Литмир - Электронная Библиотека

— Ей и не нужно, — Райз посмотрел на девушку. Она, как и полагалось доблестному солдату, держала себя в руках, но ее энергией духа все больше и больше овладевали страх и паника. — Не переживай. Я верну его, а затем займемся и Ордой. Но ты должна проследить за тем, чтобы моя рука не отпускала лезвие.

— Погоди, погоди, — Осмельд замотал головой. — Ты хочешь, чтобы я призвал тебя, и ты смог без риска быть пойманным Проводником воспользоваться Шипом?

— Я не настолько жив, как кажется со стороны.

Сколько у них есть времени?

Плевать. Без Къярта все равно все лишено смысла.

— Ты тоже его призванный, — ошарашенно произнес Осмельд. — Это не поможет, ты угодишь в ту же ловушку!

— Райз, не разумнее ли будет отступить сейчас? — Кара опустилась на колени рядом. — Заберем его и попробуем вытащить после.

— После может быть уже поздно, — Райз взялся за торчащий из спины напарника кинжал и осторожно потянул на себя, едва обнажил лезвие, чтобы за него можно было ухватиться пальцами. — Тем более, я же сказал тебе, что наша цель — сохранить жизни паладинов. Осмельд, пока мы не вернемся, охраняй всех. К Орде не суйся, но обеспечь безопасность нашей текущей позиции. Не знаю, насколько крепко Къярт связал запретами призванных и паладинов, но если они могут что-то без его приказов — вперед. Но не пытайся перехватить контроль. Кара не сможет помочь тебе делом, но если она что-то скажет — выполняй беспрекословно. Ты меня понял?

— Райз, послушай меня, ты не сможешь…, — начал было Осмельд, но сник под его взглядом.

С этим разобрались, осталась Кара.

— Отложим споры на потом, ладно? — попросил Райз и лег на землю рядом с Къяртом. — Просто проследи, чтобы я не отпускал нож. У меня самого его держать не получится.

Дождавшись от Кары утвердительного кивка, Райз зажал лезвие между указательным и большим пальцем. Даже испачканное в крови, оно оставалось холодным, точно льдинка.

— Я быстро, — пообещал он.

Рука Кары накрыла его руку, а затем надавила на рукоятку, разрезая кожу.

На мир упала непроглядная завеса.

— 11 -

На площади кипела жизнь. Заливисто смеясь, дети шныряли от одной палатки к другой, брызгали друг в друга и в прохожих водой из бочек, выпрашивали у родителей сладости. Успевшая перепробовать не менее пяти видов зернового пива молодежь подпевала скоморохам, под чьи песни выплясывали люди постарше. В воздухе плыл запах шипящего на углях мяса.

Къярт стоял среди палаток и не понимал, как он здесь оказался, и где это «здесь» находится.

Почувствовав присутствие искры, ядро робко дрогнуло.

…Ядро?

Къярт коснулся рукой груди. В ней больше не плескался жар растворенной эссенции жизни, но чувствовалась вязкая наполненность, которую дарила искра.

Къярт торопливо расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки и посмотрел на грудь. Ни одной метки. Ни единой. Он не видел меток и не чувствовал печатей, даже той, что стояла на его сердце.

Что за чертовщина здесь творится?!

Он попытался перейти в заводь, но тщетно. Коснулся загривка вертящейся у ног собаки. Ничего. Он не почувствовал в ней ни капли эссенции жизни — не потому, что ее не было, а потому, что он больше не мог ее ощутить.

Къярт скользнул лихорадочно взглядом по радостным лицам. Он уже видел это место. Эти палатки и расставленные среди них факелы — он все это видел, слышал эту музыку, эти песни, слышал этот детский смех.

Развернувшись на пятках, он уставился на возвышающуюся в ночи громаду Черного Рубежа.

Тот самый день. Это тот самый день. Праздник Равноденствия, который закончился катастрофой.

Ядро снова тревожно стукнуло.

Неужели…

Закрыв кли-каналы, чтобы они не выбросили в воздух искру, Къярт побежал между палаток, пересчитывая взглядом крыши возвышающихся за ними зданий. Знакомые очертания, знакомый маршрут.

Он отскочил в сторону, чтобы не сбить высыпавшую из палатки детвору и, не обращая внимания на окрик задетого плечом мужчины, побежал дальше.

Тот самый день. День, когда все полетело в бездну. День, когда был разрушен Столп Вейтрета.

Къярт закатил на бегу рукав и посмотрел на часы. Сколько еще осталось до взрыва? Черт, в прошлый раз он не удосужился уточнить время, в которое все случилось.

…А в прошлый ли раз это было?

Крайние шатры остались за спиной, и Къярт застыл в пятне света на границе палаточного городка.

Как и тогда, она сидела на скамье под деревом. Темные кудри лежали кольцами на ее плечах, взгляд рассеянно блуждал. Точь в точь такая же, какой ее запомнил Къярт.

Мерлен.

Дыхание перехватило.

Тряхнув головой, он взял себя в руки и ринулся к девушке.

Она заметила его, поднялась навстречу, посмотрела со смесью растерянности и тревоги.

— Къярт, ты…, — от голоса Мерлен внутри все скрутило судорогой.

Он обнял ее, не дав договорить. Это она. Мерлен. Настоящая, живая, во плоти.

— Мерлен…, — выдохнул он ей в волосы и прижал сильнее.

— Къярт… задушишь же…, — прохрипела девушка, и он, спохватившись, отпустил ее. — Что на тебя…

— Мерлен, отсюда нужно уходить, — он решительно взял ее за руку.

— Погоди, еще же не…

— Мерлен! Мы уходим из города, сейчас же.

— Къярт…

— Я все объясню по дороге, но сейчас…

— Къярт!

Ногти Мерлен впились в его руку, заставляя обратить на нее внимание.

Сейчас на это не было времени. Не было времени на разговоры.

Къярт бросил взгляд в сторону Рубежа. Если Мерлен уже здесь, на площади, он не успеет предотвратить взрыв Столпа, тем более когда ему неизвестно, что именно там произошло. Но если аварию спровоцировала искра из его родного мира, то в момент взрыва, находись он поблизости, его оглушит агрессивной нодой, и все пойдет прахом.

Нет, сейчас путь только один — прочь из города и как можно быстрее.

— Мерлен…, — начал было он, но девушка требовательно дернула его за руку.

Къярт невольно посмотрел в сторону Рубежа — убедиться, что небо над ним еще не заполнила сверкающая искра. Проследив его взгляд, Мерлен вздохнула.

— Ох, Къярт, — непонимание на ее лице сменилось обеспокоенностью. — Все хорошо, просто присядь, — она потянула его к скамье.

— Мерлен, на это нет времени, пожалуйста, идем со мной, — в последний раз сказал он, прежде чем закинуть ее на плечо и унести, если девушка продолжит упираться.

— Вот же упрямый! Просто сядь, со Столпом ничего не случится!

Къярт на мгновение опешил и позволил Мерлен усадить себя на скамью.

— Ты снова это забыл? — тихо спросила она. — Тебе не о чем беспокоиться. Столп стоит там, где и должен, и с ним ничего не произойдет. И Пересечение тоже не случится.

— Пересечение? — переспросил он. — Тебе известно о Пересечении?

— Уже год как, — ответила Мерлен и, устроившись у его плеча, задумчиво улыбнулась. — Даже не верится, что прошел целый год. Тогда мы так же сидели на этой скамье. Ты помнишь это?

Она подняла на Къярта полный надежды взгляд.

— Конечно, помню, я…

Къярт оставил мысль незаконченной. Прошел год? Но как же… ему не хватило бы искры, чтобы пробыть здесь год. Если только у него не появилась возможность возвращаться в свой родной мир и пополнять запасы. Но почему он ничего не помнит? Вернее, помнит, но совсем не это.

Мерлен что-то увидела за его спиной, и на ее лице расцвела улыбка.

— О, а вот и он, — радостно произнесла она и, вскочив, потянула Къярта следом. — Пойдем. Все хорошо. Тебе ни о чем больше не нужно переживать.

Бережно сжимая ее ладонь, Къярт боялся обернуться. Он уже знал, кого увидит за своей спиной, но не понимал, почему его так пугала встреча с Иеро.

Это был не Иеро.

На краю площади остановился серебристый автомобиль; его фары, чтобы не привлекать лишнего внимания, потухли, и из салона вышел мужчина. Достал из кармана пачку сигарет, но, заметив Мерлен и Къярта, сразу спрятал обратно.

— Роден! — Мерлен приветственно помахала рукой и потащила Къярта к нему.

78
{"b":"792270","o":1}