Литмир - Электронная Библиотека

Баронк часто заморгал, глядя на Богиню.

— Не припомню такого, моя Богиня, — учтивый тон в этот момент был вообще не уместен. — Возможно, новичок?

Геральда хмыкнула. Новичок?..

Или самозванец?..

Впрочем, это только подогреет её интерес к наблюдению за тем, как обычный смертный выходит на бой против низшей Богини.

Глава 14

Второе Небо. Япония. Токио.

Поместье сёгуна Японской Империи.

— Ненавижу эту планету, Морфей, — Гектор методично выпрастывал кинжал из алония. — Эти Земляне... такие мерзкие.

Морфей не ответил. Внутри вассала, казалось, бушевало несколько эмоций. Жажда убить как можно больше смертных людей и обыкновенная усталость... усталость от столь длительного и безуспешного пребывания на этой жалкой планете. Взгляд вассала не отрывался от крови на стенах и месива под ногами; нос вдыхал металлическую вонь.

— Считается, что этот обладал силой Богов, Морфей, — Гектор сплюнул в сторону сырое мясо сёгуна японской Империи и вытащил из зубов застрявший осколок. — Не верится, что этот мелкий камешек у них считается дарующим силу Богов. Слабее существ не встречал.

Морфей всё ещё не говорил; он лишь наблюдал за Аурой осколка, которую местные называли «камнем Азраиля». Вассал поморщился: Гектор прав, человеческий народ слаб. Вот только... его всё не покидало странное ощущение. Не могло же это существо воссоздать целое Небо.

Камень и впрямь таит в себе безумное количество Божественной Ауры; вот только... этот смертный не был помечен особой печатью, которая накладывается на каждого, кто создаёт Небеса.

— Ты, — Гектор указал пальцем на женщину лет шестидесяти. Судя по всему, она была одной из служанок японского сёгуна. — Подойди ближе.

Бледная, запятнанная кровью хозяина старушка сделала шаг навстречу вассалам и чуть-было не свалилась на пол, споткнувшись о чьи-то кишки — всё же тут было довольно скользко. Удержавшись на стуле, она подошла ещё ближе и упала на колени.

...продолжая читать молитву.

— Скажи мне, этот камень единственный на вашей планете? — Морфей, тем временем, уже стоял по правое плечо Гектора.

Японка сделала усилие над собой, чтобы поднять глаза на низших Богов. Она мотнула головой.

— Кто ещё таким обладает?

— К-к-к... — слова застревали в горле азиатки. — К-красный... орден...

Красный орден?

Морфей и Гектор бегло переглянулись, не понимая.

— О чём ты, женщина? — скривился Гектор. — Что такое Красный орден?!

— Красный орден... убил Граала Кьюго... — старушка с усилием сглотнула, стараясь унять дрожь в теле. — А-а-альтар... — проблеяла та, стуча зубами. — Блэк... он выкрал камень.

Морфей и Гектор снова скосили глаза друг на друга. Двое этих вассалов — лучшие сенсоры всех семи Небес. Но даже они не ощущали аналогичной Ауры в пределах границ Японии.

— Где его искать? — вопросил первый, заведомо зная, что не в Японии.

Старушка слегка облизнула ссохшиеся губы.

— М-м-московия... — голос её зазвучал еле слышно. — Он в... Имперской тюрьме...

Вассалы разом скривились — и кивнули друг другу. Придётся побыть на этой планете ещё некоторое время.

— Отправимся в Московию, Гектор?

— Подожди, Морфей, — остановил Гектор жестом руки и снова направил взгляд на старушку. — Насколько силён... Красный орден?

Женщина тут же дрогнула. На этот раз не от вида вассалов, а от... одного лишь упоминания Альтара Блэка.

— Мы в Японии считаем его посланником Богов, — протянула она едва различимо. — Красный орден — орден, который изменит мир. Об этом ведало пророчество в камне моего господина.

Синхронная усмешка вассалов тут же раздалась по помещению.

— Для начала откроем порталы с других Небес, Морфей, — дал указание Гектор. — Нам нужно большое войско. Кундары, Великаны и Тени... я не хочу рисковать. А пока... можем продолжить поиски в других странах.

* * *

Пятое Небо. Тхалиссия. Южная часть города Воитель. Мёртвый район.

— ...открывай, Халлай! — орал я, колотя руками по стальным створкам главной двери «Чёрной крепости». — Я пришёл по твою душу, старый ты мразматик!

Очередной удар с ноги заставил сталь глухо затрещать. А последний — выбил дверь с петель окончательно. Делая шаг в старенький домик — больше похожий на лабораторию для бедных, а не «Чёрную крепость» — я оглянулся... и натянул желчную улыбку.

Даже злую улыбку.

Старенький мужчина в халате, обхватив колени руками, жалобно дрожал, сидя в углу помещения. Круглые очки его сползли куда-то вбок, а рукава рубашки успели покрыться чем-то мокрым.

Слезами, полагаю.

— Старый ты мразматик, — я сделал шаг навстречу Халлаю и присел на корты перед ним. Посмотрел ему аккурат в глаза. — Покажи своё лицо, Халлай. Дай посмотреть на человека, который испоганил мне всю жизнь.

Халлая трясло; он судорожно замотал головой, что-то бормоча себе под нос и...

...тут же получил ладонью по щеке.

Голову его колыхнуло; руки сами по себе сползли вниз, открывая взор на показательно-жалостливое лицо. Острый красный нос, бледная кожа и лоб с парой редких седых волос. Впрочем, относительно прошлого Халлая, этот был довольно молодым.

— Я ничего не знаю, господин... — шептал он, продолжая мотать головой. — Ничего не знаю. Я лишь обычный лекарь... пожалуйста, не убивайте меня. Я ничего не делал.

А говорит всё так же убедительно, как и при нашем первом знакомстве. Я хохотнул в голос, хлопая его по плечу.

— Ты можешь врать кому угодно, Халлай, но не мне, — взгляд мой стал острым, точно лезвие алония. — Полукровный учёный в облике человека, отец которого с Насгарда, а мать — с Андамана. Сам же ты тут только по одной причине... опыты и сплавы. Очень редкие и дорогие сплавы... крайне опасные опыты. Я всё о тебе знаю, Халлай.

Лицо старика быстро переменилось. Впрочем, долго строить из себя беспомощного старика у Халлая не вышло. Он поднял на меня всё ещё растерянный взгляд и начал моргать — методично и в то же время часто.

— Откуда вам известно о моих родителях, господин?

Ещё один удар по лицу колыхнул его голову. Я хищно оскалбился.

— Давай, Халлай, продолжай строить из себя идиота... буду выбивать из тебя дурь до тех пор, пока не отключишься. А затем выкину куда-нибудь за пределы города. Там как раз Кундаров развелось.

Старик сглотнул.

— Вы не понимаете, мне ничего не...

Третий удар — на этот раз кулаком в нос — прервал лживо-жалкий тон старика. Из ноздрей Халлая тут же брызнула кровь, что окрасила мой кулак в бурый.

— Ну же... — чуть хищно протянул я. — Давай. Поверь уже мне...

— Прошу вас, не бейте...

Четвёртый удар вылетел под дых старика. Я тут же поднялся на ноги, схватил его за воротник и нанёс пятый — с колена в подбородок. Глаза Халлая забегали; он попытался открыть рот, но тут же получил апперкотом в челюсть.

Взвыв от боли, старик подобрал кусок своего языка и поглядел на меня... на этот раз так, как должен был.

— Ты ответис... — процедил тот и вскочил на ноги. — Полуцай, ублюдок!

На запястье его тут же вспыхнуло что-то вроде магического браслета. Ударная волна глухо пробила мне в грудь — и тело тут же вылетело в стол с пробирками, сметая их в разные стороны.

— Я тут всё сломаю, Халлай, гори оно в Аду! — взревел я, заостряя свои руки Аурой. — Ещё один удар, Халлай, и тебе не жить!

Так-то лучше. В душе я ощущал восторг. Какой безумной ситуация бы ни казалось, мне было крайне благостно видеть старого приятеля.

...который, впрочем, сам же попросил меня встретить его таким образом. Один лишь Иоан знал, что у него на уме.

Халлай кроваво усмехнулся, чуть задрал рубашку и продемонстрировал мне свой пояс-взрывчатку с обратным отчётом. Такие я видел пару раз на четвёртом Небе — любимый элемент в гардеробе любого Андаманца-смертника.

— Мне плевать! — взвыл он, нажимая кнопку. — Если убьёс меня, сдохнес сам вместе со мной!

36
{"b":"802371","o":1}