Литмир - Электронная Библиотека

— Пришлось постараться, но четыре слова я все же осилил запомнить.

— Хватит паясничать.

— Да, конечно, прости, я тебе весь серьезный настрой сбиваю. Только не подумай, я не специально.

Къярт вздохнул. С тем же успехом он мог попросить воду не быть мокрой.

— Прости, — едва сдерживая смех, добавил Райз. — Вернемся к тому, что ты хотел отчитать меня.

— Все, что я хотел, это сказать, что ты не должен тащить все в одиночку, — Къярту пришлось приложить усилия, чтобы в его голосе не звучало раздражение. — Ты больше не один. И не нужно меня жалеть, — он смерил напарника пристальным взглядом. — Есть что-то еще, что ты не говорил?

— Нет. Это все.

— Райз.

Къярт был бы последним дураком, если бы принял его слова на веру. Особенно когда они звучали так искренне.

— Так прикажи мне сказать правду, если это тебя успокоит, — несколько резко ответил Райз и обернулся проверить, не проснулась ли Кара. Та по-прежнему спала.

Къярт уже не знал, кто из них двоих сейчас неправ, но это и не имело значения. Так или иначе им со всем придется разбираться вместе. Он знал, что у напарника не было привычки подпускать к себе кого-либо, собственно, как и у него самого. Но после проведенного бок о бок времени ему начало казаться, что им удается строить взаимоотношения по-другому принципу, тем более учитывая рвение Райза сунуть нос во все, что хоть как-то касалось Къярта. Но едва речь заходила о чем-либо мало мальски значимом со стороны самого Райза, и между ними выростала глухая стена.

— Ты точно в порядке? — осторожно спросил Къярт, рассудив, что если внаглую начать ломиться в эту стену, недолго и палкой промеж глаз схлопотать.

— Да. Тебе не нужно беспокоиться. Влияние проклятия куда слабее, чем было у Светоча, а принцип действия намного топорнее. С этим никаких проблем.

— Я мог бы отпустить душу Шии-то.

— Ну уж нет. Это и раньше делать было глупо: я могу сопротивляться влиянию проклятия, а что произойдет, если разрушить печать — неизвестно. И теперь, когда его можно использовать в качестве источника информации из стана врага — и подавно не нужно ничего менять.

— Только скажи, если я могу как-то помочь.

— Разумеется. Не переживай, все под контролем. Тебе бы тоже поспать, — в который уже раз он посмотрел на Кару.

— И потом поднять на уши всю команду дирижабля? Я вполне могу потерпеть до прилета в Эсшен.

— Я разбужу тебя через три часа, и никто на уши не поднимется. Давай, не спорь, — Райз помахал в воздухе кистью, спроваживая Къярта прочь.

Дирижабль должен был прилететь в Эсшен вечером следующего дня.

Солнце поднялось из белой пены и осветило горные хребты, протянувшиеся в обе стороны бесконечной чередой. Глядя на них, Къярт вынужден был признать, что волнение в груди вызывает не столько вид заснеженных гор, чье очарование никто не стал бы оспаривать, сколько сам факт того, что он находится в нескольких тысячах метров над землей и все, что отделяет его от пустоты — несколько слоев металлических конструкций. Бояться было глупо: один его приказ, и виторэ, сидящие в грузовом отсеке в облике гривов, отрастят себе крылья и позаботятся о том, чтобы все благополучно вернулись на землю. Но все равно, стоило посмотреть вниз, и дыхание перехватывало.

Къярт планировал все оставшееся время полета слоняться из угла в угол, но стоило Осмельду проснуться, и Райз тут же увел его от охотников. Усадив парня за стол, он вкрадчиво спросил:

— Ты умеешь перехватывать контроль над чужими призванными? Признавайся, Осмельд.

— Что? — тот спал с лица и бросил мимолетный взгляд в сторону Къярта. — Я ничего не делал. Я даже не думал!

— Осмельд, — губы Райза растянулись в улыбке, а его рука опустилась на плечо парня. — Я не спрашиваю, делал ли ты что-то. Я спрашиваю: умеешь ли ты перехватывать контроль над чужими призванными. Простой ведь вопрос.

— Нет, я никогда не делал ничего подобного. Я даже не знаю необходимых печатей и заклятий. Никто не учит детей такому! А после того, как Вильма с Подом приняли меня, я не…, — Осмельд осекся и, сглотнув, отвел взгляд, — я не слишком увлекался освоением своего дара.

— Да? А мне ты показался достаточно образованным в этом плане парнем.

— Клянусь, я не знаю! — в сердцах выпалил Осмельд.

Охотники тут же среагировали на шум и, все, как один, с напряженными лицами, посмотрели в их сторону. Благо, взглядами дело и ограничилось.

— Хватит над ним издеваться, — попросил Къярт.

— Я должен был уточнить. Вдруг парень и сам все знает, и нам незачем тратить твое драгоценное время. Но раз нет…, — Осмельд вздрогнул, когда Райз ободряюще похлопал его по спине. — С сегодняшнего дня Къярт займется твоим обучением. Он покажет тебе печати и все необходимое для перехвата умертвий и призванных, а по возвращении в Эсшен подумаем и о непосредственных треннировках.

— Чего? — слабым голосом спросил Осмельд.

— Я присоединяюсь к вопросу, — скрестив руки на груди, сказала Кара. — Ты хочешь, чтобы Инаэора получил возможность забирать призванные другими души?

Если с Къяртом Райз просидел почти всю ночь, за которую они успели обсудить все узкие моменты, то Кара проснулась не намного раньше Осмельда, и в планы касательно парня посвящена еще не была. Къярт предлагал Райзу сначала поговорить с ней, но тот хотел донести до Осмельда посыл максимально доступно, и для этого ему требовалась неосведомленность Кары. Объяснять Райзу, по какому острию ножа он ходит, Къярт не стал и только безнадежно покачал головой.

— Именно так, — подтвердил тот. — Чем больше талантливых некромантов на нашей стороне, тем лучше.

— Нам нужно, чтобы Осмельд тоже имел возможность лишить противника его оружия, — пояснил Къярт. — Хотя бы из соображений собственной безопасности. Не волнуйся, он не сможет получить контроль над моими призванными, если я сам того не позволю.

— А если попытается хоть раз, я лично сверну ему шею, — Райз дружелюбно улыбнулся и потрепал Осмельда по загривку. — Договорились, парень?

— Я не понимаю, зачем это вам, — пробормотал тот, вжав голову в плечи.

— Мы все скоро объясним — и тебе и остальным. Пока не думай об этом, а сосредоточься на учебе. Оставляю тебя на Къярта.

Изначально Райз не планировал форсировать события. Сперва небольшой акт доверия, а по факту — проверка, когда они втроем отправились к Кераве и якобы забрали с собой Шии-то. Затем еще какая-нибудь мелочь и еще. Так, шаг за шагом, он хотел удостовериться в надежности Осмельда.

Но времени на проверки и постепенное «приручение» не осталось.

Памятуя о словах Фелиса о том, что заклинания только ограничивают некромантов, а значит, в теории любой мог обходиться без них, Къярт нарисовал для Осмельда не только печати, виденные у Мусаки и Керавы, но и ту, которой пользовался сам.

Какое-то время молча просидев над бумагами, Осмельд дождался, когда рядом не будет ни Райза ни Кары, и тихо сказал:

— Я хотел попросить не говорить Вильме и остальным о том, что я учу такие печати — что вообще учу что-либо связанное с некромантией.

— Те знания, которые у тебя уже имеются, их не смущают?

— Вильму не устраивает и это, — Осмельд зябко повел плечами. — Но только так я могу их защитить. Я буду делать все, что скажете, но прошу: не говорите Вильме. У нее и так достаточно поводов для волнения.

Къярт хмыкнул. Он уже слышал нечто похожое.

— Вильма все равно узнает — рано или поздно.

— Но до этого момента она сможет жить спокойно.

— Хорошо, Осмельд. Но объяснение тому, чем ты здесь занимаешься, придумывай сам.

Осмельд кивнул и снова уставился на печати.

Все, до чего он додумался — что с него потребовали предоставить все известные ему печати. Неплохое объяснение, с учетом того, что он, чтобы вызубрить печати, должен был перерисовать их не один десяток раз. Этим он и занимался вплоть до прибытия в Эсшен.

До того дня, когда некроманты собирались ударить по паладинам, оставалось полторы недели, а до Троана — города на границе Хепраса и Афракского Союза, в котором все и должно было случиться — неделя пути. Четыре дня — достаточный запас, чтобы позволить себе провести одну ночь под теплой крышей.

73
{"b":"792270","o":1}