Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 2. Две антилопы

Над саванной палило жаркое светило. Неумолимый полдень заставлял жителей здешних земель обливаться седьмым потом. В своем вместительном шатре из слоновой кости, обтянутом кожей ящеров, прятался от жарких лучей вождь орков племени Варана. Зачерпнув из медного таза воды, он жадно пил ее, стараясь не проронить ни капли. В таких условиях каждый понимает, что вода — самый ценный ресурс.

Шкуры в проеме раздвинулись в разные стороны, впуская внутрь крепкого, мускулистого орка, облаченного в кожу ящеров на плечах и ниже пояса, а также медные защитные пластины. Вдоль широкой спины нисходила черная коса, переплетающаяся несколько раз в более мелкие косы. Нижние клыки, как и у всех орков, выпирали наружу.

— Ну здравствуй, вождь! — расплылся в улыбке гость.

— Опять ты за свое… Я же просил…

— Да знаю, знаю… брат. — Гость и хозяин шатра крепко схватились за локти друг друга, а затем обнялись. — Но ты мой вождь, брат, и я горжусь этим, — не отпуская локтя вождя, сказал вошедший.

— Ну и где ты был, засранец? Небось, снова пропадал на землях Буйволов?

— Ну почему сразу земли Буйволов… Мне прошлого раза вполне хватило.

— Тебе-то хватило?! — Вайнар отпустил локоть брата. — Из-за тебя я должен взять в спутницы дочь Громовура!

— Да знаю, знаю, брат… Но! Хочу заметить… Севара — самая красивая из его дочерей… — Рэйнор виновато улыбнулся.

— Действительно? И ты до сих пор не успел ее трахнуть? Ни за что в это не поверю… — поднял брови вождь племени Варана. — Я уж думал, не осталось красивых женщин с племени Буйвола, к которым ты бы не залез между ног!

— Ну ты сильно переоцениваешь меня… брат. К дочкам Громовура я побоялся бы лезть…

— А к женщине, которая уже была спутницей другого, ты не побоялся лезть?!

— Ты бы видел эту… улыбку… — смущался Рэйнор, в то время как глаза его дьявольски блестели.

— В итоге эта улыбка стоила дорого именно мне.

— Хватит причитать и делать из себя жертву. Если тебе так немило становиться спутником дочери Громовура, отказался бы.

— Да что ты говоришь? Он тебе многое прощал, но ты пренебрегал этим каждый раз. После того как ты возлег с той женщиной, он бы тебя уже не отпустил.

— Да знаю, знаю… Я тебе благодарен.

— Что, тебе наших женщин мало? — Вайнар жестом руки указал брату сесть за стол.

— Ты заставляешь меня краснеть больше, чем великий Санра! — Рэйнор сел по приглашению брата за стол, на котором распласталась потрепанная карта из кожи.

— И славно, что ты до сих пор можешь краснеть. Значит, не все потеряно… — Вождь сел напротив него. — Ты зашел проведать меня, не отправился ли я из-за этого пекла к первым предкам?

— Не без этого, брат, — улыбнулся Рэйнор. Но также я хотел обсудить пропажу соплеменников.

— У тебя появились сведения? — Лицо Вайнара сделалось серьезным.

— Увы, нет. Мы контролировали границу с племенем Крокодила, но кроме укусов москитов и вони болот ничего не нашли и никого не встретили. Границу никто не пересекал, и я считаю, мы не можем ждать больше. Пора нанести Крокодилам визит.

— Мы не можем без доказательств напасть на них. Я не хочу напрасной крови, — нахмурил брови вождь. — Наши соплеменники и так страдают от беспощадной засухи. Мы должны беречь силы. — Орк покрутил пальцами нефритовый талисман на шее в виде головы тотемного животного его племени.

— Вайнар, мы оба знаем, что тут замешаны эти отбросы. Они единственные из четырех племен, опустившиеся до каннибализма. Видимо, из-за засухи и того, что у них закончились клятвопреступники и немощные соплеменники, они принялись охотиться на орков из чужих племен, — с презрением говорил Рэйнор. — Наши охотники исчезают один за другим. Они боятся выходить на охоту или выходят большой численностью, что не эффективно.

— Я все понимаю, мой дорогой брат. При малейшем доказательстве мы разобьем племя Крокодила, но только так и не иначе.

Рэйнор хотел снова возразить, но за дверями раздались три хлопка в ладоши.

— Добро! — воскликнул вождь племени Варана.

В шатер вошел орк из личной стражи вождя племени Варана. Он был одет так же, как и брат вождя. Его черная коса и нижние клыки были значительно меньше, чем у братьев, сидевших за столом. Он встал неподвижно, навытяжку, держа в руке копье, направленное в потолок шатра.

— Вождь, к тебе прибыл вождь племени Буйвола, — подняв подбородок, четко сказал страж.

Вайнар нахмурил брови и посмотрел на Рэйнора, тот, в свою очередь, поднял брови, сделав невинный взгляд.

— Он здесь из-за тебя…

— Да я говорю тебе, что после того случая ноги моей на их землях не было.

— Ему, видимо, не терпится, чтобы мы сыграли обряд спутничества с его дочерью. Что ж, обратной дороги нет. — Вождь большим пальцем погладил свой талисман. — Салезар, веди его сюда… И скажи, чтобы нам принесли чего съестного.

— Будет сделано, вождь! — так же с поднятым подбородком четко ответил страж и, резко развернувшись, вышел из шатра.

— Я, пожалуй, пошел… — начал медленно вставать Рэйнор.

— Сядь. Я тебя не отпускал. — Старший брат попытался напустить суровости в голос, но в отношении Рэйнора этого никогда не получалось.

— Понял, как скажешь.

В шатер вошел толстый гигантский орк, одетый в шкуры. С ним был его советник, который был меньше вождя племени Буйвола почти в два раза.

Вайнар и Рэйнор встали из-за стола и пожали руки иноплеменникам, взявшись за запястья.

— О великий Санра и его прекрасная спутница Айя! Когда же вы пошлете нам ливень, это пекло меня убивает! — разнесся хриплый голос по всему шатру.

— Сейчас принесут воду, — гостеприимно улыбнулся вождь племени Варана. — Присаживайтесь. — Он указал на деревянный стол, за которым прежде сидел с братом вдвоем. — Какое неотложное дело могло привести вас в такую жару к нам?

В шатер вошли двое слуг, которые с позволения Вайнара убрали карту со стола и поставили на него кувшины с водой и тарелки с приготовленной на костре дичью. Вождь племени Буйвола схватил один из кувшинов и жадно начал пить. Не прошло и минуты, как он полностью его опустошил, при этом не проронив не капли. Вайнар кивнул слуге, и тот вновь наполнил кувшин.

— О Санра! Это прекрасно! — облизал сухие губы огромный орк. — Но было бы прекраснее, если бы ты или Айя послали нам влаги! — клацнул клыками он.

— Не боишься разгневать первых предков? — улыбнулся Вайнар.

— Пока гневаюсь я один! О, и ты тут… — посмотрел гость на Рэйнора строгим взглядом. — Ну ладно… давайте перекусим, и я расскажу, зачем прибыл сюда. Хотя, думаю, вы и так догадываетесь.

Вайнар и Рэйнор обменялись взглядами.

Громовур взял дичь и за один укус оставил от нее половину. Трое орков присоединились к трапезе, не забывая подливать в глиняные чаши воды из кувшинов. Наконец, громадный орк отодвинул свою тарелку и, дожевав, клацнул клыками.

— Нужно серьезно поговорить.

— Я слушаю тебя. — Вайнар отодвинул свою посуду.

— Проклятые огры, пусть покарает их Санра, совсем распоясались. Эти голубокожие великаны стали похищать моих орков.

Братья снова переглянулись.

— Я уважал вашего отца… и знаю, что он бы мне не отказал. Многодневная засуха убивает нас. Ублюдки великаны похищают нас. Настало время для второго великого переселения.

— У меня нет вопросов по поводу засухи, но… ты уверен, что твоих соплеменников похищают огры? — обратился Рэйнор к Громовуру. На что вождь племени Буйвола на мгновение потерялся, так как не привык, чтобы советник другого вождя встревал без позволения в разговор.

— Ну конечно, я уверен! — с раздражением ответил он.

— Вы видели их? — теперь спросил Вайнар.

— Не видели. Если бы видели, хер бы они кого утащили.

— Послушай, Громовур… во-первых, как можно не заметить тех, кто вдвое, а то и втрое больше нас и к тому же тупые, как камни. Во-вторых, наши соплеменники тоже стали исчезать в последнее время. В основном это охотники, не вернувшиеся с охоты. Но на этой неделе также пропало две женщины.

7
{"b":"806146","o":1}