Литмир - Электронная Библиотека

Я вышла из его комнаты, попадаясь на глаза Оливера. Поначалу, я напугалась его появлению, но потом мой испуг резко сменился равнодушием. Мужчина ехидно ухмыльнулся, заметив, как я выхожу из комнаты Люциана во вчерашнем платье. Он облизнул губы, а потом произнёс:

— Раз с тобой теперь не надо притворяться, я закончу эту бестолковую игру в джентльмена.

Я хмыкнула.

— Судя по-вчерашнему, ни ты, ни Люциан отнюдь не хорошие парни. Кто вы? Мафия?

ЛицоОли нахмурилось. Он приложил палец к своим губам и прошипел:

— Тише ты, глупая. У стен тоже есть уши.

Он прошёл мимо меня, не отвечая на мой вопрос. Я же, приведя себя в порядок, отправилась на кухню в поисках еды. Там я встретила сестру Люци, но та даже не посмотрела в мою сторону. Она демонстративно фыркнула, когда я помешала ей взять соус из холодильника и скривилась, будто бы я была ей омерзительна.

Я взяла свой завтрак и поспешила удалиться. Я даже не знаю её имени. Её длинные чёрные волосы спускались ниже поясницы, одежда сидела на ней в облипочку, но размер она имела 44–46, ходила на высоких каблуках. Её карие глаза сверкали и переливались от чёрного к красному. Она выглядела эффектно и держалась на тонкой грани между вульгарностью и сексуальностью.

— Лекса, — пренебрежительно бросила она, когда я выходила из кухни.

— Что?

— Мой брат никогда раньше не приводил сюда девушек. — Она игнорировала мой вопрос. — Но я видела многообразных его пассий, и ты — худшая из них. — Она помаячила указательным пальцем в воздухе, огибая мое тело.

— Я не пассия твоего брата, Лекса. Думаю, у тебя нюх сбился.

Я вышла из кухни и направилась в гостиную. Мне не давал покоя вопрос о том, что ожидает моего отца. На что ещё способен Люциан? Казалось, что он способен убить и глазом не моргнув.

Я чувствовала некую химию, резко пронзившую и так же резко рассеявшуюся, между нами слабым и недорогим парфюмом, не оставляющим следа своего присутствия. Для меня было очевидно, что он чувствует тоже самое. Хотя, может это просто мимолётное влечение?

День прошёл быстро. Я увлеклась работой и не заметила, как громко хлопнула входная дверь. Люциан застал меня за плодотворными трудами на благо семейства Коэн. Он сел в кресло, укладывая свои ноги на кофейный столик, громко цокнув каблуками ботинок о его поверхность. Мужчина облокотился рукой на бортик, а указательный палец прислонил к виску. Я заметила, что это его любимая поза. Он слишком часто так делал, находясь в моем обществе. Его глаза пристально смотрели на меня. Я нарочито делала вид, что его не замечаю. Люциан уронил на пол тонкую книгу, привлекая к себе внимание.

— Моника тобой довольна. — Поймав мой взгляд, произнёс он. — Но пока только Моника.

— В смысле?

— В твоих отчетах я вижу несобранность. И я догадываюсь, что тебя отвлекает.

— Вечер добрый, — через спинку дивана перелетела туша Оливера. Он удачно оказался между нами с Люцианом.

— Знаешь, кого ты мне напоминаешь? — Спросил Люциан. Оли широко улыбнулся и подмигнул другу.

— И кого же?

— Осла из Шрека, — я издала сдавленный смешок.

— Ну и пусть, зато меня больше любят. — Он положил руку на спинку дивана позади меня на спинку дивана. Я скинула её.

— Как так вышло, что вы живете вместе? — спросила я мужчин.

— Просто Люци не может жить без меня. — Люциан тихо рассмеялся. Я, словно зомбированная, уставилась на него, чувствуя, как приятно слышать его смех.

— Просто кто-то в наглую остался здесь жить.

— Ну или так, да. А, собственно, в чем проблема? — Люциан, подняв руки вверх, мотнул головой. — Сегодня кто-нибудь есть собирается? Я голодный как черт, — Оливер погладил свой живот.

— Почему как? — Люциан поднялся с кресла и позвал мужчину с собой на пару слов.

Из-за того, что произошло вчера я не могла отсидеться в стороне. Я дождалась, когда фигуры растворяться за углом и тихонько прокралась за ними. Краем уха я слышала, как они о ком-то говорили. Я напрягла слух и услышала:

— Надо сделать так, чтобы его больше никто и никогда не увидел.

— И как? Оставив при этом в живых?

— Да, я ей пообещал.

— И как давно ты держишь обещания?

— С недавних пор, брат. Ты считаешься моей правой рукой, потому что знаешь слишком много в криминальной жизни и можешь подсказать чуть что. Этот момент настал.

— Избавься от него, Люц. А ей скажи, что…

— Мисс, вы заблудились?

— А?

Позади меня стояла Нэнси. Она с любопытством разглядывала меня. «Лишь бы эта старушка не ляпнула Люциану про меня». Я нацепила услужливую улыбку и сказала, мол искала библиотеку. Тут же показались две головы. Они махнули рукой женщине, и та быстро удалилась, будто бы её и не было здесь.

— И почему это твой любопытный носик второй день подряд лезет туда, куда не надо? — Голос Люциана казался угрожающим. Я съежилась, исподлобья смотря на мужчину. Со стороны казалось, словно взрослый мужчина отчитывал маленького ребёнка. — Потрудись не соврать мне о том, почему ты здесь.

— Почему я должна что-то тебе объяснять?

— Потому что ты суёшься в мои дела без моего разрешения, — он зашипел, словно змея.

— Может это происходит, потому что кто-то запер меня в своём доме?!

Мне нельзя было никуда выходить без Люциана. А раз этого мужчины всегда обременяли разные дела, я просто оказалась наедине с собой двадцать четыре часа в сутки. Так что, моя вспыльчивость была от части обоснована.

— Это ради твоей же безопасности, глупая!

— Козел, — сквозь зубы процедила я и поспешила уйти, слыша там, где я оставила мужчину громкое «овца» из уст хозяина дома.

Следующий день прошёл так же безжизненно, как и предыдущий. Люциан дома не появился даже к ужину. Видимо, какое-то срочное дело или какая-нибудь важная дама потребовали внимания мужчины. Я не скажу, что меня задевало его отсутствие, но интерес к происходящему был дикий.

Ночью я не спала. Сидя в мягком кожаном кресле в читальной за чтением «Бойцовский клуб» Чарльза Паланика, я совсем не заметила, как рядом со мной образовалась фигура. Я медленно подняла глаза. Передо мной стоял Люциан. Он устало упал на соседнее кресло с наполненным стаканом бренди.

— Интересно? — я промолчала. — Паланик знает толк в своём деле.

— Как и ты.

— Слушай, — он чуть ко мне наклонился, — Пошли завтра в наше казино.

— С чего такая честь? — выплюнула желчь, скопившуюся от обиды я.

— Просто мы подумали…

— Мы? — я оборвала на полуслове мужчину. Его брови сообщись к переносице.

— Я подумал. В общем, ты не заложница.

— А кто я?

— Черт возьми, Рикарда! Как можно быть такой…

— Какой? — Я громко хлопнула книжкой. — Такой как ты?

— Не сравнивай себя со мной.

— Ах да, извините! Вы же — сэр мафиози! Гроза должников!

— Закрой свой рот, — рявкнул он, на что я подошла к нему, опёрлась руками на руки кресла и, смотря прямо в глаза, прошептала:

— Из моего рта хотя бы не льётся всякая дрянь, похожая на твои угрозы.

Он хотел что-то сказать, но я уже скрылась за дверью своей комнаты. На утро же Люциана опять не было. Я, не спав всю ночь, не могла выкинуть из головы маленькую потасовку с мужчиной. Он пытался быть дружелюбным со мной, но я опять не смогла совладать со своими эмоциями. Моя нервная система давно барахлила, но при виде этого человека, она вовсе лада сбой.

Как обычно я дошла до кухни и увидела там сонного Оли. Он лениво улыбнулся, кивая в сторону соседнего стула.

— Садись. Только кофе себе налей.

— Ты прямо джентельмен, Оливер. — Он рассмеялся.

— Что вы так орали ночью? Вас было слышно даже на третьем этаже.

— Потому что он бесит меня, — выпалила я.

— Но ты ему нравишься.

— Хах, — я усмехнулась, бросая в белую кружку с надписью «Devil» сахар. — С чего бы это? Если бы не вся ситуация с отцом, меня бы он уже выкинул с моста.

— Детка, посуди сама. Он на пушечный выстрел никого к себе не пускает, а ты уже живешь в его доме. Сколько прошло с момента вашего знакомства?

12
{"b":"795667","o":1}