Литмир - Электронная Библиотека

— Кто вы такие? — грозно спросил генерал, но напавшие, видно, были не склонны к разговорам.

Бой завязался ожесточённый. Уже с первых минут стало понятно, что это были не простые беженцы, а, по крайней мере, солдаты, хорошо владеющие оружием.

Целью разбойников были, конечно же, обозы с ценным грузом. Потому они старались оттеснить обороняющихся подальше, чтобы захватить хотя бы несколько повозок.

Но их предприятие провалилось. Видно, что не ожидали такого отчаянного сопротивления.

Так же стремительно, как началось, нападение и закончилось. В какой-то момент, поняв, что ничего не выйдет, захватчики разбежались, а  атака свернулась.

— Ты в порядке? — генерал первым делом подошёл к Юнь.

Она с небольшой группкой отражала атаку спереди обоза, тогда как генералу приходилось держать оборону с конца, где были сконцентрированы основные силы противника.

— Да! — ответила она, тяжело дыша. — Это была разведка! Они вернутся!

Мин Тао согласно кивнул. Все это не было похоже на простое ограбление. Он догадался, что нападающие определяли их силы. Следующая атака будет намного серьезнее, и так легко им не отделаться.

— Надо сменить маршруты! — поделился он своими планами с дочерью.

Очевидно было, что об их предприятии знали и заранее готовились, столкновение не было спонтанным.

Изначально собирались возвращаться той же дорогой, по которой ехали сюда, но с этой минуты стоило пересмотреть обратный путь.

«Госпожа Чен так предсказуема! — проверяя сохранность груза, думала Юнь. — Она не собиралась отнять жизнь у генерала. Её цель — заклеймить его позором! Если такой прославленный воин вдруг не исполнит столь простое поручение от императора, а тем более потеряет важный груз, это ляжет пятном на его репутации».

Мин Лэ Юнь подозревала нечто подобное, потому была готова ко всему заранее.

В этот день они сильно задержались в том городке. Оставив раненых на попечение хозяйки гостиницы, под вечер меньшим составом отправились в путь.

На удивление, произошедшее событие не сильно обеспокоило семейство Мин. Отец с дочерью теперь ехали впереди обоза, и со стороны казалось, что они беспечно болтают, уверившись в собственной непобедимости и решив, что нападений больше не будет.

Только это было обманчивое впечатление, чтобы выманить врага и дать ему почувствовать собственное превосходство.

Чтобы сократить время в пути, двигались и ночью, делая небольшие привалы, чтобы дать отдых и корм лошадям да краткую передышку людям.

На рассвете следующего дня случилось то, чего давно ожидали. Стоило обозу въехать на опушку леса, как со всех сторон к нему рванули из засады разбойники, числом вдвое превышавшим прошлых.

На этот раз, хоть нападения и ждали, отбиваться была намного сложнее. Налётчики практически захватили обозы, оттеснив защищавшихся с дороги к лесу.

Сражение продолжалось долго,  перевес в бою переходил от одних к другим.

Битва закончилась внезапно. Откуда-то неожиданно появились солдаты с отличительными знаками императорской армии и отбили ценный груз у разбойников.

Когда пыль от убегавших горе-грабителей улеглась, Мин Тао подошёл к воину, командовавшему подкреплением.

— Кто вы такие?  — спросил без обиняков, сразу переходя к делу.

— Господин генерал! — с поклоном отвечал вояка. — Я состою на службе императора. Мы здесь по личному поручению герцога Бай.

— Вот как?!  — отец с дочерью переглянулись.

— Какой упорный молодой человек! — похвалил Мин Тао пока не состоявшегося зятя. — Юньэр, может, ты присмотришься  к нему хорошенько?

Юнь в ответ лишь улыбнулась.

У герцога Бай большое будущее, он уже сейчас очень влиятельная фигура при дворе. Многие семьи хотят с ним породниться. В какой-то день герцог не устоит и возьмёт себе юную наложницу или даже жену.

А каждую ночь умирать от обиды и ревности ЛэЮнь больше не хотела. Такая судьба ею уже прожита. В той жизни она быстро постарела и стала одной из тех мегер, которыми кишит императорский дворец.

Она боролась за место под солнцем как могла, иногда грязными методами, ломая себя, чтобы выжить.

«Нет! — решила Юнь. — Лучше прожить простую жизнь с одним мужчиной в скромной лачуге, растить детей и радоваться каждому дню! Даже если я больше никогда не встречу того, с кем захочу быть вместе, лучше останусь одна!»

Сердце сжалось от боли, но она запретила себе думать о герцоге.

После боя было много раненых, их посадили на повозки, убитых похоронили здесь же у дороги.

«План госпожи Чен провалился,  — окинув взглядом место сражения, подытожила Юнь. — Она сама себе вырыла могилу, теперь осталось её закопать».

Остаток пути прошёл в спокойной обстановке. Сопровождаемый императорским войском, обоз с ценным грузом без препятствий добрался до столицы.

Во время отсутствия соперницы Чен Це не теряла времени даром. Она всяческими способами умудрялась оказаться рядом с герцогом Бай, стоило тому лишь переступить порог императорского дворца.

Мен Ши всегда вежливо приветствовал девушку, но излишней любезности не проявлял.

Узнав, что он любит отдыхать в одном известном заведении, приёмная дочь императора оставила своего человека у входа, чтобы тот, как только господин Бай появится, тут же сообщил ей.

И вот однажды, облачившись в лучшее своё шёлковое платье, воодушевлённая своей задумкой, примчалась туда, чтобы, наконец, встретиться с будущим супругом в неофициальной обстановке.

Бай Мен Ши как раз обедал в одной из комнат, когда без стука вошла красавица Чен Це.

— Ваше Сиятельство! — состроила она искренне изумлённое лицо. — Простите, что побеспокоила. Кажется, я ошиблась залом.

Герцог улыбнулся теплее обычного.

— Раз так удачно ошиблись, присоединитесь ко мне и пообедайте! — он провёл рукой надо столом, жестом приглашая девушку.

— Если вы не возражаете! — томным голосом пропела она, присаживаясь рядом.

Слуга тут же подбежал, чтобы принять заказ. Чен Це посмотрела на блюда герцога и заискивающим тоном произнесла:

— Мне тоже, что и господину Бай. У Его Сиятельства отменный вкус!

Слуга, приняв заказ, удалился.

— Не знала, что вы здесь предпочитаете обедать, — решила завести светский разговор Це. — Честно признаться, это и моё любимое место. Мы с вами так похожи!

Мен Ши поднял взгляд на девушку и удивился сам себе. Перед ним сидело само совершенство, нежное и утончённое, с покладистым характером. Какую ещё можно жену желать? Только его мысли пребывали далеко, возле другой  девчонки. Дерзкой и упрямой, умной и коварной. При одном упоминании которой кровь быстрее бежала по венам.

— Правда? — переспросил Его Сиятельство, не уловив и половины смысла сказанного красоткой.

— Да! — уверенно подтвердила та и продолжила свои обольстительные речи. — Вы очень красивы! Думаю, вам многие об этом говорили. Его Величество прав, из нас получится гармоничная во всех отношениях пара!

Герцог оценил этот подход и упоминание императора. Красотка знала, на кого можно опереться, чтобы склонить человека на свою сторону.

Вот только с Бай Мен Ши она просчиталась. Ему даже сам император был не указ.

Чен Це продолжала говорить, зазывно улыбаясь. Даже охранник стоявший у дверей был очарован её красотой.

И только Мен Ши смотрел на неё будто на досадную преграду, не слушая всей той чепухи, что девушка несла. Он просто кивал головой, якобы соглашаясь, сам же просчитывал дальнейшие ходы по завоеванию неприступной дочери генерала.

Закончив трапезу, герцог поднялся.

— Благодарю госпожу Чен за составленную компанию. Увы, я должен удалиться! Дела зовут! — с этими словами, более ни разу на неё не взглянув, вышел вон.

Чен Це задумчиво посмотрела ему вслед.

«Совсем немного, и этот холодный красавец будет есть из моих рук! — сделала она выводы из их совместного обеда. -  Пусть он сейчас ещё сопротивляется, но не родился ещё тот мужчина, который может противостоять моим чарам!»

72
{"b":"800501","o":1}