихнуть их в пространственный карман.

Но сколько она ни пыталась, ничего не получалось. А через какое-то время одна из книг стала недовольно искриться и прищемила подруге пальцы переплетом.

— Поняла! Поняла! Читать только на месте! — отдернув руку, вздохнула Сабрина. — Правила тут даже строже, чем в библиотеке…

— Но книги действительно удивительные! — к Сабрине присоединился эльф, и они уже вдвоем начали перебирать книги.

— Это надолго, — посмотрев на них, резюмировал оборотень.

— Очень надолго! — поддержал его фей.

— Поэтому предлагаю поесть! — ухмыльнулся Силар.

— Согласен! — снова поддержал его Мон, и парни дружно уставились на меня.

— А я тут причём?! За кухню и столовую отвечает джинн! И он остался снаружи! — ответила, начиная ерзать на диване.

Пятая точка начала ощущать подвох. Я, конечно, рада, что они спелись на почве ужина, но очень сильно сомневаюсь, что смогу достаточно чётко представить еду! Что, если появится какая-нибудь отрава?!

— Просто попробуй, на меня яды не подействуют, — фей догадался, о чем я думаю.

— Спасибо, что веришь в меня, — я усмехнулась и прикрыла глаза.

— Я всегда в тебя верю! — уверенно ответ крылатик.

— Я тоже! — послышался голос оборотня, и я почувствовала, как он меня приобнял.

Стало тепло, уютно и легко. Я, даже не напрягаясь, представила праздничный стол, за которым сидела с родителями и вкуснейшие мамины котлетки. Вокруг стал витать умопомрачительный аромат. Желудок заурчал, и открыв глаза, я обнаружила перед собой стол, на котором стояла огромная тарелка. А на тарелке лежала огромная котлета. Одна единственная! Зато величиной с поросёнка.

— Ну, чисто теоретически у тебя получилось, — Мон одобрительно похлопал меня по щеке. — Не знаю, что ты представляла, но выглядит аппетитно!

— А чисто практически мы сейчас узнаем, можно ли это есть?! — Силар с интересом посмотрел на гигантскую котлету и, взяв со стола вилку, ткнул ею в шедевр кулинарно — магического искусства.

Глава 50. Карта

— Я первый! — возмутился фей и пулей полетел к котлете.

Разгон он взял хороший, но не рассчитал и впечатался в золотистую корочку.

— Не играй с едооой, — назидательно протянул оборотень и усмехнулся.

— Вообще-то я старался успеть попробовать раньше тебя! Что, если там яд?! — Мон сердито уставился на Силара.

— Премного благодарен, — оборотень кивнул и снова потыкал котлету вилкой. — И каков вердикт? Есть можно или Ари немного перестаралась?

— Эйй! — я обиженно надулась.

Стараешься тут, кормишь всех, а они совершенно не ценят твою доброту!

— Все отлично! Ари самая умная и талантливая во всей реальности! — подмигнул мне крылатик и стал отряхиваться.

Во все стороны полетела волшебная пыльца, и один бок котлеты заискрился, словно драгоценный камень.

— И как теперь это есть? — приподнял бровь Силар.

— Как хочешь, — отмахнулся ставший снова чистым фей. — Я не буду, мне больше яблоки нравятся!

— Пыльца феи полностью безопасна и даже полезна, — сообщила подошедшая к нам Сабрина.

— Но все равно лучше блестящую часть скорми кому-нибудь кого не жалко, — добавил Рилион.

Эльф, как и русалка, подошёл к нам. И по его лицу было видно, что ушастый очень доволен. Примерно такое же выражение было и у Сабрины, но она ещё и прижимала к себе старинную книгу в потрескавшемся от времени переплете. Глядя на него, я вспомнила о собственном фолианте и начала оглядываться.

Думаю, настало время изучить его как следует. Где же книга?! Помнится, последним, кто её держал, был Мон. Я посмотрела на крылатика, но рядом с ним фолианта не оказалось.

— А куда ты положил книгу? — спросила я фея, косясь на то, как оборотень неспеша расправляется с котлетой.

Приятно, что мои старания оценили по достоинству, но волнуюсь, что он увлечется и случайно съест ту часть блюда, которая приправлена пыльцой.

— Если ты про фолиант, то он нырнул к тебе в карман, — пояснил фей.

Я тут же проверила и, вытащив наружу крохотную книжку, призадумалась. Нужно как-то вернуть фолианту его настоящий размер, иначе читать его сможет только Мон.

— Шурх! Шуух! — тихонько зашевелила страницами книга и, словно прочитав мои мысли, увеличилась и плюхнулась мне на колени.

— Только ты читай медленно и не переживай. Ещё неизвестно, все ли, что написано в этой книжке является правдой или…, — своеобразно подбодрил меня фей, а фолиант обиженно завозился.

Странное ощущение. Словно держу в руках живое существо. Хотя, наверное, так и есть. Уверена, книга обладает разумом.

Я раскрыла фолиант примерно посередине и обнаружила пустые страницы. Но пока я удивлялась, прямо у меня на глазах стали появляться буквы. Вскоре обе страницы были заполнены текстом, а на одной даже появилась живая картинка. На ней два мага, мужчина и женщина, склонились над очень похожей на фолиант книгой.

— А это разве не белобородый? — спросил фей и, спикировав мне на колени, стал разглядывать изображение.

— Чем-то похож, — я согласилась, наблюдая за тем, как маг с картинки отдаёт женщине книгу, а та радостно улыбается и чмокает его в щеку.

— Ничего себе! — вдруг удивлённо пискнул Мон и, указав на текст, стал меня торопить. — Читай, Ари! Там такооое!

Я оторвала взгляд от завораживающего изображения и последовала совету фея. Пару минут я поглощала текст, а потом подняла вверх взгляд и уставилась вдаль.

— Что там? — с любопытством уставилась на меня Сабрина. Она, казалось, даже не моргала, настолько ей было интересно.

— История ректора и управляющей, — я вздохнула, понимая, что сейчас начнутся расспросы.

— Они как-то связаны? — удивился Рилион.

— Не просто связаны, а влюблены. Вернее, Аодар Справедливый влюблен. А управляющая с радостью принимала его чувства и бесценные подарки. В ответ кормя обещаниями и наслаждаясь вечной молодостью и могуществом.

46
{"b":"811212","o":1}