Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет.

Тудер рассказал о страничке дневника Гвинна Туккота, свидетельстве, которое может им дорого стоить.

— Я удивлюсь, если он исполнит своё обещание, — выдохнул Толфрин, когда Тудер закончил.

— Но нужно что-то делать, — покачал головой Тудер, опираясь на стену, возле которой всё это время стоял.

— Разберусь, — отец уже что-то писал на чистом листе.

Уже придумал, как решить проблему?

— И как? — поинтересовался Дьюи, но также показывал, что ответ ему не интересен. -Уничтожишь историческое свидетельство?

— Ну, насчёт уничтожить это как пойдёт, — отец предпочёл проигнорировать тон сына. — А вот сделать так, чтобы у Винфора на самом деле была подделка, вполне можно.

Дьюи издал звук похожий на рык.

— Ладно, я, пожалуй, займусь делами, а вы думайте, как тут выгораживать дальше, — зло бросил он. — Надеюсь вам хватит рассудительности поберечь сестёр от этого, — Дьюи хлопнул дверью.

«Этого»? Он же о ситуации, а не о брате? Итель сжал зубы, чувствуя, как происходящее его ранит. Хотелось запереться в своей комнате, спрятаться под одеялом и тихонько надеется, что этот разговор показался, что эта магия — сон.

— Я думаю, он прав, — сказал Итель, вновь рассматривая линии на полу. — Сёстры итак пережили достаточно потрясений за последнее время, — Итель перевёл дыхание, прежде чем продолжить: — Мне жаль, что так сложилось. Но, клянусь, я не сделал для этого, — Итель потряс руками, пришлось правую высвободить из-под маминой ладони, — ничего, — но показалось недостаточным, поэтому Итель продолжил. — Я сожалею, что вас всех подставляют этим, — даже произносить слово «магия» не хотелось. Да и не ей он подставляет родных. — Но всё же вы должны знать, — а вот здесь Итель пытался убедить сам себя. — Я думал, — продолжил, — можно будет как-то жить, словно её нет. Но не получается.

Все слова казались такими жалкими, что становилось ещё более тошно. Раньше думал, что после признания родным полегчает. Но всё стало только хуже.

Матушка приобняла его, но из-за того, что Итель напряг плечи, руку она убрала.

— Мы даже и подумать не могли, что ты с таким столкнулся, — мягко говорила матушка. — И решил разобраться в одиночку.

Ителю показалось, или голос мамы дрогнул под конец фразы?

— Я не знал, стоит ли говорить, — решил признать Итель. Все имеют право знать, почему он заставлял их так долго беспокоиться о себе. — Может я нашёл бы способ, разрешить эту проблему так, словно её и не было. А если бы сказал… Вдруг вы бы от меня отказались.

Сил смотреть хоть на кого-то не было. Наверняка, им не нравится то, что он сказал. И сам уже жалеет. Хотелось почесать подушки пальцев об ногти других, но в тоже время было боязно сделать хоть какое-то движение. Словно на него набросятся.

Итель нахмурился. Это его семья. Как ему пришла в голову такая мысль? Слишком многое в голове переплелось в последнее время.

— Я любом случае, ты уже рассказал, — после молчания сказал отец. — А стоило ли оттягивать, со временем решишь сам.

— Итак знаю, — в полголоса произнёс Итель. — Ты бы по-другому отнёсся к словам дяди. Может, он был бы и жив сейчас.

— Во-первых, я был в курсе такой вероятности, — напомнил отец. Его тон был вполне себе мирным, но обманываться Итель не хотел. — Что по поводу Сэда… я итак был против того закона. А Мэт… С ним всё сложнее. Дело не только в Элизуде. Управляющие семьи других регионов позволили себе утратить часть власти над своими регионами. А наша семья это не сделала. Ни я, ни мой отец, ни его мать, — дальше Толфрин не стал называть предков, а Итель подумал, что бабушка отца как раз могла быть управляющей в правление Идриса. — Подписанный Мэт не вернёт им власть, ровно как и понимание, над чем нельзя терять контроль, — мужчина покачал головой.

— Ну, теперь-то есть назначение Ирвинов, — вмешался Тудер. — Король не должен был даже пытаться такое сделать.

Толфрин устало глянул на сына. Похоже эта тема уже набила оскомину.

— Это, конечно, дело Йоратов, Ирвинов, дознавателей, короля, — перечислял Тудер причастные стороны к конфликту. — Но они ж будут через нас ездить туда-сюда, решая вопросы. Меня даже эта перспектива беспокоит.

— Я не спорю, что было бы замечательно убрать оттуда дознавателей, как силу, отстаивающую незаконные интересы. Но люди уже слишком взбешены, чтобы можно было пустить порядок на самотёк.

Итель глянул на отца. Всё же в теме, в которой он ориентируется, он и более словоохотлив. Если их ситуация сложится как хотелось бы, то с отцом Ителю надо будет многое обсудить.

Если.

Но единственный шаг к этому «если» Итель сделал. Теперь дело за родными.

— Подумай о Ритлане, — напомнила Арвидд. — Мы с Браном работали над хорошим восприятием ребят в синем.

Отец выдохнул.

— А других вариантов нет, — нехотя согласился он. — Но если они пересекут границу регионов, это едва ли будет лучше, чем то, что сделали дознаватели. Нужно всё обсуждать. А мотивация это обсуждать есть не у всех.

— Уверена, труженица Элиен согласится. Она не терпит простои в работе, а именно они там сейчас, — Арвидд загнула мизинец, а потом коснулась большим пальцем безымянного и среднего, не загибая их. Когда палец коснулся указательного, женщина его загнула. — И Харри. Если бы он хотел, мы бы уже заключили сделки на поставку дров для костров к соседям, — цинично закончила женщина.

— Если бы он ещё всё сам решал, — недовольно поморщился Толфрин.

— Ты знаешь, я с ним недавно общалась. Вполне себе со своей головой на плечах, — поделилась впечатлениями матушка. Она глянула на Ителя, наверняка вспоминая то, что Харри и его опрашивал. — Может, мотивации не достаёт?

— Или мотивация на другой стороне, — отец говорил так медленно, постепенно затихая, что на это обратили внимание все оставшиеся в комнате. Итель осмелился ещё раз поднять взгляд, и понял, что отец смотрит на него. — Итель. Сэдерн упоминал, что маги видят других магов. Это так?

Краем глаза Итель заметил, что Тудер тоже глянул на него. И смотрел так серьёзно, что ясно было, что Тудер ответит за Ителя, если тому некомфортно обсуждать это всё.

— Да, — Итель решил ответить сам. — Но не прям… сразу.

— Нужно какое-то время смотреть? — по-деловому поинтересовался Толфрин.

— Нет-нет, — протараторил Итель. — Я к тому, что раньше не видел, — уютно в разговоре о магии Итель всё ещё себя не чувствовал.

И всё же если не начать, то неловкость и не исчезнет. Хотелось бы чтобы была возможность, чтобы она исчезла.

— Мне нужно будет отдать распоряжения и проверить кое-что. Но, возможно, нам вдвоём придётся кое-куда съездить в ближайшее время, — по-деловому сказал отец, уже составляя второе послание за этот разговор.

— У тебя есть какой-то план? — усмехнулся Тудер, сам подмигнув на брата. А он говорил, что что-то произойдёт.

Итель бы улыбнулся, но чувствовал себя настолько обессиленным, что просто моргнул. Мол, да понял о чём ты.

— Стоп, — прервала мужчин Арвидд. — Мы уже итак обсудили больше, чем планировалось. Нам нужно всем всё обдумать. И вам двоим в том числе, — строго сказала матушка, отстраняясь от столешницы, возле которой она и Итель стояли. — Пошли отсюда, — Арвидд всё же приобняла Ителя за плечи и мягко потянула к выходу.

Сопротивляться Итель не стал. За дверью кабинета никого не было. Всё казалось знакомым и одновременно новым. И хотелось отдохнуть.

— Ты Луни с помощью магии выручил? — шёпотом спросила матушка, погладив Ителя по волосам.

— Да, — кивнул Итель, говоря ещё тише. — Как видишь, мне было несложно. Из-за магии.

— Она не убавляет твою решимость, — матушка коротко его обняла.

Она довела сына до дверей его комнаты и попросила не пугать себя своими же фантазиями. Сама она собиралась пойти в коридор, где размещались две комнаты, имеющие дверь между собой. Комнаты супругов.

— Мам, — окликнул Итель, быстро подойдя к женщине. — «Нельзя более не говорить о магии». Это ты убрала книжку из библиотеки?

57
{"b":"798410","o":1}